Английский - русский
Перевод слова Sleepwalking

Перевод sleepwalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лунатизм (примеров 29)
George, you have been sleepwalking. Джордж, у тебя лунатизм.
You see, I have a problem with sleepwalking. Понимаете, у меня лунатизм.
Jimmy, you have been sleepwalking your whole life. Джимми, у тебя был лунатизм всю твою жизнь.
I could have been half asleep or, even sleepwalking. Я еще не очнулся от сна. Может, даже, это лунатизм.
It's more like sleepwalking with activities. Больше похоже на деятельный лунатизм.
Больше примеров...
Лунатик (примеров 18)
Doc Holloway said he was probably in a fugue state, like sleepwalking. Доктор Холлоуэй говорит, что, возможно, он был в шоковом состоянии, ходил, как лунатик.
Then he acted like he'd just been sleepwalking. В тот момент он вел себя, как лунатик.
Most of the time lately I feel like I've been sleepwalking my way through life. Раньше мне казалось, что я иду по жизни, как лунатик.
What, are you sleepwalking or something? Ты что, лунатик, что ли?
Are you sleepwalking maybe? Вы не лунатик, комиссар?
Больше примеров...
Хождение во сне (примеров 10)
Most common type is somnambulism. Sleepwalking. наиболее распространенный тип это сомнамбулизм... хождение во сне.
I could have a's like sleepwalking. Это как хождение во сне.
It's like sleepwalking. Это как хождение во сне.
"Side effects include sleepwalking, sleep talking,"night terrors, and dry mouth. Побочные эффекты включают в себя хождение во сне, разговоры во сне, ночные кошмары и сухость во рту.
Unlike other sleep disorders, sleepwalking is not associated with daytime behavioral or emotional problems-this may be because the sleepwalker's sleep is not disturbed-unless they are woken, they are still in a sleep state while sleepwalking. В отличие от других расстройств сна, хождение во сне не связано с дневными поведенческими или эмоциональными проблемами - это может являться следствием того, что сон лунатика не нарушается; если они не проснулись, они все ещё находятся в состоянии сна во время лунатизма.
Больше примеров...
Ходил во сне (примеров 13)
I think was sleepwalking. Кажется, я ходил во сне.
And I'm sleepwalking again. И я снова ходил во сне.
You were sleepwalking again. Ты снова ходил во сне.
You were sleepwalking, mate. Ты ходил во сне, чувак.
John Doe was sleepwalking. Джон Доу ходил во сне.
Больше примеров...
Сомнамбулизм (примеров 3)
Sleepwalking is far more serious than talking in the sleep,... or ransacking the fridge. Сомнамбулизм - это серьезнее, чем просто болтать во сне,... или лазать в холодильник.
In some cases, sleepwalking in adults may be a symptom of a psychological disorder. В некоторых случаях, сомнамбулизм у взрослых может служить симптомом нарушений в психике.
Most common type is somnambulism. Sleepwalking. наиболее распространенный тип это сомнамбулизм... хождение во сне.
Больше примеров...
Лунатил (примеров 3)
Felix was sleepwalking, so I was up all night babysitting. Феликс лунатил, и я нянчился с ним всю ночь.
No, I was sleepwalking, all right? Нет, я лунатил, понятно?
Is this about that time you were sleepwalking and came in my tent and kissed my neck? Ты о том случае, когда ты лунатил, зашел в мою палатку и поцеловал меня в шею?
Больше примеров...
Сомнамбула (примеров 3)
She was going somewhere, as if sleepwalking. Она куда-то брела, как сомнамбула.
I am sleepwalking, I must wake up. Я - сомнамбула. Я должна проснуться.
'I am sleepwalking, I must wake up'. Если это повториться, просто скажи: Я - сомнамбула.
Больше примеров...
Снохождение (примеров 1)
Больше примеров...
Лунатизме (примеров 2)
Sara had a considerable level of zolpidem in her system - a sleep drug that is associated with all sorts of bizarre sleepwalking behaviors. У Сары был значительный уровень золпидена в организме - усыпляющий наркотик, который связан со всеми видами странного поведения при лунатизме.
We've got news feeds, surveillance monitors, police wires, we track incidents, altercations, suicidal teens, behavioral disorders, reports of chronic sleepwalking, which is how we found you, by the way. Здесь у нас лента новостей, скрытые камеры, полицейская прослушка, мы отслеживаем инциденты, столкновения, суицидальных подростков, расстройства поведения, отчеты о хроническом лунатизме, кстати, именно так мы нашли тебя.
Больше примеров...