Английский - русский
Перевод слова Sleepwalking

Перевод sleepwalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лунатизм (примеров 29)
Hopefully, if you let some of this stress go, the sleepwalking will subside. Надеюсь, когда ты избавишься от стресса лунатизм пройдет.
And sleepwalking doesn't kill. А лунатизм не смертелен.
In the Spring of 1930, upon the onset of psychological condition (manifested by sleepwalking), she moved to King Lee's Palace, her brother Crown Prince Eun's house in Tokyo. Весной 1930 года у принцессы ухудшилось самочувствие (появился лунатизм), и она переехала во дворец её брата и наследного принца Ыймина в Токио.
Jimmy, you have been sleepwalking your whole life. Джимми, у тебя был лунатизм всю твою жизнь.
Such sleepwalking by policymakers caused the financial meltdown of 2008 as well. Такой политический лунатизм, также, вызвал финансовый кризис 2008 года.
Больше примеров...
Лунатик (примеров 18)
Then he acted like he'd just been sleepwalking. В тот момент он вел себя, как лунатик.
If I said she was sleepwalking Would you believe it? Если я скажу, что она - лунатик, ты мне поверишь?
Try "he was sleepwalking" Можете попытаться сослаться на то, что он лунатик.
They think its sleepwalking. А они думают, что я просто лунатик.
Are you sleepwalking maybe? Вы не лунатик, комиссар?
Больше примеров...
Хождение во сне (примеров 10)
Most common type is somnambulism. Sleepwalking. наиболее распространенный тип это сомнамбулизм... хождение во сне.
This same group published an article twelve years later with a new conclusion: Sleepwalking, contrary to most belief, apparently has little to do with dreaming. Двенадцатью годами позднее та же группа опубликовала статью с новым заключением: «Хождение во сне, вопреки большинству убеждений, по-видимому, мало связано с тем, что снится.
What caused the first sleepwalking? Но что изначально вызвало хождение во сне?
I could have a's like sleepwalking. Это как хождение во сне.
"Side effects include sleepwalking, sleep talking,"night terrors, and dry mouth. Побочные эффекты включают в себя хождение во сне, разговоры во сне, ночные кошмары и сухость во рту.
Больше примеров...
Ходил во сне (примеров 13)
Caleb, you were sleepwalking again. Калеб, ты снова ходил во сне.
And I'm sleepwalking again. И я снова ходил во сне.
You were sleepwalking, mate. Ты ходил во сне, чувак.
John Doe was sleepwalking. Джон Доу ходил во сне.
You were sleepwalking, baby. Ты ходил во сне.
Больше примеров...
Сомнамбулизм (примеров 3)
Sleepwalking is far more serious than talking in the sleep,... or ransacking the fridge. Сомнамбулизм - это серьезнее, чем просто болтать во сне,... или лазать в холодильник.
In some cases, sleepwalking in adults may be a symptom of a psychological disorder. В некоторых случаях, сомнамбулизм у взрослых может служить симптомом нарушений в психике.
Most common type is somnambulism. Sleepwalking. наиболее распространенный тип это сомнамбулизм... хождение во сне.
Больше примеров...
Лунатил (примеров 3)
Felix was sleepwalking, so I was up all night babysitting. Феликс лунатил, и я нянчился с ним всю ночь.
No, I was sleepwalking, all right? Нет, я лунатил, понятно?
Is this about that time you were sleepwalking and came in my tent and kissed my neck? Ты о том случае, когда ты лунатил, зашел в мою палатку и поцеловал меня в шею?
Больше примеров...
Сомнамбула (примеров 3)
She was going somewhere, as if sleepwalking. Она куда-то брела, как сомнамбула.
I am sleepwalking, I must wake up. Я - сомнамбула. Я должна проснуться.
'I am sleepwalking, I must wake up'. Если это повториться, просто скажи: Я - сомнамбула.
Больше примеров...
Снохождение (примеров 1)
Больше примеров...
Лунатизме (примеров 2)
Sara had a considerable level of zolpidem in her system - a sleep drug that is associated with all sorts of bizarre sleepwalking behaviors. У Сары был значительный уровень золпидена в организме - усыпляющий наркотик, который связан со всеми видами странного поведения при лунатизме.
We've got news feeds, surveillance monitors, police wires, we track incidents, altercations, suicidal teens, behavioral disorders, reports of chronic sleepwalking, which is how we found you, by the way. Здесь у нас лента новостей, скрытые камеры, полицейская прослушка, мы отслеживаем инциденты, столкновения, суицидальных подростков, расстройства поведения, отчеты о хроническом лунатизме, кстати, именно так мы нашли тебя.
Больше примеров...