I skinned it and I made a fur vest and matching boots for my G.I. Joe doll. |
Освежевал и сшил комплект из шерстяной жилетки и ботинок для моего солдатика. |
He skinned the last one and... ground him into sausage. |
Он освежевал последнего, и... превратил его в колбасу. |
Ask anyone in Pajala about uncle Sven, he skinned and cut up a moose with the lid of his snuffbox. |
Спроси любого в Паяле про дядю Свена, который освежевал и разделал лося крышкой табакерки! |
If I'd talked to my Father the way you speak to me, he'd have skinned me alive. |
Если я разговаривал бы со своим Отцом так, как ты говоришь со мной, то он освежевал бы меня заживо. |
He just skinned it. |
Он её только освежевал. |
I shot and skinned them, |
Сам подстрелил, как говорится, освежевал |
[Lana's Voice] So you skinned her alive. |
"Поэтому ты освежевал её заживо". |
I'd be skinned and eaten by now. |
Ты бы уже меня освежевал. |