| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | Когда я в последний раз видел его, он был одет в синюю рубашку и белые брюки. |
| And the more I thought about it, slacks just seemed... | И чем больше я об этом думал, брюки казались мне... |
| Generally, when I'm working, I just wear a smock and some old slacks. | Обычно, когда я работаю, надеваю простую рубашку и старые брюки. |
| Got your slacks on underneath. | У тебя брюки поддеты. |
| They're not sit-down slacks. | Это брюки не для сидения. |
| Take a look at some suits and shirts, slacks, socks, shoes... | Посмотрите на брюки и рубашки, слаксы, носки, ботинки... |
| I've got a pair of men's slacks in the car for you. | А для тебя у меня в машине есть слаксы. |
| I'm wearing women's slacks. | Я ношу женские слаксы. |
| You're wearing women's slacks? | Вы носите женские слаксы? |
| I'm interested in women's slacks. | Я ищу женские слаксы. |
| Charlie. Are you wearing dress slacks? | Чарли, почему ты в брюках? |
| According to Pinkus' wife Gendason had been involved in a dispute with the cleaner over a stain on a pair of gray Sansabelt slacks. | Согласно показаниям жены Пинкуса Гендассон был вовлечен в спор с работником химчистки по поводу пятна на его серых брюках. |
| Trixie, I never go out for the evening in slacks! | Трикси, я никогда никуда не ходила в брюках. |
| I bet you look great in slacks. | Наверняка ты отлично выглядишь в просторных брюках. |
| The need for this sensitization has been accentuated by a recent case in which a female lawyer was banned from a judge's courtroom because she wore slacks. | ЗЗ. Необходимость в немедленной реакции общественности на подобные случаи подчеркивается недавним прецедентом, когда женщине-адвокату было запрещено присутствовать в зале суда на том основании, что она была в брюках. |
| Stella McCartney scoop-neck sweater and a nice pair of wide-leg slacks. | Свитер с декольте от Стеллы Маккартни и пара широких брюк. |
| And how about those $9 slacks? | А что насчет тех 9-долларовых брюк? |
| Guy knows how to fill out a pair of slacks. | Парень знает, как заполнить все пространство брюк. |
| The land of Bermuda shorts, white leisure suits, and sansabelt slacks requests your presence. | Земля бермудов, белых льняных костюмов и брюк сансабелт требует вашего участия. |
| On August 9, 1964, United States President Lyndon Johnson personally placed an order over the phone, with Joe Haggar, Jr. for six pairs of Haggar slacks from the Oval Office. | 9 августа 1964, США Президент Линдон Джонсон лично разместил заказ Джо Хаггару младшему по телефону на шесть пар брюк Хаггар прямо из овального кабинета. |
| And the sweats are a riff on, I think, South American field slacks. | А спортивки - что-то вроде южноамериканских полевых штанов. |
| You might feel more on top of things in a pair of slacks. | Вы, возможно, чувствовали бы себя лучше в паре широких штанов. |
| Kennedy had just put a trade embargo on Cuba, ostensibly halting the shipment of Cuban-manufactured slacks. | Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой,... таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается. |
| About the same odds as discovering Mr. Lister saddle-stitching the hem of linen maternity slacks. | приблизительно такие же как шанс обнаружения Мистером Листером сшитых вручную, обрамленных кружевами широких штанов для беременных. |
| You look a little uncomfortable in those slacks. | Тебе, похоже, не совсем удобно в этих штанах. |
| You have the slacks. | Ты, в широких штанах. |
| The President preferred the Dallas manufacturer's slacks because they provided more room. | Президент предпочитал производителя слаксов из Далласа, поскольку в них больше места. |
| I'd like to buy a pair of women's slacks. | Я бы хотел купить пару женских слаксов. |
| I think... you just sold a brother some slacks. | Скажу... вы только что продали братухе пару слаксов. |
| Brezhnev can't even press a pair of slacks right. | Брежнев не умеет даже правильно отгладить пару слаксов. |
| In a documentary, dressed in slacks and torn gym shoes. | В документальном фильме, одетой в штаны и в рваных кедах. |
| You may want to put on slacks. | Ты могла бы надеть и штаны. |
| This kid's got period blood on his slacks. | У чувака "всё пришло", и прямо на штаны! |
| This time, we're all wearing rubbers so we don't stain our slacks. | В этот раз будем в резине, чтобы штаны не запачкать. |
| Why don't you take your slacks off, so I can put some sweatpants on? | Почему бы тебе не снять эти брюки и надеть удобные штаны. |