It smells like a skunk stuffed with feta cheese. | Пахнет как скунс фаршированный сыром фета. |
Marge, I got sprayed by this skunk. | Мардж: этот скунс меня обрызгал! |
Sure hate to see that skunk get away... but sure looks like he's gone for good. | Да. Конечно, мерзко, что этот скунс избежал наказания Но также уверен, это к добру, что он убрался отсюда |
Porcupiney the porcupine, Skunky the skunk, | Дикобразиха дикобраз, Скунсик скунс, |
Look, raccoon, maybe that mask you're wearing is obstructing your view, but if you haven't noticed, I'm a skunk. | Слушай, енотик, может быть ты все видишь в розовом цвете, но если ты не заметил, я - скунс. |
Right, then, There's skunk, there's Thai stick, and there's squalid solid. | Ну ладно, вот сканк, вот тайский, ну и твердый первый сорт. |
You need so know about this stuff, Skunk. | Сканк, ты должна знать такие вещи. |
This is the skunk, and this... this... | Это сканк, а это... |
Skunk, you all right? | Сканк, ты в порядке? |
Skunk, it's your boyfriend. | Сканк, это твой парень. |
They say beau was drunk as a skunk. | Говорят, Бо был пьян в стельку. |
Saw him yesterday drunk as a skunk. | Видел его вчера пьяным в стельку. |
He's drunk as a skunk. | Он пьян в стельку. |
He was drunk as a skunk. | Он был пьян в стельку. |
You was drunk as a skunk. | Ты был в стельку. |
Exemines his possession, skunk. | Владения осматривает, гад. |
Leave me alone, you skunk! | Отцепись ты, гад! |
Do not touch me, skunk! | Не трогай, гад! |
To look through his possessions, skunk. | Владения осматривает, гад. |
That skunk wanted to rob a cash-desk with it. | Он же, гад, хотел кассу ограбить. |
This skunk is as good as it gets. | Это вонючка, причем самая лучшая. |
It's skunk, and it's as good as it gets. | Это вонючка, причем самая лучшая. |
I wonder where that skunk Chandler is now. | Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер. |
The skunk. Forty-five minutes from broadcast time | Вот подлец. 45 минут до начала... |
"I can hear you breathe, you skunk" | Я слышу твоё дыхание, подлец! |
Green Spirit is a hybrid of Big Bud and Skunk #1. | Green Spirit это гибрид Big Bud и Skunk #1. |
"Anarchytecture by Skunk Anansie". | Скин - вокалистка группы Skunk Anansie. |
The acronym was reportedly coined by Kelly Johnson, lead engineer at the Lockheed Skunk Works (creators of the Lockheed U-2 and SR-71 Blackbird spy planes, among many others). | По имеющимся сообщениям, акроним был придуман Кларенсом Джонсоном, ведущим инженером Lockheed Skunk Works (создатели Lockheed U-2, SR-71 Blackbird и многих других). |
Ultra Skunk is stocky and oily, bursting with crystals and heavy buds. | Ultra Skunk приземист и маслянист с большими кристаллами и тяжелыми верхушками (соцветиями). |
He ran Skunk Works by "Kelly's 14 Rules": The Skunk Works manager must be delegated practically complete control of his program in all aspects. | Джонсон сформулировал 14 правил управления: Руководитель «Skunk Works» должен иметь практически полный контроль над своим проектом. |