Mr. Skokie, this is Chris Thompson, one of our investigators. | Мистер Скоки, это Крис Томпсон, один из наших следователей. |
Would you like to call her, Mr. Skokie? | Вы хотели бы позвонить его матери, мистер Скоки? |
And it got to a point where Kara was worried he'd hurt her, so she started staying with me in Skokie. | И Кара начала волноваться, что он навредит ей, так что она жила у меня, в Скоки. |
All right, Mr. Skokie. | Отлично, мистер Скоки. |
His sights instead turned to business, and from 1977 to 1985 Rumsfeld served as Chief Executive Officer, President, and then Chairman of G. D. Searle & Company, a worldwide pharmaceutical company based in Skokie, Illinois. | Позже он переключил свои интересы на сферу бизнеса, и с 1977 по 1985 год был Генеральным директором, президентом, а затем председателем всемирно известной фармацевтической компании G.D. Searle&Company, расположенной в Скоки, штат Иллинойс. |
If you rule against her, they will take her back to Skokie and then drive her back here again on Monday. | Если вы вынесете решение против неё, её отвезут обратно в Скоуки, а потом снова привезут её сюда в понедельник. |
Skokie won't transfer her? | В Скоуки не согласились перевести ее? |
Your Honor, it was in Skokie that they determined that my client was too risky for transport, yet here she is. | Ваша честь, в Скоуки было принято решение, что мой клиент представляет опасность при транспортировке, тем не менее: вот она. |
Respectfully, this court lacks the authority to overrule a Skokie psychologist's determination on her mental state. | При всем уважении у этого суда нет достаточных прав, чтобы отменить определение психолога из Скоуки относительно её психологического состояния. |
Skokie won't transfer her? | Ее не перевели из Скоуки? |
When I was in that quartet in Skokie... | Когда я пел в квартете в городе Скуки... |
I used to be in a quartet in Skokie, Illinois. | Я пел в квартете в городе Скуки, штат Иллинойс. |