| I skinned it and I made a fur vest and matching boots for my G.I. Joe doll. | Освежевал и сшил комплект из шерстяной жилетки и ботинок для моего солдатика. |
| He skinned the last one and... ground him into sausage. | Он освежевал последнего, и... превратил его в колбасу. |
| Ask anyone in Pajala about uncle Sven, he skinned and cut up a moose with the lid of his snuffbox. | Спроси любого в Паяле про дядю Свена, который освежевал и разделал лося крышкой табакерки! |
| If I'd talked to my Father the way you speak to me, he'd have skinned me alive. | Если я разговаривал бы со своим Отцом так, как ты говоришь со мной, то он освежевал бы меня заживо. |
| He just skinned it. | Он её только освежевал. |
| I shot and skinned them, | Сам подстрелил, как говорится, освежевал |
| [Lana's Voice] So you skinned her alive. | "Поэтому ты освежевал её заживо". |
| I'd be skinned and eaten by now. | Ты бы уже меня освежевал. |