| Marge, I got sprayed by this skunk. | Мардж: этот скунс меня обрызгал! |
| I was spraying 'em like a skunk out there. | Я распылял их как скунс. |
| And that stinky Skunk. | = Ещё и вонючий Скунс. |
| Because I don't suck skunk junk. | Потому что я вовсе не "вонючий скунс". |
| It could have been a skunk. | Может, ее задрал скунс? |
| You need so know about this stuff, Skunk. | Сканк, ты должна знать такие вещи. |
| Will you just apologise to Skunk for me? | Попросишь за меня прощения у Сканк? |
| It doesn't matter, Skunk. | Сканк, это неважно. |
| Skunk, go home! | Сканк, быстро домой. |
| They're like Skunk Works were to Lockheed Martin. | Да. Точно такое есть у фирмы Локхид - "Сканк уоркс". |
| Saw him yesterday drunk as a skunk. | Видел его вчера пьяным в стельку. |
| He lies down in the snow, sticks out his arms, and then passes out just drunk as a skunk. | Тут он ложится на снег, расставляет руки по сторонам и вырубается, пьяный в стельку. |
| He's drunk as a skunk. | Он пьян в стельку. |
| You were drunk as a skunk. | Ты упился в стельку. |
| Drunk like a skunk! Drunk like a skunk! | А я пьяный в стельку, в стельку! |
| Well look, skunk! | Ну смотри, гад! |
| Leave me alone, you skunk! | Отцепись ты, гад! |
| Do not touch me, skunk! | Не трогай, гад! |
| To look through his possessions, skunk. | Владения осматривает, гад. |
| That skunk wanted to rob a cash-desk with it. | Он же, гад, хотел кассу ограбить. |
| This skunk is as good as it gets. | Это вонючка, причем самая лучшая. |
| It's skunk, and it's as good as it gets. | Это вонючка, причем самая лучшая. |
| I wonder where that skunk Chandler is now. | Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер. |
| The skunk. Forty-five minutes from broadcast time | Вот подлец. 45 минут до начала... |
| "I can hear you breathe, you skunk" | Я слышу твоё дыхание, подлец! |
| During the press conference scene, Stark is seen entering a building that resembles the entrance to Lockheed Martin's Skunk Works facility. | Во время сцены пресс-конференции Тони входит в здание, которое напоминает вход на объект Skunk works корпорации Lockheed Martin. |
| Skunk#1 (75% Sativa, 25% Indica) was originally a cross between 25% Afghani, 25% Mexican Acapulco Gold and 50% Columbian Gold. | Skunk #1 (75% сатива, 25% индика) первоначально был результатом скрещивания 25% Afghani, 25% Mexican Acapulco Gold и 50% Columbian Gold. |
| The genetics are 40% Indica/ 60% Sativa, the result is one of the best Skunk strains ever created and is extremely consistent. | Генетика - это 40% Indica и 60% Sativa, что в итоге явилось результатом создания сорта Skunk, обладающего наилучшими и исключительно устойчивыми качествами из всех когда -либо созданных сортов. |
| The genetics have a hint of a leading Indica strain, this gives some leaves in the buds but also adds strength and consistently heavy yields to this top Skunk variety. | В генетическом плане растение отчасти представляет собой ведущий сорт Indica, он дает несколько листьев на макушках, но обладает силой и постоянно высокой урожайностью, присущей лучшему сорту Skunk(а). |
| Our leading Skunk specialist selected a variety that combined the thickest buds whilst retaining the best skunk qualities and potency. | Наш ведущий специалист по Skunk(у) вывел рассу, которая очень толстые макушки (соцветия) комбинирует с лучшими качествами и потенциалом Indica. |