| I like to eat ice cream, and I really enjoy a nice pair of slacks. | Я люблю мороженое и очень люблю хорошие брюки. |
| Why don't you take your slacks off, so I can put some sweatpants on? | Почему бы тебе не снять эти брюки и надеть удобные штаны. |
| Got your slacks on underneath. | У тебя брюки поддеты. |
| I wish I'd weather-guarded the inside of those slacks. | Лучше бы я охранял брюки, находясь в них. |
| It is like the modern slacks. It's the same color as the jacket. | Под эти брюки уже ничего не поддеть, а выглядят они совсем как современные. |
| He's just waiting for the iron to heat up so he can press his slacks. | Он ждет, пока нагреется утюг, чтобы погладить свои слаксы. |
| Why aren't you wearing unflattering slacks and some mismatched top, then? | Почему тогда ты не надела идиотские слаксы и какую-нибудь нелепицу наверх? |
| No, I don't know what it is, but women's slacks give me the confidence I need to survive in a tough business world. | Нет. Не знаю, в чём дело, но женские слаксы дают уверенность, необходимую для выживания в суровом мире бизнеса. |
| I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything. | Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое. |
| In 1971, a young John Travolta appeared in a national television commercial for Haggar Slacks. | В 1971 году молодой Джон Траволта появился в национальном рекламном ролике для Хаггар Слаксы. |
| He's looking sharp in a standard white lab coat and dark slacks. | Он клево выглядит в своём стандартном белом лабораторном халате и черных брюках. |
| I want to get grass stains on my school slacks. | Я хочу, чтобы на школьных брюках у меня были пятна от травы. |
| 'Meanwhile, Trixie, permitted now to go to work in slacks, 'helped another mother to make a better start. | Между тем, Трикси, которой разрешили ходить на работу в брюках, помогала ещё одной матери начать жизнь заново. |
| I bet you look great in slacks. | Наверняка ты отлично выглядишь в просторных брюках. |
| The need for this sensitization has been accentuated by a recent case in which a female lawyer was banned from a judge's courtroom because she wore slacks. | ЗЗ. Необходимость в немедленной реакции общественности на подобные случаи подчеркивается недавним прецедентом, когда женщине-адвокату было запрещено присутствовать в зале суда на том основании, что она была в брюках. |
| This action was challenged legally, prompting rapid intervention from the Attorney General to protect women's right to choose to wear slacks when appearing in court. | Это решение было опротестовано в законном порядке, что вызвало немедленное вмешательство со стороны Генерального прокурора с целью защиты права женщин на ношение брюк при появлении в суде. |
| And how about those $9 slacks? | А что насчет тех 9-долларовых брюк? |
| Guy knows how to fill out a pair of slacks. | Парень знает, как заполнить все пространство брюк. |
| The land of Bermuda shorts, white leisure suits, and sansabelt slacks requests your presence. | Земля бермудов, белых льняных костюмов и брюк сансабелт требует вашего участия. |
| How about some slacks from Target, a flower from the yard and a Prius? | Как насчёт спортивных брюк садовых цветов и Приуса? |
| And the sweats are a riff on, I think, South American field slacks. | А спортивки - что-то вроде южноамериканских полевых штанов. |
| You might feel more on top of things in a pair of slacks. | Вы, возможно, чувствовали бы себя лучше в паре широких штанов. |
| Kennedy had just put a trade embargo on Cuba, ostensibly halting the shipment of Cuban-manufactured slacks. | Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой,... таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается. |
| About the same odds as discovering Mr. Lister saddle-stitching the hem of linen maternity slacks. | приблизительно такие же как шанс обнаружения Мистером Листером сшитых вручную, обрамленных кружевами широких штанов для беременных. |
| You look a little uncomfortable in those slacks. | Тебе, похоже, не совсем удобно в этих штанах. |
| You have the slacks. | Ты, в широких штанах. |
| The President preferred the Dallas manufacturer's slacks because they provided more room. | Президент предпочитал производителя слаксов из Далласа, поскольку в них больше места. |
| I'd like to buy a pair of women's slacks. | Я бы хотел купить пару женских слаксов. |
| I think... you just sold a brother some slacks. | Скажу... вы только что продали братухе пару слаксов. |
| Brezhnev can't even press a pair of slacks right. | Брежнев не умеет даже правильно отгладить пару слаксов. |
| You may want to put on slacks. | Ты могла бы надеть и штаны. |
| This kid's got period blood on his slacks. | У чувака "всё пришло", и прямо на штаны! |
| One, girl was wearing patterned slacks. | Одна. На девочке были штаны с узором. |
| This time, we're all wearing rubbers so we don't stain our slacks. | В этот раз будем в резине, чтобы штаны не запачкать. |
| Why don't you take your slacks off, so I can put some sweatpants on? | Почему бы тебе не снять эти брюки и надеть удобные штаны. |