Английский - русский
Перевод слова Slit

Перевод slit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перерезать (примеров 16)
What I ought to do is slit his gizzard. Мне нужно просто перерезать ему глотку.
He could slit our throats in our sleep. Он может перерезать нам глотки, пока мы спим.
I just wish I had slit his throat in the night and not got caught. Я лишь хочу перерезать ночью ему глотку и не быть пойманным.
Screaming, hitting, threats to slit our throats in our sleep if we even dared to try and discipline her. Крики, драки, угрозы перерезать нам глотки во сне, если только мы попробуем воспитывать ее.
Any tricks... and they promise to slit Lady Farthingdale's throat, sir. Любые фокусы... и они обещали перерезать глотку леди Фартингдейл, сэр.
Больше примеров...
Щель (примеров 27)
The electromagnetic field of a particle that passes through a double slit can pass through both slits at once. Электромагнитное поле частицы, которая проходит через двойную щель может пройти через обе щели одновременно.
Only way to run a family these days is bunker-style you peer out through the slit. Единственный способ управлять семьей в эти дни - сидеть в бункере, выглядывая через щель.
For the same purpose, each blade is provided with a slit for passing water to the previous blade. С этой же целью каждая лопасть имеет щель для прохода воды к впереди идущей.
Early production tanks with the D-5T gun had observation slits above the firing ports; in vehicles produced in 1944-1945, only the observation slit on the right side of the turret, at the loaders position, was kept. У танков ранних выпусков с пушкой Д-5Т над этими отверстиями имелись смотровые щели, у машин выпуска 1944-1945 годов сохранилась смотровая щель только в правом борту башни, у места заряжающего.
So they decided to peek and see which slit it actually goes through. Они решили подсмотреть, через какую щель электрон проходит на самом деле .
Больше примеров...
Порезать (примеров 5)
Not unless he wanted to pluck up the courage to ask someone else to slit his wrists. Нет, если не хотел набраться мужества, чтобы попросить кого-нибудь порезать ему запястья.
I should slit you wide open. Я бы должен тебя на куски порезать.
So, now we've got that sorted, what do you want to do, slit the other wrist? Итак, раз мы это выяснили, что ты хочешь сделать теперь, порезать второе запястье?
"We need to slit them end to end." "Порезать бы их всех от уха до уха".
She made Raven slit her own wrists. Она заставила Рэйвен запястья порезать.
Больше примеров...
Горло (примеров 200)
If you don't stop gushing, I swear I'll slit my own bloody throat. Если ты не прекратишь нудить, я клянусь, я перережу горло себе.
You know, she cried when I slit her husband's throat. Знаете, она кричала, когда я резал ее мужу горло
Take your spiker an' slit her throat! Возьми клинок и перережь ей горло!
Carnival is all well and good, but if it has no teeth behind it, we might as well slit our own throats. Карнавал это хорошо, но если у него зубов, то мы могли бы также перерезать себе горло.
If the killers who smash their victims on the side of the heads with hammers and then slit their throats go out, in your own words, on a euphoric high, that is not justice. Если убийцы, крушившие головы жертв молотками, а затем перерезавшие им горло, умрут в эйфории, то это не правосудие.
Больше примеров...
Разрез (примеров 6)
Gracie lockwood had a 3-foot slit her year and practically got laughed off the court. У Грейси Локвуд был трех футовый разрез в её годы. и практически получили отшучивался суд.
Make a slit so it can sit on the glass. Сделать разрез так, чтобы можно было украсить им бокал.
It was slit up the back. На спине был разрез.
And when she was discovered, the slit in her throat turned out to be the least of the damage done to her. Когда её обнаружили, глубокий разрез на горле оказался последним из нанесённых ранений.
Intuitively, this kind of singularity can be formed by cutting a slit in the disk and passing another part of the disk through the slit. Интуитивно, этот вид особенности может быть образован путём совершения разреза в круге и пропусканием другой части круга через разрез.
Больше примеров...
Щелевой (примеров 7)
Its four symmetrical prisms allow visualisation of the iridocorneal angle in four quadrants of the eye simultaneously, and works well with a slit lamp. Его четыре симметричные призмы позволяют визуализацию угла передней камеры глаза в четырёх квадрантах глаза одновременно и хорошо работает с щелевой лампой.
Unfortunately it requires the patient to be lying down, and so it cannot be so easily used with an ordinary slit lamp in an optometric environment. К сожалению, этот метод требует, чтобы пациент лежал, и поэтому он не может быть применён с использованием обычной щелевой лампы в оптометрической среде.
A slit lamp biomicroscopic examination along with an appropriate aspheric focusing lens (+66D, +78D or +90D) is required for a detailed stereoscopic view of the optic disc and structures inside the eye. Экспертиза с помощью биомикроскопической щелевой лампы вместе с соответствующей асферической линзой с оптической силой (+ 66D, 78D + или + 90D) потребуется для детального стереоскопического обзора диска зрительного нерва и внутренних структур глаза.
This may be done by ophthalmoscopy or fundus photography, and possibly slit lamp examination. Это может быть сделано путём офтальмоскопии или фотографии глазного дна, и, возможно, с использованием щелевой лампы.
Among other tests, your ophthalmologist can diagnose a grey cataract using a slit lamp, microscopic tests. В рамках офтальмологического обследования катаракта может быть выявлена при обследовании щелевой лампой. Щелевая лампа - это специальный микроскоп, который позволяет увидеть структуры передней части глаза при большом увеличении.
Больше примеров...
Зарезать (примеров 5)
You're going to slit its throat? Ты ее зарезать хочешь что ли?
You'd do better to tell me whose throats I'm to slit! Ты лучше скажи, кого надо зарезать.
I don't want to miss my cue - I'm to slit some people's throats! Не хочется опоздать, мне ещё там надо зарезать кой-кого!
(Lurchi, Wililst you they now slit open, or what? Ты ее зарезать хочешь что ли?
During the night one of them could slit the others' they don't believe that would happen. Все знают, что кто-то ночью может встать и зарезать остальных, но все верят, что такого не случится.
Больше примеров...
Вскрыть (примеров 4)
I should slit you from gullet to gizzard and tell fortunes with your guts. Я могу вскрыть тебе живот и погадать на твоих кишках.
But if you said to me, "You have to have acute anxiety for the next month," I would rather slit my wrist than go through it. Но если бы мне сказали: «В следующем месяце ты испытаешь острое беспокойство», то я бы предпочел вскрыть себе вены, чем пройти через это.
Slit soccer mom's throat? Вскрыть горло маме футболиста?
Slit her throat, stab her in the stomach, slash her wrists... Перерезать горло, заколоть ножом, вскрыть вены...
Больше примеров...
Слит (примеров 8)
Read it before asking any questions about what the slit is and how it works. Прочитайте её перед тем как задавать вопросы "что такое слит" и "как это работает".
The first thing to know about the Slit is that it is not the Fluxbox taskbar. Первое что нужно знать, это то, что слит это не панель задач Fluxbox.
The Slit is a place where dockable applications can 'dock'. Слит - это место для докаппов (docapps).
The slit automatically inherits its style from the toolbar but can be styled differently if need be. Слит автоматически использует стиль панели задач, но это может быть изменено, если нужно.
When loading dockapps into the slit, it attempts to maintain the previous ordering, matching previously-run dockapps by name. Когда в слит загружаются апплеты, они выстраиваются в том порядке, в котором были раньше.
Больше примеров...
Вскрою (примеров 1)
Больше примеров...