| The ski ballet event, later known as ski-acro, was demonstrated in 1988 and 1992. | Лыжный балет, позднее известный как ски-акро, был продемонстрирован в 1988 и 1992 годах. |
| Ski & Board Salon 2008: Moscow Jibbing Cup. | Лыжный Салон 2008: Кубок Москвы по джиббингу. |
| I needed a ski instructor to go off slope, but you weren't available, if I remember well. | Мне нужен был опытный лыжный инструктор, но вы были заняты, если не ошибаюсь. |
| In fact, in winter you can ski more experienced that the ski area offers, and in summer you can relax by walking through the green mountains surrounding the town... | В самом деле, зимой можно кататься на лыжах более опытных, что предлагает лыжный район, а летом можно отдохнуть пешком по зеленой горы, окружающие город... |
| Norway's most visited tourist attraction in 2007, the Holmenkollen Ski Jump, was torn down in October 2008 and is being rebuilt for the 2011 FIS Nordic World Ski Championships. | Лыжный трамплин Холменколлен, самая посещаемая достопримечательность Норвегии, был демонтирован в октябре 2008 года. На его месте будет построен новый трамплин к Чемпионату мира по лыжным видам спорта в 2011 году. |
| The main attractions are the Las Leñas ski centre, the Aconcagua mountain, and the provincial parks of the Atuel Canyon, Puente del Inca and others. | Основными достопримечательностями являются горнолыжный центр Лас-Леньяс, гора Аконкагуа, региональные парки: каньон Атуэль, Пуэнте-дель-Инка, Гуаймальен и другие. |
| The Ellivuori Ski Center located right next to the hotel, has six slopes, floodlit in the evenings. | Горнолыжный центр расположен вблизи гостиницы Элливуори и имеет семь склонов, в вечернее время освещён. |
| Bordering the Pirin National Park, the Bansko Heights Ski & Spa complex is situated about 15 min walk away from the first station of the cable car-lift. The architectural design... | Горнолыжный и спа - комплекс Bansko Heights расположен на границе национального парка "Пирин" и на... |
| Located in the town of Wilmington, about 13 miles (21 km) from Lake Placid, the mountain's east slope is home to a major ski area which hosted the alpine skiing competitions of the 1980 Winter Olympics. | На восточном склоне горы, расположенном в районе города Уилмингтон и в 21 км от Лейк-Плэсида, находится одноимённый горнолыжный курорт проходили соревнования в рамках на зимних Олимпийских игр 1980 года. |
| In 1973 a hotel was established in Uludag by both ski lovers and also those friends engaged in this sport. | В 1973 году в Улудаге из за любви к большому спорту, возник отель «Генч языджи», построенный как горнолыжный центр со спусками, лифтами и лыжными трассами. |
| We can go together.I've got only one ski on. | Да у меня только одна лыжа надета! |
| A broken water ski. | ломанна€ водна€ лыжа. |
| I can ski as well as you. | Я не могу кататься на лыжах, как ты. |
| I mean, every weekend, there's a golf getaway, a ski trip, a weekend in Vegas. | Каждые выходные они ездят играть в гольф, кататься на лыжах или в Вегас. |
| Tom can't ski either. | Том не может кататься на лыжах. |
| During the winter you can ski or snow-shoe on the mountain one day and hike the desert canyons the next. | В зимнее время Вы можете один день кататься на лыжах или ходить на снегоступах по горе, а следующий день посвятить пешей экскурсии в пустынные каньоны. |
| My son went away to Zakopane to ski | Он уехал в Закопане кататься на лыжах. |
| Håkonsen, as well as many other snowboarders, were unhappy with the IOC, particularly because they had chosen the International Ski Federation (FIS) to organise qualification instead of the snowboarders' own federation, the ISF. | Как и многие другие сноубордисты, он был недоволен решением МОК, который выбрал для организации квалификационного отбора Международную федерацию лыжного спорта (FIS) вместо Международной федерации сноубординга (ISF). |
| The complex is guarded day and night and is provided with underground garages, reception, and recreation centre: cafe-bar, sauna, Jacuzzi, ski cloakroom, consulting room. | Комплекс охраняется круглосуточно. Также в наличии подземные гаражи, приемная, центр для отдыха, включающий кафе-бар, сауну, джакузи, гардероб для лыжного спорта, кабинет врача. |
| The most northerly ski fields in Australia are located in the Australian Capital Territory - in the ranges west of Australia's capital city, Canberra. | Самые северные места для лыжного спорта в Австралии находятся в Австралийской столичной территории - в горах Бриндабелла, которые кончаются к западу от Канберры, столицы Австралии. |
| Members of the Russian Ski Association are represented in the International Ski Federation (FIS). | Члены Ассоциация лыжных видов спорта России представлены в Международной федерации лыжного спорта (ФИС). |
| Mohn served as president of the Norwegian Ski Federation from 1978-80, and as chairman of the Friends of Ski Jumping. | Мон был президентом норвежской федерации лыжного спорта с 1978 по 1980 год, а также председателем организации «Друзья прыжков с трамплина». |
| The Australian Alpine Club was founded in 1950 by Charles Anton with a view to establishing a chain of lodges for ski touring across the Australian Alps. | Австралийский высокогорный клуб был основан в 1950 году Чарльзом Энтоном, предполагавшим строительство цепи курортных гостиниц для лыжников по всем австралийским альпам. |
| In Norway there are ski schools for complete novices as well as for the more advanced skier. | В Норвегии есть лыжные школы как для абсолютных новичков, а также для более опытных лыжников. |
| The first ski lifts were built and could handle up to 900 skiers per hour. | Были построены первые подъёмники для лыжников, которые могли перевозить до 900 человек в час. |
| Kaarel Zilmer, a well-known sports teacher and the leader of the Estonian Ski Team of two Olympic Games, comes from the former Kaagjärve Parish. | Родом из прежней волости Каагярве - Каарел Зильмер, известный спортивный педагог, руководитель сборной команды лыжников Эстонии на двух Олимпийских играх. |
| We are also conveniently situated close to the Domaine de Balme and Flégère/Brevent Ski areas and the Compagnie du Mont Blanc operate a free shuttle bus throughout the Valley which goes every 10 minutes from the Grands Montets. | Мы также удобно расположенв вблизи районов Domaine de Balme и Flégère/Brevent Ski и предлагаем бесплатно доставить в эти районы лыжников, рано начинающих свой день. Бесплатный автобус-шатл Compagnie du Mont Blanc, маршрут которого проходит по всей долине, делает осановку недалеко от Yeti Lodge. |
| At five years old he already knew how to ski. | К пяти годам он уже умел ходить на лыжах. |
| The students will also learn how to ski. | Они также учились ходить на лыжах. |
| Over the course of two winters he taught him to ski, and climb, and hunt. | Две зимы он учил его ходить на лыжах, лазить по горам, охотиться. |
| He saw that the pastor couldn't ski at all. | Он увидел, что пастор совсем не умеет ходить на лыжах. |
| If you want to learn how to ski or snowboard or simply wish to improve your technique and skills you have come to the right place. | Если вы хотите научиться ходить на лыжах или сноуборде или просто усовершенствовать свою технику, значит вы попали на правильное место. |
| 2008 Apartments YELLOW SKI Rokytnice nad Jizerou | Home page | Sitemap | Webdesign SURA s.r.o. | 2008 Апартаменты YELLOW SKI Rokytnice nad Jizerou | Главная страница | Карта сайта | Webdesign SURA s.r.o. |
| TouchArcade's Jared Nelson likened its art style to Journey and its gameplay to Ski Safari. | Джаред Нельсон сравнил свой художественный стиль в Journey, а его геймплей к Ski Safari. |
| About 31 mi (50 km) east of Bellingham the Mount Baker Ski Area is home to many of the world's first snowboarding champions, and holds the world record for the greatest amount of snowfall in one season (winter 1998-1999). | В 50 км к востоку от Беллингхема находится родное место для многих чемпионов мира по сноуборду - Mount Baker Ski Area, которое держит мировой рекорд по самому большому количеству выпавшего за сезон снега (зима 1998 - 1999 гг.). |
| Ski area at MODRÁ HVĚZDA (c. 1,5 km from YELLOW SKI) with three ski tows. | Лыжная зона u MODRÉ HVĚZDY (около 1,5 км от YELLOW SKI) с тремя подъемниками. |
| Together with the Mall of the Emirates shopping centre and Ski Dubai Alpine themed indoor snow resort, Kempinski Hotel becomes a central attraction in Dubai, offering tourists and local visitors an unmatched formula of fine hospitality, exciting shopping, and innovative entertainment & sporting facilities. | Вместе с торговым центром Mall of the Emirates и горнолыжным курортом Ski Dubai отель Kempinski Hotel становится одним из наиболее привлекательных мест для иностранных туристов и местного населения, предлагая комфортное размещение, увлекательный шоппинг и уникальную возможность насладиться зимними видами спорта в стране вечного лета. |
| Give it up, Ski. | Давай сюда, Ски. |
| The name has to have a "ski" at the end of it. | Фамилия должна быть со "ски" на конце, а ты добавила "пивовой" вместо "Навратиловой". |
| All prices are in BGL including Breakfast, Parking, Sauna, Jacuzzi, Safe, Internet, Place for the ski. | Все цены в болгарских левах включают завтрак, гараж, сауну, джакузи, сейф, Интернет и ски гардероб. |
| On 25 September 2018 the Landtag voted by a margin of 14-11 to allocate two loans of 400,000CHF to the Liechtenstein Ski Association (LSV) to allow it to host the Tour de Ski in 2019-20 and 2020-21. | 25 сентября 2018 года Ландтаг Лихтенштейна проголосовал (14 - за, 11 - против) за то, чтобы кредитовать 800 тыс. швейц. франков Лихтенштейнской лыжной ассоциации для проведения Тур де Ски в 2019/20 и 2020/21 годах. |
| It has to have ski at the end of it, otherwise where's the challange? | На конце обязательно должно быть ски, иначе какой в этом смысл? |
| No, Coach BANG of the ski jump team. | Нет, тренер Бан сборной по прыжкам с трамплина. |
| The hotel is also an ideal starting point for excursions into the beautiful Tyrolean Alps and to the Olympic Ski Jump at Bergisel. | Отель является идеальным исходным пунктом для экскурсий в красивые тирольские Альпы и посещения олимпийского трамплина для прыжков на горе Бергизель. |
| Have you seen a Korean ski jumper? | Вы когда-нибудь видели корейских прыгунов с трамплина? |
| Luge Downhill skiing Cross-country skiing Bobsled Speed skating Giant slalom Biathlon Ski jump The game offers a Training mode where the player can participate in a single event as one player. | Санный спорт Скоростной спуск Лыжные гонки Бобслей Конькобежный спорт Гигантский слалом Биатлон Прыжки на лыжах с трамплина В игре существует режим обучения, в котором можно принять участие в одном соревновании, в качестве одиночного игрока. |
| Pavel Karelin, 21, Russian ski jumper, traffic accident. | Карелин, Павел Алексеевич (21) - российский прыгун на лыжах с трамплина; автокатастрофа. |
| It produces annually what we? conceal annually as an entire ski operation? | Она ежегоднопроизводит всю необходимую энергию для обслуживания подъемников. |
| People fall off ski lifts all the time. | Люди падают с горнолыжных подъемников постоянно. |
| STUDENOV (930 m above sea level, c. 300 m from YELLOW SKI) with five ski tows. | STUDENOV (930 метров н.у.м., около 300 м от YELLOW SKI), здесь пять лыжных подъемников. |
| HORNÍ DOMKY - Lysá Hora (1.320 m above sea level, c. 3 km from YELLOW SKI) with six ski tows and four-chair lifts which are 2.198 m long and going to the top of the Lysá hora. | HORNÍ DOMKY - Lysá Hora (1320 метров н.у.м., около 3 км от YELLOW SKI), здесь шесть лыжных подъемников и четырехкресельная канатная дорога на вершину Лысой горы протяженностью 2198 метров. |
| Only 3-minute walk away from the centre of Lech and the ski lifts, this small, family-run hotel offers a quiet location next to the cross-country ski run. | Отель Stülzis находится всего в 3 минутах ходьбы от центра Леха и лыжных подъемников. Этот небольшой семейный отель расположен в тихом месте рядом трассами для езды на беговых лыжах. |