| My little elves already found your sleigh, and all the gifts inside. | Мои маленькие эльфы уже нашли сани и все подарки внутри. |
| The old sleigh's perfect! | Смотри! Эти старые сани великолепны. |
| Receptions and balls. Glittering parades. Rides in a horse-drawn sleigh. | Приемы, балы, роскошные парады, запряженные лошадьми сани, летящие ночью по сверкающему снегу. |
| (Song) Winds blow the sleigh forward, get us to Koschei in a moment. | (Песня) Вихри сани вдаль уносят, до Кощея вмиг добросят. |
| After landing his sleigh on the roof, the saint enters the house through the chimney, carrying a sack of toys with him. | Остановив сани на крыше дома, Санта-Клаус проникает в дом через дымоход с мешком игрушек. |
| All that stuff that you find magical about Christmas, the tree the stockings the sleigh rides and making angels. | И все чудесные вещи, связанные с Рождеством, елка подвешенные носки санки и ангелы на снегу... |
| Are you buying a sleigh or garden gnomes this time? | Хочешь купить санки или садовых гномиков? |
| And you better start prepping that sleigh, Tubsy, okay? | А ты начинай готовить санки, Санта, ладно? |
| You're on your first Nantucket sleigh ride, boy. | Это называется "санки по-нантакетски", парень. |
| She'll guard my sleigh if I tie it by the shop in the village. | Посторожит санки, если привязать их у магазина. |
| If we're getting through five more meals and a sleigh ride with those guys, we need to be spaced out of our gourds. | Нужно как следует накачаться, чтобы пережить с ними еще 5 обедов и прогулку на санях. |
| No! We're not going on a sleigh ride. | Нет, не надо на санях. |
| And there won't be until Monday morning when the sleigh arrives with supplies. | И не будет до утра понедельника, когда на санях приезжает рабочий станции. |
| We can frolic and play in the snow on a sleigh | Мы можем резвиться и играть в снегу на санях |
| Dashing through the snow In a one horse open sleigh | Несёмся на санях Сквозь падающий снег. |