That's kind of like that app you can get where NORAD tracks Santa's sleigh on Christmas Eve. | Это вроде той программы, где НОРАД отслеживает сани Санты в канун Рождества. |
His sleigh won't fly, - cause nobody believes in him! Charlotte: | Там Санта, его сани не взлетят без вашей веры! |
The sleigh'll be back any minute. | Сани будут над нами через минуту. |
Somebody's taking my sleigh. | Кто-то увозит мои сани, Золотко. |
Instead of the traditional team of Santa Claus's reindeer, there are only three reindeer that pull Santa's sleigh: Rudolph, his father Donner and the talkative Blitzen. | Вместо обычных семерых, тут только три оленя, тянущие сани Санты: Рудольф, его папа Доннер и болтливый Блитзен. |
Do you use a Katana sleigh or a Tanto? | Вы используете санки Катана или Танто? |
Are you buying a sleigh or garden gnomes this time? | Хочешь купить санки или садовых гномиков? |
And you better start prepping that sleigh, Tubsy, okay? | А ты начинай готовить санки, Санта, ладно? |
Sleds aren't to hit people, but to sleigh with. | Санки не для битья людей. |
You're on your first Nantucket sleigh ride, boy. | Это называется "санки по-нантакетски", парень. |
It is Santa with reindeer and sleigh! | Это Санта, на санях и северных оленях! |
The horse knows the way to carry the sleigh | Лошадь знает дорогу, чтобы везти на санях |
Why don't you come with me to the family bathroom, sit on my lap, and I'll give you the sleigh ride you'll never forget? | Почему бы тебе не пойти со мной в ванную комнату, сесть ко мне на колени, и я так покатаю тебя на санях, что ты это никогда не забудешь? |
I was telling the story the other day on how you took me to central park and we went sleigh riding. | Я недавно рассказывала, как ты водил меня в Центральный парк и мы катались на санях. |
Bumpy sleigh ride, Jack? | Что, ухабистая выдалась поездка на санях, да Джек? |