Английский - русский
Перевод слова Sleepwalking

Перевод sleepwalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лунатизм (примеров 29)
Hopefully, if you let some of this stress go, the sleepwalking will subside. Надеюсь, когда ты избавишься от стресса лунатизм пройдет.
So the weird sleepwalking disease might be the least of my problems. Значит странный лунатизм - это еще наименьшая из моих проблем.
Some call it "sleepwalking". И кое-кто квалифицирует это как "лунатизм".
Jimmy, you have been sleepwalking your whole life. Джимми, у тебя был лунатизм всю твою жизнь.
It's more like sleepwalking with activities. Больше похоже на деятельный лунатизм.
Больше примеров...
Лунатик (примеров 18)
Most of the time lately I feel like I've been sleepwalking my way through life. Раньше мне казалось, что я иду по жизни, как лунатик.
I believe I was sleepwalking before I met you, and you woke me up. Мне кажется, я жила как лунатик до того, как встретила тебя, и ты меня разбудил.
Ever since you got th tape from Locke, it's like you've been sleepwalking. С тех пор, как Лок дал тебе эту запись, ты ведешь себя как лунатик
They think its sleepwalking. А они думают, что я просто лунатик.
Are you sleepwalking maybe? Вы не лунатик, комиссар?
Больше примеров...
Хождение во сне (примеров 10)
Maybe the sleepwalking has something to do with Barton. Может твое хождение во сне связано с Бартоном?
Sleepwalking is a very delicate sate. Хождение во сне - это очень деликатное состояние.
What caused the first sleepwalking? Но что изначально вызвало хождение во сне?
I could have a's like sleepwalking. Это как хождение во сне.
Unlike other sleep disorders, sleepwalking is not associated with daytime behavioral or emotional problems-this may be because the sleepwalker's sleep is not disturbed-unless they are woken, they are still in a sleep state while sleepwalking. В отличие от других расстройств сна, хождение во сне не связано с дневными поведенческими или эмоциональными проблемами - это может являться следствием того, что сон лунатика не нарушается; если они не проснулись, они все ещё находятся в состоянии сна во время лунатизма.
Больше примеров...
Ходил во сне (примеров 13)
Caleb, you were sleepwalking again. Калеб, ты снова ходил во сне.
Cordova, I want a list of any kind of industrial basement or sub-level of any building that he could've gotten into while sleepwalking. Кордова, мне нужен список любых промышленных подвалов или полуподвалов во всех зданиях, в которые он мог попасть, пока ходил во сне.
So, you think he was just sleepwalking? Ты думаешь, что он просто ходил во сне?
And I'm sleepwalking again. И я снова ходил во сне.
You were sleepwalking, mate. Ты ходил во сне, чувак.
Больше примеров...
Сомнамбулизм (примеров 3)
Sleepwalking is far more serious than talking in the sleep,... or ransacking the fridge. Сомнамбулизм - это серьезнее, чем просто болтать во сне,... или лазать в холодильник.
In some cases, sleepwalking in adults may be a symptom of a psychological disorder. В некоторых случаях, сомнамбулизм у взрослых может служить симптомом нарушений в психике.
Most common type is somnambulism. Sleepwalking. наиболее распространенный тип это сомнамбулизм... хождение во сне.
Больше примеров...
Лунатил (примеров 3)
Felix was sleepwalking, so I was up all night babysitting. Феликс лунатил, и я нянчился с ним всю ночь.
No, I was sleepwalking, all right? Нет, я лунатил, понятно?
Is this about that time you were sleepwalking and came in my tent and kissed my neck? Ты о том случае, когда ты лунатил, зашел в мою палатку и поцеловал меня в шею?
Больше примеров...
Сомнамбула (примеров 3)
She was going somewhere, as if sleepwalking. Она куда-то брела, как сомнамбула.
I am sleepwalking, I must wake up. Я - сомнамбула. Я должна проснуться.
'I am sleepwalking, I must wake up'. Если это повториться, просто скажи: Я - сомнамбула.
Больше примеров...
Снохождение (примеров 1)
Больше примеров...
Лунатизме (примеров 2)
Sara had a considerable level of zolpidem in her system - a sleep drug that is associated with all sorts of bizarre sleepwalking behaviors. У Сары был значительный уровень золпидена в организме - усыпляющий наркотик, который связан со всеми видами странного поведения при лунатизме.
We've got news feeds, surveillance monitors, police wires, we track incidents, altercations, suicidal teens, behavioral disorders, reports of chronic sleepwalking, which is how we found you, by the way. Здесь у нас лента новостей, скрытые камеры, полицейская прослушка, мы отслеживаем инциденты, столкновения, суицидальных подростков, расстройства поведения, отчеты о хроническом лунатизме, кстати, именно так мы нашли тебя.
Больше примеров...