Santa had his sleigh in stealth mode. | Сани Санты были в режиме невидимости. |
The jingly bells, the sleigh on the roof. | Бубенцы звенят, сани на крыше. |
Big red suit and this long, white beard, and had a sleigh with reindeer and... | В большом красном костюме, с длинной белой бородой, у него были сани с оленем и... |
You know, last year they were dressed as reindeer pulling Santa's sleigh with a caption that read, | Знаешь, в прошлом году они были одеты, как олени тянущие сани Санты с надписью, |
"Rudolph with your nose so bright, won't you guide my sleigh tonight?" | Как-то раз позвал его... нос твой как маяк ... Сани проведёшь сквозь мрак ... |
There was a man with a gun, and he took the sleigh and Amber. | Внезапно появился человек с пистолетом, и забрал санки и Золотко. |
All that stuff that you find magical about Christmas, the tree the stockings the sleigh rides and making angels. | И все чудесные вещи, связанные с Рождеством, елка подвешенные носки санки и ангелы на снегу... |
And you better start prepping that sleigh, Tubsy, okay? | А ты начинай готовить санки, Санта, ладно? |
Sleds aren't to hit people, but to sleigh with. | Санки не для битья людей. |
You're on your first Nantucket sleigh ride, boy. | Это называется "санки по-нантакетски", парень. |
The horse knows the way to carry the sleigh | Лошадь знает дорогу, чтобы везти на санях |
I'd tell you to get on top, and you'd ride me like a sleigh... | Я приказал бы тебе оседлать меня, и прокатиться на мне как на санях... |
And there won't be until Monday morning when the sleigh arrives with supplies. | И не будет до утра понедельника, когда на санях приезжает рабочий станции. |
Bumpy sleigh ride, Jack? | Что, ухабистая выдалась поездка на санях, да Джек? |
We're going on a sleigh ride! | Мы покатаемся на санях. |