He could slit our throats in our sleep. | Он может перерезать нам глотки, пока мы спим. |
Screaming, hitting, threats to slit our throats in our sleep if we even dared to try and discipline her. | Крики, драки, угрозы перерезать нам глотки во сне, если только мы попробуем воспитывать ее. |
"Fortunately, I had my dagger and was able to slit its throat before it was able to tighten its tongue around mine." | К счастью, у меня был кинжал и я смог перерезать ему глотку до того, как он смог затянуть свой язык вокруг моей шеи. |
You'll have to slit its throat. | Вам надо перерезать ему глотку. вытащить два кристалла. |
We might as well slit our throats. | Вы можем с тем же успехом перерезать себе горла сами. |
A pint, one last foray into a Florentine slit for luck. | Пинта, последний набег во флорентийскую щель для удачи. |
Only way to run a family these days is bunker-style you peer out through the slit. | Единственный способ управлять семьей в эти дни - сидеть в бункере, выглядывая через щель. |
For the same purpose, each blade is provided with a slit for passing water to the previous blade. | С этой же целью каждая лопасть имеет щель для прохода воды к впереди идущей. |
Early production tanks with the D-5T gun had observation slits above the firing ports; in vehicles produced in 1944-1945, only the observation slit on the right side of the turret, at the loaders position, was kept. | У танков ранних выпусков с пушкой Д-5Т над этими отверстиями имелись смотровые щели, у машин выпуска 1944-1945 годов сохранилась смотровая щель только в правом борту башни, у места заряжающего. |
Now, if we add a second slit... we would expect to see a second band duplicated to the right. | Если мы добавим ещё одну щель, мы ожидаем увидеть вторую такую же полоску справа на экране. |
Not unless he wanted to pluck up the courage to ask someone else to slit his wrists. | Нет, если не хотел набраться мужества, чтобы попросить кого-нибудь порезать ему запястья. |
I should slit you wide open. | Я бы должен тебя на куски порезать. |
So, now we've got that sorted, what do you want to do, slit the other wrist? | Итак, раз мы это выяснили, что ты хочешь сделать теперь, порезать второе запястье? |
"We need to slit them end to end." | "Порезать бы их всех от уха до уха". |
She made Raven slit her own wrists. | Она заставила Рэйвен запястья порезать. |
The M.E. said Alec's throat was slit and he was stabbed twice in the back. | По словам медэкспертов, у Алека перерезано горло и две ножевых раны на спине. |
Depends how long he kept kicking after his throat was slit. | Зависит от того, как долго он ещё брыкался, после того как его горло было перерезано. |
To hang them from a tree, slit their throat, and bleed them out. | Чтобы подвесить их с дерева, перерезать их горло, чтобы они истекали кровью. |
I mean, it took Jenna all of walking downstairs to slit her grandmother's throat. | Я к тому, что Дженне всего-то понадобилось спустится по лестнице, Перерезать бабуле горло |
Jodi didn't have any priors and slit poor Travis' throat ear-to-ear. | У Джоди тоже судимостей раньше не было. А Трэвису горло перерезала от уха до уха. |
Make a slit so it can sit on the glass. | Сделать разрез так, чтобы можно было украсить им бокал. |
The slit in the visor is narrow, but splinters can penetrate it. | Разрез забрала узок, но щепки могут в него проникнуть. |
It was slit up the back. | На спине был разрез. |
And when she was discovered, the slit in her throat turned out to be the least of the damage done to her. | Когда её обнаружили, глубокий разрез на горле оказался последним из нанесённых ранений. |
Intuitively, this kind of singularity can be formed by cutting a slit in the disk and passing another part of the disk through the slit. | Интуитивно, этот вид особенности может быть образован путём совершения разреза в круге и пропусканием другой части круга через разрез. |
Its four symmetrical prisms allow visualisation of the iridocorneal angle in four quadrants of the eye simultaneously, and works well with a slit lamp. | Его четыре симметричные призмы позволяют визуализацию угла передней камеры глаза в четырёх квадрантах глаза одновременно и хорошо работает с щелевой лампой. |
In practice the image comes out roughly orthogonal to the back surface (nearer the practitioner), making observation and magnification with a slit lamp easy and reliable. | На практике изображение выходит примерно ортогонально к задней поверхности (ближе к практикующему), что делает наблюдение и увеличение щелевой лампой лёгкой и надёжной. |
A slit lamp biomicroscopic examination along with an appropriate aspheric focusing lens (+66D, +78D or +90D) is required for a detailed stereoscopic view of the optic disc and structures inside the eye. | Экспертиза с помощью биомикроскопической щелевой лампы вместе с соответствующей асферической линзой с оптической силой (+ 66D, 78D + или + 90D) потребуется для детального стереоскопического обзора диска зрительного нерва и внутренних структур глаза. |
Gonioscopy describes the use of a goniolens (also known as a gonioscope) in conjunction with a slit lamp or operating microscope to gain a view of the iridocorneal angle, or the anatomical angle formed between the eye's cornea and iris. | В гониоскопии применяются гониолинзы (также известные под названием гониоскопов) в сочетании с щелевой лампой или операционным микроскопом для изучения угла передней камеры глаза, или анатомически - угла между роговицей и радужной оболочкой глаза. |
This may be done by ophthalmoscopy or fundus photography, and possibly slit lamp examination. | Это может быть сделано путём офтальмоскопии или фотографии глазного дна, и, возможно, с использованием щелевой лампы. |
You're going to slit its throat? | Ты ее зарезать хочешь что ли? |
You'd do better to tell me whose throats I'm to slit! | Ты лучше скажи, кого надо зарезать. |
I don't want to miss my cue - I'm to slit some people's throats! | Не хочется опоздать, мне ещё там надо зарезать кой-кого! |
(Lurchi, Wililst you they now slit open, or what? | Ты ее зарезать хочешь что ли? |
During the night one of them could slit the others' they don't believe that would happen. | Все знают, что кто-то ночью может встать и зарезать остальных, но все верят, что такого не случится. |
I should slit you from gullet to gizzard and tell fortunes with your guts. | Я могу вскрыть тебе живот и погадать на твоих кишках. |
But if you said to me, "You have to have acute anxiety for the next month," I would rather slit my wrist than go through it. | Но если бы мне сказали: «В следующем месяце ты испытаешь острое беспокойство», то я бы предпочел вскрыть себе вены, чем пройти через это. |
Slit soccer mom's throat? | Вскрыть горло маме футболиста? |
Slit her throat, stab her in the stomach, slash her wrists... | Перерезать горло, заколоть ножом, вскрыть вены... |
The slit usually uses the same options as the toolbar. | Обычно слит использует те же параметры, что и пенель задач. |
The slit is one of the many parts of Fluxbox that has been inherited from Blackbox. | Слит - это одна из многих частей Fluxbox, взятая из Blackbox. |
The Slit is a place where dockable applications can 'dock'. | Слит - это место для докаппов (docapps). |
The open company "Bureau SLiT" carrying out a full complex of delivery and storage of raw materials for the leader of branch the company "Liggett-Dukat" rented 12500 sq m in the ILC "Northern Domodedovo" for 5 years. | Компания ООО «Бюро СЛиТ», осуществляющая полный комплекс поставки и хранения сырья для лидера отрасли компании «Лиггетт-Дукат», арендовала в ПЛК «Северное Домодедово» 12500 кв. м сроком на 5 лет. |
When loading dockapps into the slit, it attempts to maintain the previous ordering, matching previously-run dockapps by name. | Когда в слит загружаются апплеты, они выстраиваются в том порядке, в котором были раньше. |