Note to self - fake tan and white slacks don't mix... | Заметка - искусственный загар и белые брюки не сочетаются... |
Denver, about 36,180 pounds... wearing dark slacks, light, checked sports jacket. | Денвер, около 36,180 фунтов... одет: темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку. |
More feminine than slacks. | Более женственное, чем брюки. |
Maybe it's just the cut of your slacks. | А может эти облегающие брюки... |
It is like the modern slacks. It's the same color as the jacket. | Под эти брюки уже ничего не поддеть, а выглядят они совсем как современные. |
He's just waiting for the iron to heat up so he can press his slacks. | Он ждет, пока нагреется утюг, чтобы погладить свои слаксы. |
Why aren't you wearing unflattering slacks and some mismatched top, then? | Почему тогда ты не надела идиотские слаксы и какую-нибудь нелепицу наверх? |
No, I don't know what it is, but women's slacks give me the confidence I need to survive in a tough business world. | Нет. Не знаю, в чём дело, но женские слаксы дают уверенность, необходимую для выживания в суровом мире бизнеса. |
You're wearing women's slacks? | Вы носите женские слаксы? |
I'm interested in women's slacks. | Я ищу женские слаксы. |
the buyout or seeing Gordon in yacht slacks. | продажа фирмы или образ Гордона в яхтовых брюках. |
'Meanwhile, Trixie, permitted now to go to work in slacks, 'helped another mother to make a better start. | Между тем, Трикси, которой разрешили ходить на работу в брюках, помогала ещё одной матери начать жизнь заново. |
Trixie, I never go out for the evening in slacks! | Трикси, я никогда никуда не ходила в брюках. |
Actually, I look dynamite in slacks. | Вообще-то я офигенно выгляжу в таких брюках. |
Father time is ticking away, and we don't want to be those sad old dads in the high-waisted slacks hobbling to kindergarten graduation. | Часики отцовства тикают, и мы не хотим быть этими печальными старыми отцами в брюках с завышенной талией ковыляющими в детский сад. |
Stella McCartney scoop-neck sweater and a nice pair of wide-leg slacks. | Свитер с декольте от Стеллы Маккартни и пара широких брюк. |
This action was challenged legally, prompting rapid intervention from the Attorney General to protect women's right to choose to wear slacks when appearing in court. | Это решение было опротестовано в законном порядке, что вызвало немедленное вмешательство со стороны Генерального прокурора с целью защиты права женщин на ношение брюк при появлении в суде. |
Guy knows how to fill out a pair of slacks. | Парень знает, как заполнить все пространство брюк. |
The land of Bermuda shorts, white leisure suits, and sansabelt slacks requests your presence. | Земля бермудов, белых льняных костюмов и брюк сансабелт требует вашего участия. |
On August 9, 1964, United States President Lyndon Johnson personally placed an order over the phone, with Joe Haggar, Jr. for six pairs of Haggar slacks from the Oval Office. | 9 августа 1964, США Президент Линдон Джонсон лично разместил заказ Джо Хаггару младшему по телефону на шесть пар брюк Хаггар прямо из овального кабинета. |
And the sweats are a riff on, I think, South American field slacks. | А спортивки - что-то вроде южноамериканских полевых штанов. |
You might feel more on top of things in a pair of slacks. | Вы, возможно, чувствовали бы себя лучше в паре широких штанов. |
Kennedy had just put a trade embargo on Cuba, ostensibly halting the shipment of Cuban-manufactured slacks. | Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой,... таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается. |
About the same odds as discovering Mr. Lister saddle-stitching the hem of linen maternity slacks. | приблизительно такие же как шанс обнаружения Мистером Листером сшитых вручную, обрамленных кружевами широких штанов для беременных. |
You look a little uncomfortable in those slacks. | Тебе, похоже, не совсем удобно в этих штанах. |
You have the slacks. | Ты, в широких штанах. |
The President preferred the Dallas manufacturer's slacks because they provided more room. | Президент предпочитал производителя слаксов из Далласа, поскольку в них больше места. |
I'd like to buy a pair of women's slacks. | Я бы хотел купить пару женских слаксов. |
I think... you just sold a brother some slacks. | Скажу... вы только что продали братухе пару слаксов. |
Brezhnev can't even press a pair of slacks right. | Брежнев не умеет даже правильно отгладить пару слаксов. |
You may want to put on slacks. | Ты могла бы надеть и штаны. |
This kid's got period blood on his slacks. | У чувака "всё пришло", и прямо на штаны! |
One, girl was wearing patterned slacks. | Одна. На девочке были штаны с узором. |
This time, we're all wearing rubbers so we don't stain our slacks. | В этот раз будем в резине, чтобы штаны не запачкать. |
Why don't you take your slacks off, so I can put some sweatpants on? | Почему бы тебе не снять эти брюки и надеть удобные штаны. |