| Obviously, I've got a second sledge. | Очевидно, что у меня есть вторые сани. |
| This is on the bob-sledge run, but it's not even a sledge. | Это бобслейная трасса, но это даже не сани. |
| Today, privately, whilst being towed along by the sledge, I had a little weep. | Сегодня, между нами говоря, пока меня тащили сани, я немного всплакнул. |
| I took a photo of that. Sat down on my sledge. Did a sort of video diary piece. | Я это сфотографировал. Сел на сани. Снял видео для дневника. |
| We were tipped out of the sledge three times coming over the Simplon Pass. | На перевале Симплон у нас трижды переворачивались сани. |
| Available also there are sledge and children's skis that kiddies too could spend time cheerfully. | В наличии также есть санки и детские лыжи, чтобы детишки тоже могли весело провести время. |
| I shall be travelling using husky dogs, sledge and skis. | Я буду путешествовать, используя традиционные средства передвижения - хаски, санки, лыжи. |
| You can do loads in 12 minutes - suck a mint, buy a sledge, have a fast bath. | Много всего можно сделать за 12 минут - съесть леденец, купить санки, быстро принять ванну. |
| Its Jazz releases notably include Alvin Davis; other signings include Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant to its FM Dance imprint. | Джазовые выпуски лейбла включают в себя: Alvin Davis, а также Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant с FM Dance imprint. |
| That year, he performed with Bernard Edwards, Sister Sledge, Steve Winwood, Simon Le Bon, and Slash in a series of commemorative concerts in Japan. | Он выступает с Бернардом Эдвардсом, Sister Sledge, Steve Winwood, Simon Le Bon (Duran Duran) и Slash в целой серии памятных концертов в Японии, которые обеспечивают ретроспективу всей его карьере. |
| He also performed with members of Chic on "We Are Family" and "He's the Greatest Dancer" by Sister Sledge and "Upside Down" and "I'm Coming Out" by Diana Ross. | Помимо всего прочего он участвовал в записи следующих песен: «Шё Агё Family» - Chic, «He's The Greatest Dancer» - Sister Sledge, а также синглов Дайаны Росс «Upside Down» и «I'm Coming Out». |
| Vinyl Goddess from Mars is a 2D action platformer published by Union Logic Software Publishing, Inc and developed by Six Pound Sledge Studios. | Vinyl Goddess from Mars - компьютерная игра в жанре двухмерного платформера, разработанная компанией Six Pound Sledge Studios и изданная Union Logic Software Publishing, Inc. в 1995 году эксклюзивно для MS-DOS. |
| Sledge - A Deviant who was initially thought to be a mutant. | Следж - Девиант, изначально считавшийся мутантом. |
| Your humble and obedient servant, Eugene Sledge. | Твой скромный и покорный слуга, Юджин Следж . |
| I'm dying, sledge. | Я умираю, Следж. |
| Sledge, that's you. | Следж, это я тебе! |
| During his service, Sledge kept notes of what happened in his pocket sized New Testament. | Во время своей службы Следж вел записи о случившихся событиях в карманном Новом Завете. |
| I'll trash their freezer cabinets with a sledge hammer tomorrow. | Завтра я превращу в мусор их морозильные шкафы кувалдой. |
| That car was smashed by a bat, a lead pipe, maybe even a sledge hammer. | Эта машина была разгромлена битой, свинцовой трубой, возможно, даже кувалдой. |
| I trained on sledge at the academy. | Я тренировалась с кувалдой в академии. |
| You have to hit them with a sledge hammer. | Их нужно бить кувалдой. |
| You have to hit them with a sledge hammer. | Их нужно бить по голове кувалдой. |
| They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. | Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов". |
| He is discovered by Kendall Morgan in the modern day whom he instructs to prepare for Sledge's return in creating the Dino Charge Power Rangers' arsenal. | Он был обнаружен Кендалл Морган в наши дни, которой он поручает подготовиться к возвращению Слэджа в создании арсенала Дино Заряд Рейнджеров. |
| However, the bomb sent to Sledge's ship caused the asteroids he rounded up to bombard the Earth, leading to the extinction of the dinosaurs. | Тем не менее, бомба, отправленная на корабль Слэджа, вызвала дождь астероидов, которые он собрал, чтобы бомбардировать Землю, что привело к вымиранию динозавров. |
| The present day Rangers arrive back to their own time and find that it is a zoo and there are live dinosaurs since Sledge's asteroids never hit Earth and the extinction of the dinosaurs never came to pass. | Современные рейнджеры возвращаются в свое время и обнаруживают, что они попали в зоопарк с живыми динозаврами, так как астероиды Слэджа никогда не падали на Землю, и вымирание динозавров никогда не происходило. |
| Keeper crash landed on prehistoric Earth, entrusting the gems to a group of dinosaurs for safekeeping and crippled Sledge's ship with a bomb that left the bounty hunter stranded in deep space. | Хранитель приземлился на доисторической Земле, доверив драгоценные камни группе динозавров для хранения, и повредил корабль Слэджа бомбой, взрыв которой выбросил охотника за головами в глубины космоса. |
| Sledge and his crew from Power Rangers Dino Charge escape from a wormhole (due to events from the Power Rangers Dino Super Charge finale - "End of Extinction"), thus arriving in the main dimension of the Power Rangers multiverse. | Слэдж и его команда сбежали из червоточины (из-за событий финала Рошёг Rangers Dino Super Charge - "Конец Эры уничтожения"), таким образом, прибывает в основное измерение мультивселенной Могучих Рейнджеров. |
| Is it, Sister Sledge? | Правда, Сестра Слэдж? |
| After the Purple Energem is stolen by Sledge and Keeper is kidnapped, Kendall goes to rescue him on her own. | После того, как Фиолетовый Энергем был украден Слэджем и Хранитель был похищен, Кендалл направилась на его корабль, чтобы спасти его самостоятельно. |
| 65,000,000 years ago, a dinosauroid-like alien named Keeper was pursued through the galaxy by Sledge, an intergalactic bounty hunter bent on acquiring ten magical stones called the Energems in Keeper's care and using them to conquer the universe. | 65.000.000 лет назад, динозавроподобный инопланетянин по имени Хранитель летел через всю Галактику, преследуемый Слэджем, межгалактическим охотником за головами, стремящимся получить десять магических камней, называемых Энергемами, охраняемые Хранителем, и использовать их, чтобы завоевать Вселенную. |