She put a deposit down on a Vermont ski lodge, and she bought gas up near there Saturday morning. | Она положила депозит за лыжный домик в Вермонте, и заправляла машину неподалеку в субботу утром. |
Ski shop, encounter most interesting | Лыжный магазин, случайная встреча, самое интересное |
Bansko ski golf and spa property investment. | Банско гольф и лыжный курорт собственности инвестиций. |
At the age of 21, following his father's purchase of a ski-hill, Harris moved to Sainte-Adèle, Quebec where he became a ski instructor over the course of two years. | В возрасте 21 года, когда его отец купил лыжный склон, Харрис переехал в г. Сент-Адель в Квебеке, где в течение 2 лет работал лыжным инструктором. |
Further there is the ski rental and checkroom, ski service there. | Есть пункт проката и камера хранения лыж, лыжный сервис. |
Raising at more than 50 degrees it's steeper and longer than any ski slope in the world. | Уходящий вверх под углом более 50 градусов, он круче и длиннее, чем любой горнолыжный склон в мире. |
The next ski area (Stubnerkogelbahn) is about a 5-minute drive from Hotel Elisabethpark. | Всего в 5 минутах езды от отеля Elisabethpark находится ближайший горнолыжный район (Stubnerkogelbahn). |
Teton County contains the Jackson Hole ski area, all of Grand Teton National Park, and 40.4% of Yellowstone National Park's total area, including over 96.6% of its water area (largely in Yellowstone Lake). | На территории округа расположены горнолыжный курорт Джексон-Хол, высокогорный национальный парк Гранд-Титон и 40,2 % площади знаменитого Йеллоустонского национального парка, включая 96,6 % всех водных ресурсов Йеллоустона. |
Ski and snowboarding: Bansko disposes of 70 km of professionally processed and reliably protected tracks and the ski season is guaranteed from December to May thanks to 30 machines for artificial snow. | Лыжи и сноуборд: Банско предлагает 70 км профессионально обработанных и надежно защищенных лыжных трасс, а горнолыжный сезон гарантирован с декабря по май благодаря 30 сооружениям для искусственного снега. |
In Rovaniemi there are the ski slopes of the Ounasvaara and the science centre and museum Arktikum and at the Arctic Circle there is the Santa Claus Village. | В Rovaniemi находится горнолыжный центр Ounasvaara, арктический музей и научный центр "Арктикум", а на Полярном круге Деревня Санта Клауса. |
We can go together.I've got only one ski on. | Да у меня только одна лыжа надета! |
A broken water ski. | ломанна€ водна€ лыжа. |
Don't hitchhike, rather come to ski to Velká Úpa. | Hitchhike, довольно придите кататься на лыжах к Velk3a 3upa. |
Weren't you supposed to be on a ski trip? | Почему ты не поехала кататься на лыжах? |
Bad luck, how can she ski? | В чем она будет кататься на лыжах? |
There's so much foam you could ski on the head! | Тут столько пены, что лилипут мог бы кататься на лыжах. |
And you're going to the mountains to ski, you get different accessories put on the car for doing that sort of thing. | А когда едете в горы кататься на лыжах, вы цепляете на машину разные приспособления для подобных вещей. |
The International Ski Federation (FIS) recognized freestyle skiing as a sport in 1979 and brought in new regulations regarding certification of athletes and jump techniques in an effort to curb the dangerous elements of the competitions. | Однако, интерес публики и средств массовой информации не остался незамеченным и Международная Федерация Лыжного Спорта (FIS) признала фристайл как вид спорта в 1979 году и приняла новые правила в отношении лицензирования спортсменов и техники прыжков, пытаясь ограничить выполнение опасных элементов на соревнованиях. |
In 2016 Jungbluth sought and received the help of the Ecuadorian National Olympic Committee to create a ski federation for Ecuador, which allowed him to compete for the country. | В 2016 году Хунгблут выступил с инициативой и получил помощь Эквадорского Национального Олимпийского комитета по созданию Федерации лыжного спорта Эквадора. |
He continued as an organizer, and was among other things president of the Western Canada Amateur Ski Association and later vice-president of the Canadian Amateur Ski Association. | Он продолжал, однако, деятельность организатора и был, среди прочего, президентом Ассоциации любительского лыжного спорта Западной Канады, а позже вице-президентом Канадской любительской ассоциации лыжного спорта. |
The fans of downhill skiing and snowboarding have an opportunity to use Ski Area Horní Mísečky - Medvědín. | Любители катания на горных лыжах и сноубординга имеют возможность кататься в Центре лыжного спорта Горни Мисечки - Медвежья гора. |
The Canadian Ski Museum established the Canadian Ski Hall of Fame in 1982. | Канадский музей лыжного спорта создал Канадский ал славы лыжного спорта в 1982 году. |
The Australian Alpine Club was founded in 1950 by Charles Anton with a view to establishing a chain of lodges for ski touring across the Australian Alps. | Австралийский высокогорный клуб был основан в 1950 году Чарльзом Энтоном, предполагавшим строительство цепи курортных гостиниц для лыжников по всем австралийским альпам. |
In winter, frequent customers of forms for skiers and snowboarders are Ukrainian sportsmen and vacationers at ski resorts Bukovel, Yaremche etc. | В зимний период частыми заказчиками формы для лыжников и сноубордистов являются украинские спортсмены, а также отдыхающие на горнолыжных курортах Буковель, Яремче и др. |
Set in a tranquil landscape, in Ordino, Andorra, Aparthotel Casa Vella is only 15 minutes from the Arcarlís ski slopes, making this ideal accommodation for skiers. | Отель Casa Vella расположился в тихом городке Ордино, Андорра. Отель находится всего в 15 минутах езды от лыжных склонов Арcкалис, что делает его идеальным местом для размещения лыжников. |
We are also conveniently situated close to the Domaine de Balme and Flégère/Brevent Ski areas and the Compagnie du Mont Blanc operate a free shuttle bus throughout the Valley which goes every 10 minutes from the Grands Montets. | Мы также удобно расположенв вблизи районов Domaine de Balme и Flégère/Brevent Ski и предлагаем бесплатно доставить в эти районы лыжников, рано начинающих свой день. Бесплатный автобус-шатл Compagnie du Mont Blanc, маршрут которого проходит по всей долине, делает осановку недалеко от Yeti Lodge. |
The run can be ended in Kuźnice, along the ski trial 3,5 km. long. | Таким образом можно сказать, что Горычковый Котел - это зимний рай для лыжников. |
At five years old he already knew how to ski. | К пяти годам он уже умел ходить на лыжах. |
When she hung out clothes in the back yard in Oklahoma she would watch a squirrel who was so uninhibited, that he had all of the characteristics she wished for herself, so that she could ski with her grandchildren. | Когда она будет вывешивать бельё на заднем дворе в Штате Оклахома, она будет смотреть на белку, которая будет настолько свободна и иметь все особенности, которые она желала для себя, чтобы ходить на лыжах с ее внуками. |
The students will also learn how to ski. | Они также учились ходить на лыжах. |
Over the course of two winters he taught him to ski, and climb, and hunt. | Две зимы он учил его ходить на лыжах, лазить по горам, охотиться. |
He saw that the pastor couldn't ski at all. | Он увидел, что пастор совсем не умеет ходить на лыжах. |
After the advance payment or whole payment is made, the reservation is binding and YELLOW SKI (Implementace s.r.o. | После внесения залога или всего платежа бронирование является обязательным, и YELLOW SKI (Implementace s.r.o. |
In YELLOW SKI, you also find a private sauna for 6 persons. | В YELLOW SKI имеется новая сауна на 6 человек, где Вы сможете расслабиться и отдохнуть. |
The Ischgl Après Ski Parties are legendary and bring together numerous party guests keen to celebrate at the life-style epicentre each season. | Ишгльские вечеринки аprès ski уже стали легендарными и собирают в каждый сезон огромное количество гостей, готовых веселиться в самой гуще событий альпийской жизни. |
Borovets is a resort of Alpine type and provides very good conditions for snow sports during the winter: skiing, night- skiing, snowboarding, cross-country skiing, ski jumps and biathlon, ski-doo, ice-skating in the resort, etc... | Боровец - это курорт альпийского типа, предоставляющий отличные условия для зимних видов спорта: лыжи, сноубординг, лыжный кросс по пересеченной местности, прыжки с трамплина и биатлон, ski - doo, катание на коньках и т.д... |
Together with the Mall of the Emirates shopping centre and Ski Dubai Alpine themed indoor snow resort, Kempinski Hotel becomes a central attraction in Dubai, offering tourists and local visitors an unmatched formula of fine hospitality, exciting shopping, and innovative entertainment & sporting facilities. | Вместе с торговым центром Mall of the Emirates и горнолыжным курортом Ski Dubai отель Kempinski Hotel становится одним из наиболее привлекательных мест для иностранных туристов и местного населения, предлагая комфортное размещение, увлекательный шоппинг и уникальную возможность насладиться зимними видами спорта в стране вечного лета. |
The name has to have a "ski" at the end of it and you just put "brewski" at the end of "Martina Navratilova," so... | Фамилия должна быть со "ски" на конце, а ты добавила "пивовой" вместо "Навратиловой". |
In the I-5B workshop the fourth million ton of SKI rubber was released from conveyor. | В цехе И-5В сошла с конвейра четырехмиллионная тонна каучука марки СКИ. |
The hike begins from cable railway station behind the hotel SKI, cca 10 km from boarding house Limba. | Поход начинается от нижней станции фуникулера за гостинницей СКИ, приблизительно в 10 км от пансиона Лимба. |
The issue was resolved by the Court of Cassation, in a decision on 27 May 1971 in the case of the public limited company Fromagerie Franco-Suisse Le Ski. | Поэтому соответствующее решение было принято Кассационным судом в его постановлении, вынесенном 27 мая 1971 года по делу АО "Фромажри франко-сюис Ле Ски". |
All prices are in BGL including Breakfast, Parking, Sauna, Jacuzzi, Safe, Internet, Place for the ski. | Все цены в болгарских левах включают завтрак, гараж, сауну, джакузи, сейф, Интернет и ски гардероб. |
I want to ski jump again. | Я снова хочу прыгать с трамплина. |
Red Rocket Club is equipped with a projector and three plasma TVs, making sporting events (including the Premier League, Spanish League, English and Italian, F1, volleyball matches, ski jumping) transmits on the big and small screen. | Red Rocket Клуб оснащен проектором и три плазменные телевизоры, делая спортивных мероприятий (в том числе премьер-лиги, испанской Лиги, английским и итальянским языками, F1, волейбольные матчи, прыжки с трамплина) передает на большом и маленьком экране. |
Borovets is a resort of Alpine type and provides very good conditions for snow sports during the winter: skiing, night- skiing, snowboarding, cross-country skiing, ski jumps and biathlon, ski-doo, ice-skating in the resort, etc... | Боровец - это курорт альпийского типа, предоставляющий отличные условия для зимних видов спорта: лыжи, сноубординг, лыжный кросс по пересеченной местности, прыжки с трамплина и биатлон, ski - doo, катание на коньках и т.д... |
It's a 720 degree off axis rotation, wherein you ski off the jump, do two full rotations, one on the horizontal plane and the other on the vertical plane. | Это вращение офф аксис на 720 градусов, когда вы выпрыгиваете с трамплина, делаете два полных оборота, один в горизонтальной плоскости, а второй в вертикальной. |
In 1928, a ski museum was inaugurated in a ski jump tower in the recreational area Fiskartorpet at Norra Djurgården in Stockholm. | В 1928 году был открыт лыжный музей около башни для прыжков с трамплина в зоне отдыха Fiskartorpet в Нора Юргорден в Стокгольме. |
The guests of Bansko can use 25 km of fast and comfortable lifts: one cabin lift, six 4-seats lifts, one 3-seats lift, six ski tugs and ten children's tugs. | К услугам гостей Банско находятся 25 км скоростных и удобных канатных дорог: одна гондольная, шесть 4-х местных кресельных, одна 3-х местная кресельная, шесть подъемников для взрослых и десять для детей. |
People fall off ski lifts all the time. | Люди падают с горнолыжных подъемников постоянно. |
STUDENOV (930 m above sea level, c. 300 m from YELLOW SKI) with five ski tows. | STUDENOV (930 метров н.у.м., около 300 м от YELLOW SKI), здесь пять лыжных подъемников. |
HORNÍ DOMKY - Lysá Hora (1.320 m above sea level, c. 3 km from YELLOW SKI) with six ski tows and four-chair lifts which are 2.198 m long and going to the top of the Lysá hora. | HORNÍ DOMKY - Lysá Hora (1320 метров н.у.м., около 3 км от YELLOW SKI), здесь шесть лыжных подъемников и четырехкресельная канатная дорога на вершину Лысой горы протяженностью 2198 метров. |
Only 3-minute walk away from the centre of Lech and the ski lifts, this small, family-run hotel offers a quiet location next to the cross-country ski run. | Отель Stülzis находится всего в 3 минутах ходьбы от центра Леха и лыжных подъемников. Этот небольшой семейный отель расположен в тихом месте рядом трассами для езды на беговых лыжах. |