Английский - русский
Перевод слова Skinny

Перевод skinny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тощий (примеров 119)
Come on, you are too skinny. Ну же, давай, ты такой тощий.
The one in the middle, the skinny one. В середине! Тот, что тощий.
Then how come you're so skinny? - Stop! Тогда чего ты такой тощий?
All I remember is being knocked out by that skinny, little Englishman. Я помню только, как меня отключил этот тощий мелкий бриташка.
Skinny guys fight till they're burger. Высокий, руки длинные, тощий и юбка до конца.
Больше примеров...
Худой (примеров 73)
She was so skinny near the end. Она была такой худой в последнее время.
He's a skinny white dude with a beard. Худой белый парень с бородой.
He's skinny like a skeleton. Он худой, как скелет.
You're... not skinny. А ты... не худой.
And what can you say, that Jaime is skinny? И что ты скажешь, что Хайме такой худой?
Больше примеров...
Узкие (примеров 21)
And the skinny rings develop during the winter, when a tree grows more slowly. Узкие кольца развивались зимой, когда дерево росло медленнее.
Help me squeeze into my skinny jeans. Помочь влезть мне в мои узкие джинсы.
When did grown men start wearing skinny jeans? Когда вообще взрослые мужчины начали носить узкие джинсы?
Skinny jeans are out, fringe is in and ponchos are forever. Узкие джинсы уходят, бахрома - в тренде, а пончо - навсегда.
And wearing skinny jeans? И носить узкие джинсы?
Больше примеров...
Узких (примеров 12)
Could you picture me in a pair of skinny jeans? Ты можешь меня представить в узких джинсах?
So they come in with the skinny jeans, skinnier than these, by the way. Значит, они приходят в своих узких джинсах, которые, да, уже этих.
Old guy in the skinny jeans and the shades? Старик в узких джинсах и темных очках?
There's teenagers in skinny jeans out there. Там подростки в узких джинсах.
Skinny jeans on dudes. По парням в узких джинсах.
Больше примеров...
Худышка (примеров 14)
You are skinny, and you're a genius. Ты худышка, и ты гений.
Skinny Faddeev decides... that he has a score to settle with Anton 'The Pro' Protopov. Худышка Фадиев решил что ему надо свести счеты с Антоном "Профи" Протоповым.
But Skinny is... I stood in his way. Но Худышка, он... достал меня.
Who's feeling skinny? Кто у нас худышка?
How are your teeth, skinny cat? Покажи зубы, худышка.
Больше примеров...
Худенькая (примеров 12)
Look how skinny I look with my hand behind my back. Глянь, какая я худенькая, когда руки за спиной держу.
Are you pretty, skinny, or young? Ты что красивая, худенькая или молодая?
Whoever would have guessed that skinny little patty swann Was the author of those alarmingly cryptic messages? Кто бы мог подумать, что эта худенькая пташка была автором всех этих загадочных посланий!
Whoever would have guessed that skinny little patty swann Was the author of those alarmingly cryptic messages? Ну кто бы мог подумать, что автором этих загадочных сообщений была маленькая, худенькая Пэтти Сванн?
Skinny girl, nothing to her at all. Девчонка худенькая такая, кости одни.
Больше примеров...
Стройная (примеров 12)
"Your mom's so skinny and pretty, you must be adopted." "Твоя мама такая стройная и симпатичная, тебя наверное усыновили".
You're so skinny and Josh is so perfect! Ты такая стройная и Джош такой индеальный!
You, no wonder you're so skinny, since you only eat grass. Вы... неудивительно, что вы такая стройная, раз едите одну траву.
You are a role model for girls the world over, because you are beautiful, skinny, cool and stylish. Ты - кумир для девушек всего мира, потому что ты красивая, стройная, крутая и стильная.
Being in the Midwest make you realize how skinny I am? На Среднем Западе понял, какая я стройная?
Больше примеров...
Тонкие (примеров 10)
I had your skinny jeans and bandanna all picked out. Я видел на Вас тонкие джинсы и бандану.
Skinny, steely fingers at my wrist Тонкие, стальные пальчики на моём запястье.
And these viruses are long and skinny, and we can get them to express the ability to grow something like semiconductors or materials for batteries. Эти вирусы длинные и тонкие и мы можем заставить их выращивать, например, полупроводники или материал для батареек.
Skinny 'velvet-hangers' make neater closets. Тонкие шероховатые вешалки для аккуратного гардероба.
Long skinny ones, short fat ones, big ones, small ones... Длинные и тонкие или короткие и толстые.
Больше примеров...
Обтягивающие (примеров 8)
You'll be able to fit into your skinny jeans. Ты сможешь влезть в свои обтягивающие джинсы.
One sign of the impending Apocalypse is surely skinny jeans. Эти обтягивающие джинсы - один из признаков приближающегося Апокалипсиса.
Are those my new skinny jeans? А это мои новые обтягивающие джинсы?
You ever worn skinny jeans? Вы когда-нибудь носили обтягивающие джинсы?
It's just like last year when you wouldn't take off those skinny jeans. Это как в прошлом году, когда ты не хотел снимать с себя обтягивающие джинсы.
Больше примеров...
Худощавый (примеров 5)
He's a skinny guy, wearing a suit and tie. Худощавый парень, в костюме с галстуком.
Detective Preciado is skinny with dark hair. Детектив Пресиадо - худощавый и темноволосый.
I like my men skinny and ironically fearful. Мне нравится мой худощавый и по иронии пугливый мужчина.
Real skinny and pale, cold blue eyes. Худощавый, бледный, холодные голубые глаза.
Skinny with real big eyes and he's here... Худощавый, с большими глазами, а вот и он!
Больше примеров...
Худенькой (примеров 5)
So, my mom was skinny and gorgeous. Ну, моя мама была худенькой и восхитительной.
A girl's got to be pretty and skinny Девушка должна быть симпатичной и худенькой.
with the skinny friend. Сидела перед нами с худенькой подружкой.
How do you stay skinny, Mrs. Soprano? Мисс Сопрано, как вам удаётся быть такой худенькой?
So skinny. I mean, too skinny, maybe. ќчень худенькой, точнее худощавой и некрасивой.
Больше примеров...
Обезжиренный (примеров 6)
And you'll be bringing me a skinny macchiato with three shots. И возьми мне обезжиренный макиато с тремя шотами.
Just a skinny vanilla latte with extra whip and a shot of caramel. Только обезжиренный ванильный латте со взбитыми сливками и карамелью.
An earl grey tea, steamed skim milk, no a short, skinny, decaf vanilla latte. У нас мокко, половина двухпроцентного, половина соевого молока, чай "Эрл Грей" на молоке, со снятой пенкой, и маленький, обезжиренный, без кофеина, ванильный латте.
Right, you, go get me a tall, decaf, skinny frappa-mocha-chocaccino! Ты, бегом, принеси мне большой, без кофеина, обезжиренный, охлажденный, мокко-шокочино!
Skinny, half-caf, two sugars. Обезжиренный, без кофеина,2 сахара.
Больше примеров...
Костлявый (примеров 4)
Whenever I saw her, she'd say I was too skinny and try and feed me. Каждый раз, когда я видел ее, она говорила, что я слишком костлявый и пыталась накормить меня.
What are you going to do, skinny? Что ты собираешься делать, костлявый?
He was skinny like a skeleton. Он был костлявый как скелет.
Billy... Skinny Billy. Билли, костлявый Билли.
Больше примеров...
Skinny (примеров 17)
He also produced Skinny Puppy's Rabies album. Он также был продюсером альбома Rabies группы Skinny Puppy.
In January 2011, at the age of 14, Birdy released a cover version of Bon Iver's song "Skinny Love". В январе 2011 года в возрасте 14 лет Birdy выпустила свой первый сингл - кавер-версию песни «Skinny Love» группы Bon Iver.
Front Line Assembly (FLA) is a Canadian electro-industrial band formed by Bill Leeb in 1986 after leaving Skinny Puppy. Front Line Assembly (название часто сокращается до FLA) - канадская электро-индастриал-группа, основанная в 1986 году Биллом Либом после выхода из состава Skinny Puppy.
The Skinny magazine's reviewer Era Trieman described it as "a leathery femme fatale massacre," and the band's "most ambitious and accomplished undertaking to date." Рецензент журнала Skinny Эра Тримен описала его как «кожистую резню роковой женщины», и группа, «самое амбициозное и успешное мероприятие группы на сегодняшний день».
Having both been made by cEvin Key and Dave Ogilvie, it is unclear whether the track was originally a creation of Skinny Puppy or of The Tear Garden. Поскольку Кевин Кей и Дэйв Огилви являются авторами двух этих версий композиции, остаётся не ясным тот факт, была ли она создана группой Skinny Puppy или The Tear Garden.
Больше примеров...