The Department also featured a commemorative video and photo slideshow on the United Nations website, and set up an electronic condolence book for United Nations staff and external audiences to express their thoughts. | Кроме того, Департамент разместил на веб-сайте Организации Объединенных Наций мемориальные видеосюжет и слайд-шоу, а также изготовил электронную книгу соболезнований, в которой ооновские сотрудники и внешние посетители могли выразить свои чувства. |
I will show you one slideshow. | Покажу тебе одно слайд-шоу. |
When viewing the slideshow, you can navigate through it manually: pause the presentation, go to the previous/next slide, return to the beginning. | Это слайд-шоу сделано на основе скринсейверов 'Магия тишины' и 'Сила Безмолвия' - для удобства пользователей. |
You cannot play a super audio CD at the same time as a slideshow. | Нельзя воспроизводить диски Super Audio CD одновременно с воспроизведением слайд-шоу. |
We will change the slideshow. | Ну, пойду начинать слайд-шоу. |
I'm making a slideshow for the wedding, and I need some of T's baby pics. | Я готовлю слайдшоу для свадьбы, и мне нужно несколько детских снимков Ти. |
Autostart and playing a slideshow of images and videos. | Автостарт и проигрывание слайдшоу изображений и видео. |
You hit "slideshow." | Ты нашел "слайдшоу". |
And gentlemen, what you've got is a slideshow in your pocket. | И... джентльмены, у вас целое слайдшоу. |
In this stunning slideshow, celebrated nature photographerFrans Lanting presents The LIFE Project, a poetic collection ofphotographs that tell the story of our planet, from its eruptivebeginnings to its present diversity. Soundtrack by PhilipGlass. | В этом великолепном слайдшоу известный фотограф-натуралистФранс Лантинг представляет проект "Жизнь", поэтическую коллекциюлиричных фотографий, рассказывающих историю нашей планеты, смомента безжизненного вулканического прошлого до сегодняшнегоразнообразия видов. Музыка - Филипп Гласс. |
Finding images for the wallpaper slideshow. | Поиск изображений для слайд- шоу обоев. |
Did you know that you can navigate during the slideshow using the left and right mouse buttons? | Знаете ли вы, что можно перемещаться между слайдами в слайд- шоу с помощью правой и левой кнопок мыши? |
Slide Show Settings Customize slideshow settings | Параметры слайд- шоу Настройка параметров слайд- шоу |
Run the slideshow in a loop. | Показывать слайд- шоу циклически. |
Show slideshow in fullscreen mode | Запустить слайд- шоу в полноэкранном режиме |
AL Pictures Slideshow Studio - Download Now! - Buy Now! | AL Pictures Slideshow Studio - Загрузить - Купить! |
Slideshow Movie Producer - FAQ - Download now! - Buy now! | Slideshow Movie Producer - FAQ - Загрузить - Купить! |
Slideshow for showing text/pictures/video slides in simple and elegant way. | Slideshow для показа текста, картинок или видеороликов простым и удобным способом. |
Trachtenburg is most notable for her key role as drummer and backup vocalist of the Trachtenburg Family Slideshow Players, a family band consisting of herself and her parents, Jason and Tina, from 2000 to 2011. | С 2001 по 2011 год Рэйчел была барабанщицей и бэк-вокалисткой Trachtenburg Family Slideshow Playersruen - семейной группы, которая помимо неё самой состояла из её родителей - Джейсона и Тины. |
Fill in the details for your HTML slideshow | Ввод данных для веб- презентации |
Fill in additional details for your HTML slideshow | Ввод дополнительных данных для веб- презентации |
Setting up the display style for your HTML slideshow | Настройка стиля для веб- презентации |
and we're going to update the slideshow for all of them every single week to keep it right on the cutting edge. | И мы будем обновлять презентацию для всех них каждую неделю, чтобы она всегда содержала самые последние данные. |
And I am personally going to train people to give this slideshow, re-purposed, with some of the personal stories obviously replaced with a generic approach, and - it's not just the slides, it's what they mean. | И я лично обучу этих людей показывать эту презентацию, переделанную, некоторые личные вещи будут заменены более общими, и - это не просто слайды, это то, что они значат. |
Having welcomed the presentations by the delegations of Tajikistan and Kyrgyzstan and by Professor Terwindt, the Working Group asked the secretariat to make the slideshow presentations available on the website of the Convention. | Приветствовав выступления делегаций Таджикистана и Кыргызстана и профессора Тервиндта, Рабочая группа просила секретариат осуществить на веб-сайте Конвенции слайдовую презентацию. |