| The Torre Europa is a skyscraper built by Necso in the AZCA complex in Madrid, Spain. | Ба́шня Евро́па (исп. Torre Europa) - небоскрёб в комплексе зданий AZCA, в Мадриде (Испания). |
| One Wall Street (originally the Irving Trust Company Building, then the Bank of New York Building after 1988, and now known as the BNY Mellon Building since 2007), is an Art-Deco-style skyscraper in Lower Manhattan, New York City. | Уолл-стрит, 1 (англ. 1 Wall Street, ранее Irving Trust Company Building, с 1988 - Bank of New York Building, с 2007 - BNY Mellon Building) - небоскрёб в Нью-Йорке, один из представителей стиля арт-деко в деловой части Манхэттена. |
| Enough to take out a skyscraper. | Достаточно, чтобы уничтожить небоскрёб. |
| The 1970s saw the construction of tall office buildings including the 600-foot (183 m), 47-storey Natwest Tower, the first skyscraper in the UK. | В 1970-х развернулось строительство высоких офисных зданий, к примеру 183-метровая, 47-этажная Башня-42, первый небоскрёб в Великобритании. |
| On September 24, 2009 the FBI arrested 19-year-old Hosam Maher Husein Smadi of Jordan for an alleged attempt to bomb the skyscraper. | 24 сентября 2009 года ФБР арестовало 19-летнего иорданца Хосама Махера Хусейна Смади, когда тот пытался пронести в небоскрёб бомбу. |
| I'm surprised you can still see the American people from all the way up there in your skyscraper. | Удивительно, как это вам удается разглядеть народ с высоты вашего небоскреба. |
| The projects, both with a lunar theme, were described as, "an attempt to reinvent the concept of the skyscraper beyond the traditional". | Проекты с лунной тематикой были названы «попыткой переизобрести концепцию небоскреба вне рамок традиционного». |
| The Punisher is saved by Spider-Man, and in the battle that ensues he wields the superhero as a human shield, and uses his web-shooters to knock the Russian off of the skyscraper. | Каратель спасен Человеком-пауком и в сражении, которое следует за ним, он использует супергероя в качестве живого щита и использует своих веб-шутеров, чтобы выбить Русского из небоскреба. |
| Screenings in the garden, on the beach, roof top of a skyscraper - there are as many possibilities as places! | Показ кинофильмов в саду, на пляже, на крыше небоскреба и даже на воде - сколько мест, столько и возможностей! |
| Last November, a museum opened in Tokyo called The Mori Museum, in a skyscraper, up on the 56th floor. | В прошлом ноябре в Токио открылся музей Мори на 56 этаже небоскреба. |
| This was South America's tallest building at the time, and was the first Argentine skyscraper built with concrete (1919-1923). | В то время оно являлось самым высоким зданием в Южной Америке, и стало первым аргентинским небоскребом, построенным с применением бетона (1919-1923). |
| Any chance someone could have re-created the Minotaur's labyrinth in a skyscraper in Boston? | Каков шанс, что кто-то воссоздал Лабиринт Минотавра под небоскребом в Бостоне? |
| Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. | Бурдж-Халифа является в настоящее время самым высоким небоскребом в мире. |
| The new headquarters for the newspaper, known officially as The New York Times Building but unofficially called the new "Times Tower" by many New Yorkers, is a skyscraper designed by Renzo Piano. | Новая штаб-квартира для газеты, официально известная как «The New York Times Building», но неофициально называется многими жителями Нью-Йорка как новая «Times Tower», является небоскребом, который был построен по проекту Ренцо Пьяно. |
| The Burj Dubai tower constitutes its most noteworthy project: the tallest skyscraper in the world. | Самым важным из текущих проектов является строительство небоскреба Burj Dubai, которая по окончании работ станет самым высоким небоскребом в мире. |
| You left streaks on every skyscraper in Burbank. | Ты оставил подтёки на всех небоскребах Бербанка. |
| You knew about the skyscraper deal... everything... | Ты знал о небоскребах..., ты знал обо всём... |
| I didn't know you were a skyscraper expert! | Смотри-ка! Не знал, что ты эксперт в небоскребах. |
| Looks like this guy was struck by lightning, burned, and... fell from a skyscraper. | Этот парень выглядит так, будто его поразила молния, он обгорел и... упал с высотки. |
| The next minute, he has me jumping off a skyscraper into a pool. | А в следующую секунду он прыгает с высотки в бассейн. |
| Initially, Lovato recorded "Skyscraper" in Studio City, Los Angeles in 2010. | Lovato первоначально записывала «Skyscraper» в Studio City, Los Angeles в 2010 году. |
| "Skyscraper" is a pop ballad in which Lovato showcases breathy, quivering and powerful vocals. | «Skyscraper» - баллада в которой Ловато исполняет песню, дрожащим и мощным вокалом. |
| "Skyscraper" was written by Toby Gad, Lindy Robbins and Estonian singer Kerli Kõiv and produced by Gad. | «Skyscraper» был написана Toby Gad, Lindy Robbins и Эстонской певицей Kerli Koiv, и произведена Toby Gad. |
| List of tallest buildings in Iceland Skyscraper list of tallest structures in Iceland | Список самых высоких зданий Исландии Skyscraper list of tallest structures in Iceland |
| Lovato explained the rest of Unbroken is "a lot lighter and more fun" and they chose to release "Skyscraper" as the first single from the album because they wanted to show "something very inspirational" that represents the difficult journey she had been on. | Она объяснила, что остальная часть альбома Unbroken «намного легче и больше забавы» и они хотели выпускать «Skyscraper» как первый единственный от альбома сингл, потому что они хотели показать «кое-что очень вдохновенное» который представляет трудную поездку. |