Английский - русский
Перевод слова Slacker

Перевод slacker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бездельник (примеров 16)
I'm a slacker who sleeps here during the day. Я бездельник, который днем тут спит.
But after living with you for one week, I've realized that you're not a slacker. Но после недели с тобой я осознал, что ты не бездельник.
You don't want to be a slacker. Ты же не бездельник.
Come here, you slacker! Иди сюда, бездельник!
That guy's a total slacker. А парень-то настоящий бездельник.
Больше примеров...
Лодырь (примеров 5)
Told you he was a slacker. Я же говорил, что он лодырь.
Most people think she's a slacker. Некоторые считают, что она лодырь.
My sister, the slacker. Моя сестренка - лодырь.
You know, he's that guy, the scruffy kid who acts like he's Johnny Zen, but he's really just a slacker in a video store who doesn't have the drive to ring up the sale in a respectful amount of time. Он из такого типа. Немытый пацан, который ведет себя как Джонни Дзен, но в реале он всего лишь лодырь из видео-магазина, у которого кишка тонка продать товар за требуемый промежуток времени.
I'll fix you once and for all, slacker of a slacker! Я разберусь с тобой раз и навсегда, лодырь из лодырей!
Больше примеров...
Бездельница (примеров 3)
Some slacker after some easy cash. Какая-то бездельница, которой нужны лёгкие деньги.
You'll grow a spine, you slacker. Станешь сильнее, бездельница.
Way to go, slacker. Отличная работа, бездельница.
Больше примеров...
Лентяйка (примеров 1)
Больше примеров...
Прогульщика (примеров 2)
I've never seen you before in my life, but you look to me like a slacker. Никогда в жизни тебя не видел, хотя ты похож на прогульщика.
And therefore, our slacker. И, соответственно, нашего прогульщика.
Больше примеров...
Лентяй (примеров 2)
He may be a slacker, but he makes business investments that pay off. Может, он и лентяй, но вкладывает деньги только в выгодные проекты.
He was a slacker, too. И ТОЙ БЕШЕ ЛЕНТЯЙ.
Больше примеров...
Бревно (примеров 2)
You're as good as they say... but I'm no slacker myself. Ты хороша, как про тебя и говорили... однако, и я не бревно.
but I'm no slacker myself. однако, и я не бревно.
Больше примеров...