| You can wear it with slacks, or with a skirt and tights. | Можно носить брюки, или юбку с колготками. |
| Denver, about 36,180 pounds... wearing dark slacks, light, checked sports jacket. | Денвер, около 36,180 фунтов... одет: темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку. |
| I don't like slacks. | Мне не нравятся брюки. |
| Maybe it's just the cut of your slacks. | А может эти облегающие брюки... |
| They're not sit-down slacks. | Это брюки не для сидения. |
| Why aren't you wearing unflattering slacks and some mismatched top, then? | Почему тогда ты не надела идиотские слаксы и какую-нибудь нелепицу наверх? |
| I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything. | Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое. |
| I'm wearing women's slacks. | Я ношу женские слаксы. |
| You're wearing women's slacks? | Вы носите женские слаксы? |
| I'm interested in women's slacks. | Я ищу женские слаксы. |
| He's looking sharp in a standard white lab coat and dark slacks. | Он клево выглядит в своём стандартном белом лабораторном халате и черных брюках. |
| I want to get grass stains on my school slacks. | Я хочу, чтобы на школьных брюках у меня были пятна от травы. |
| the buyout or seeing Gordon in yacht slacks. | продажа фирмы или образ Гордона в яхтовых брюках. |
| Trixie, I never go out for the evening in slacks! | Трикси, я никогда никуда не ходила в брюках. |
| I bet you look great in slacks. | Наверняка ты отлично выглядишь в просторных брюках. |
| Stella McCartney scoop-neck sweater and a nice pair of wide-leg slacks. | Свитер с декольте от Стеллы Маккартни и пара широких брюк. |
| This action was challenged legally, prompting rapid intervention from the Attorney General to protect women's right to choose to wear slacks when appearing in court. | Это решение было опротестовано в законном порядке, что вызвало немедленное вмешательство со стороны Генерального прокурора с целью защиты права женщин на ношение брюк при появлении в суде. |
| And how about those $9 slacks? | А что насчет тех 9-долларовых брюк? |
| Guy knows how to fill out a pair of slacks. | Парень знает, как заполнить все пространство брюк. |
| How about some slacks from Target, a flower from the yard and a Prius? | Как насчёт спортивных брюк садовых цветов и Приуса? |
| And the sweats are a riff on, I think, South American field slacks. | А спортивки - что-то вроде южноамериканских полевых штанов. |
| You might feel more on top of things in a pair of slacks. | Вы, возможно, чувствовали бы себя лучше в паре широких штанов. |
| Kennedy had just put a trade embargo on Cuba, ostensibly halting the shipment of Cuban-manufactured slacks. | Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой,... таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается. |
| About the same odds as discovering Mr. Lister saddle-stitching the hem of linen maternity slacks. | приблизительно такие же как шанс обнаружения Мистером Листером сшитых вручную, обрамленных кружевами широких штанов для беременных. |
| You look a little uncomfortable in those slacks. | Тебе, похоже, не совсем удобно в этих штанах. |
| You have the slacks. | Ты, в широких штанах. |
| The President preferred the Dallas manufacturer's slacks because they provided more room. | Президент предпочитал производителя слаксов из Далласа, поскольку в них больше места. |
| I'd like to buy a pair of women's slacks. | Я бы хотел купить пару женских слаксов. |
| I think... you just sold a brother some slacks. | Скажу... вы только что продали братухе пару слаксов. |
| Brezhnev can't even press a pair of slacks right. | Брежнев не умеет даже правильно отгладить пару слаксов. |
| In a documentary, dressed in slacks and torn gym shoes. | В документальном фильме, одетой в штаны и в рваных кедах. |
| This kid's got period blood on his slacks. | У чувака "всё пришло", и прямо на штаны! |
| One, girl was wearing patterned slacks. | Одна. На девочке были штаны с узором. |
| This time, we're all wearing rubbers so we don't stain our slacks. | В этот раз будем в резине, чтобы штаны не запачкать. |
| Why don't you take your slacks off, so I can put some sweatpants on? | Почему бы тебе не снять эти брюки и надеть удобные штаны. |