Sounds Slavic or Russian or something. | Похоже славянский, русский или какой-то другой. |
Natalia graduated from the Kyrgyz Russian Slavic University with an honors degree in Psychology. | По образованию Наталья психолог, окончила с отличием Кыргызско-Российский Славянский Университет. |
On 13 June 2000, Baku Slavic University was founded in Baku, Azerbaijan on the basis of the Akhundov Pedagogical Institute of Russian Language and Literature. | 13 июня 2000 года в Баку на базе Азербайджанского педагогического института русского языка и литературы имени М. Ф. Ахундова был основан Бакинский славянский университет. |
His argument that Kosovo should remain an integral part of Serbia, and that Russia is a more natural (Slavic) ally for the Serbs than perfidious Europe, resonates strongly in a country traumatized by its recent past. | Его аргумент, что Косово должно остаться неотъемлемой частью Сербии, и что Россия - это более естественный (славянский) союзник сербов, чем вероломная Европа, находит сильный резонанс в стране, которая пережила такие сильные потрясения в недавнем прошлом. |
On 21 October 2011, criminal proceedings were instituted under the same article for the posting on a social network () of videos with an extremist content of the Slavic Union, Movement against Illegal immigration and Format-18. | 21 октября 2011 г. возбуждено уголовное дело по той же статье по факту размещения в социальной сети () видеоматериалов экстремистского содержания общественных движений и объединений "Славянский союз", "ДПНИ", "Формат-18"; |
This inspired further Slavic revolts against Byzantine rule in Epirus and Albania. | Это вызвало восстания славян против византийского владычества в Эпире и Албании. |
However, the name may also be connected to the Slavic word for white (bjelij) or to the Biblical name Bela. | Однако это имя могло быть заимствовано и у славян («белый» - bjelij) или из Библии. |
The hypothesis about Troyan being a Slavic Deity attracted a lot of supporters. | Большое число сторонников приобрела гипотеза о Трояне как языческом боге древних славян. |
In Slavic folklore, ferns are believed to bloom once a year, during the Ivan Kupala night. | У славян существовало поверье, согласно которому только один раз в году, в ночь на Ивана Купалу цветёт папоротник. |
The first continuous texts date from the late 9th century and were written in Old Church Slavonic-based on the Slavic dialect used in the region of Thessaloniki in Greek Macedonia-as part of the Christianization of the Slavs by Saints Cyril and Methodius and their followers. | Первые связные тексты датируются концом IX века нашей эры, они написаны на старославянском языке, основанном на диалекте славян Салоник в Греческой Македонии и являются частью христианизации славян святыми Кириллом и Мефодием и их последователями. |
University of California, Berkeley Institute of Slavic, East European, and Eurasian Studies. | Калифорнийский университет в Беркли - Институт исследования славистики, Восточной Европы и Евразии. |
In the same year he became a full professor at the University of Paris X (Nanterre), and later head of the Department of Slavic Studies. | В том же году стал полноправным профессором Университета Париж Х (Нантер), позднее - заведующим кафедрой славистики. |
The module offers about 6000 most important journals in Slavic Studies. The journals ordered in alphabetical order and contains bibliographical records as well as the holdings information. | Модуль содержит библиографические описания и информацию по наличию экземпляров 6000 наиважнейших журналов из области славистики и восточноевропейской истории. |
An alternative theory, proposed by the Austrian slavistics professor Otto Kronsteiner, suggests that the term Ostarrîchi is taken from a Slavic toponym 'Ostravica' meaning 'pointed hill', taking its popular meaning of 'Eastern realm' at a much later time. | Альтернативная теория, предложенная профессором славистики Отто Кронштайнером, основывается на том, что термин Ostarrichi мог происходить от славянского топонима «Ostravica» - «холм». |