Acehnese language and nuances of the music serunekale make little maggots ethnic, but can be skinned by a fairly solid package. | Ачехских языка и нюансы музыки serunekale сделать немного личинок этнических, но может быть кожа на довольно солидный пакет. |
I'm fair skinned and, you know, rather shapely. | У меня бледная кожа и, ну, знаешь, стройная фигура. |
Shin/Shank is derived from the muscles of the fore and hind legs skinned and tipped. | Голяшку/рульку получают из голенной части передних и задних ног, с которых обрезаются кожа и пленки. |
See, the knuckles on his right hand are skinned raw. | Видишь, кожа на костяшках правой руки содрана. |
They just found a body in Tower Hamlet Cemetery with his face and his back skinned off. | На кладбище Тауэр-Хэмлетс только что нашли тело, с лица которого снята кожа. |
If I'd talked to my Father the way you speak to me, he'd have skinned me alive. | Если я разговаривал бы со своим Отцом так, как ты говоришь со мной, то он освежевал бы меня заживо. |
He just skinned it. | Он её только освежевал. |
I shot and skinned them, | Сам подстрелил, как говорится, освежевал |
[Lana's Voice] So you skinned her alive. | "Поэтому ты освежевал её заживо". |
I'd be skinned and eaten by now. | Ты бы уже меня освежевал. |
Some are skinned and some are intact. | С некоторых содрана шкура, некоторые целиком. |
Plucked after scalding Skinned Plucked, scalded and bones removed The parts considered as not saleable by some countries must be specified | Удален ли волосяной покров после шпарки Снята ли шкура Снят ли волосяной покров, проведена ли шпарка и обваловка Части, которые в некоторых странах не допускаются для реализации, должны быть указаны. |
Skinned or scaled and pluck feet after scalding. | Удалена ли шкура или проведена ли шпарка и удален ли волосяной покров после шпарки. |
Like it had been skinned alive, Dean. | Как будто с нее содрали кожу заживо, Дин. |
And of course, looking at this lion paw that has been skinned, it eerily reminds me of a human hand, and that's ironic, because their fate is in our hands. | Когда я смотрю на эту львиную лапку, с которой содрали кожу, она напоминает мне человеческую руку. |
I don't know about you, but I don't want to be skinned alive and thrown to the sharks, right girls? | Не знаю как вы, но я не хочу, чтобы с меня заживо содрали кожу и бросили на съедение акулам, так, девочки? |
He was skinned alive and his hide used to cover the chair in which his son would sit in judgement. | С него заживо содрали кожу, а его кожей обили кресло, на котором должен был сидеть его сын, тоже судья. |
And of course, looking at this lion paw that has been skinned, it eerily reminds me of a human hand, and that's ironic, because their fate is in our hands. | Когда я смотрю на эту львиную лапку, с которой содрали кожу, она напоминает мне человеческую руку. |
Well, because a couple weeks ago the two of them held me down and skinned me alive. | Пару недель назад эти двое связали меня и сняли кожу заживо. |
Why isn't he skinned? | Почему с него сняли кожу? |
I just saw Mr Armitage being skinned alive. | А с мистера Армитаджа на моих глазах сняли кожу. |
Tell me, do you enjoy thinking about the cow that was skinned to make them, or do you just block that part out for the sake of being fashion-forward? | Вот скажи мне, приятно ли тебе думать о корове, с которой сняли кожу, чтобы сделать их, или ты просто отгоняешь эти мысли, ради того, чтобы казаться стильной и модной? |
There's a foul tempered undertaker and eventual traitor wanting to see you skinned at dawn. | Тут гробовщик с дурным характером и возможный изменник хотят увидеть, как с тебя сдерут кожу на рассвете. |
And they'll be skinned alive! | С них заживо сдерут кожу! |
It will be an honor getting skinned alive next to you. | Я горд тем, что с нас с тобой вместе сдерут кожу. |
Scab? Remember how I fell and skinned my knee when we first met? | Помнишь, как я упал и ободрал колено при нашей первой встрече? |
I skinned it myself. | Я сам ободрал шкуру. |
I skinned my knee, my asthma's acting up... | Ободрал колено, и астма дает о себе знать, но... |
The Working Party invited the Specialized Section to discuss maturity requirements and green skinned oranges again at the next session to try to find a solution or compromise for the diverging positions. | Рабочая группа предложила Специализированной секции вновь обсудить на следующей сессии вопросы, касающиеся требований к зрелости и апельсинов с зеленой кожурой, с тем чтобы попытаться найти решение или компромисс, которые позволили бы устранить существующие разногласия. |
The term "degreened" or "green skinned" where applicable must be mentioned on the document accompanying the produce. | В соответствующих случаях в товаросопроводительном документе должно быть указано: "фрукты, подвергнутые процессу удаления зеленой окраски" или "фрукты с зеленой кожурой". |
If I'm dark skinned, then you're Superman. | Если я темнокожий, то ты - Супермен. |
I'm dark skinned, me? | Я - темнокожий, я? |
If I'm dark skinned, then you're Superman. | Если я темнокожий, то ты |
Partially Boneless - Partially Skinned | Частично обваленный - с частично снятой шкуркой |
Bone In - Partially Skinned | Необваленный - с частично снятой шкуркой |
Rind/Skin options: Skin On, Skin Off, Partially Skinned | Наличие шкурки: со шкуркой, без шкурки, с частично снятой шкуркой |
Some are skinned and some are intact. | Некоторые выпотрошены некоторые не тронуты. |
Some are skinned, others are whole. | Некоторые выпотрошены некоторые не тронуты. |
Between Malvado and Uncle Sam, you're getting skinned to the bone. | Мальвадо и Дядя Сэм ободрали тебя до копейки. |
You skinned my knee. | Вы ободрали мне колено. |
I skinned him myself. | Я сама его освежевала. |
Yes, but the dead man's family went to the canteen and skinned Codina. | Да, но семья убитого явилась вслед за Кодина в обеденную и освежевала его прямо там. |
2.2. The dummies consist of a metal and plastic skeleton covered with plastic skinned foam parts to complete body components. | 2.2 Манекены состоят из скелета, изготовленного из металла и пластмассы и покрытого оболочкой из пенополиуретана, имитирующей кожу, к которому крепятся различные компоненты туловища. |
The arms are constructed with plastic bones cover with PVC skinned foam parts that represent the upper and lower flesh. | Руки состоят из пластиковых костей, покрытых полихлорвиниловой оболочкой, имитирующей кожу, и включают в себя верхнюю и нижнюю части, имитирующие мягкие ткани. |