Английский - русский
Перевод слова Sintra

Перевод sintra с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Синтре (примеров 49)
The first Drug Free Village has already been approved and is expected to be established within the Sintra prison during the first semester of 1999. Уже принято решение о создании в первой половине 1999 года первого поселения, свободного от наркотиков, при тюрьме в Синтре.
Ministers welcomed the initiative of the Portuguese presidency to organize a seminar in Sintra on 3 and 4 June on the WEU contribution to the future European security and defence architecture. Министры приветствовали инициативу Португалии в качестве Председателя организовать 3-4 июня в Синтре семинар по вопросу о вкладе ЗЕС в создание будущей системы европейской безопасности и обороны.
At its meeting in Sintra, the Steering Board called for both entities to amend their property laws to eliminate the substantial barriers to return and recommended that support for housing reconstruction be conditioned on these steps. На своем совещании в Синтре Руководящий совет призвал оба образования скорректировать свои законы о собственности, с тем чтобы устранить существенные преграды к возвращению лиц, и рекомендовал, чтобы поддержка восстановления жилого фонда была обусловлена этими шагами.
The first Ministerial Meeting of the OSPAR Commission was held in conjunction with the 1998 annual meeting of the Commission in Sintra, Portugal on 22 and 23 July 1998. Первое совещание министров Комиссии ОСПАР было проведено в увязке с ежегодным совещанием Комиссии в Синтре (Португалия) 22-23 июля 1998 года.
This is particularly necessary when one notes the failure of the Council to meet important Sintra deadlines. Это особенно необходимо ввиду того, что Совет не уложился в некоторые важные сроки, установленные в Синтре.
Больше примеров...
Синтра (примеров 10)
After the Convention of Sintra Gomm returned to Portugal and served on Sir John Moore's staff at the Battle of Corunna in January 1809. После конвенции Синтра, Гомм вернулся в Португалию и служил под началом Джона Мура в битве при Ла-Корунье в январе 1809 года.
The UNESCO Non-Violence Education programme is a follow-up to the Interregional Project for a Culture of Peace and Non-Violence in Educational Institutions launched by the Sintra Plan of Action in 1996 and is a vital component of the International Decade. Просветительская программа ЮНЕСКО по вопросам отказа от насилия представляет собой новую инициативу в развитие Межрегионального проекта поощрения культуры мира и отказа от насилия в учебных заведениях, начатого в 1996 году в соответствии с Планом действий Синтра, и является принципиально важным компонентом Международного десятилетия.
Sintra, 245102, contact name: Синтра, 245102,Контактное имя:
Examples include the portico of St Francis Church of Évora, the courtyard of the Sintra Royal Palace and several churches and palaces in Évora, Elvas, Arraiolos, Beja, etc. Múdejar eventually intermingled with the Manueline style in the early 16th century. В качестве примера можно привести портик церкви Святого Франциска в Эворе, двор дворца Синтра и несколько церквей и дворцов в Эворе, Элваше, Аррайолуше, Беже и т. д. В конечном счете мудехарские особенности были включены в стиль мануэлино в начале XVI века.
A tolerance teaching kit was produced in 1997 by the French non-governmental organization, Secours catholique, under contract with UNESCO. An international Forum on Education for Non-Violence was held in Sintra, Portugal, from 22 to 24 May 1996. В 1997 году французская неправительственная организация "Католическая помощь" на основании контракта, заключенного с ЮНЕСКО, подготовила комплект учебных материалов по проблеме терпимости. 22-24 мая 1996 года в городе Синтра (Португалия) состоялся международный форум по проблемам воспитания в духе ненасилия.
Больше примеров...
Синтры (примеров 8)
The last is somewhere around Sintra, I think. Крайняя, думаю, где-то около Синтры.
The holotype, MNHS/00/85, was originally acquired for Barbosa's personal collection, the basis of the new Sintra museum, from Brazilian fossil dealers. Голотип MNHS/00/85 первоначально был приобретён у бразильских торговцев окаменелостями для личной коллекции Барбосы, составляющей основу нового музея Синтры.
Isabella was given the income of Santarém, Alvaiázere, Sintra and Torres Vedras at her wedding. После свадьбы Изабелла стала получать доход с Сантарена, Алваязери, Синтры и Торриш-Ведраша.
Set between the Estoril Coast and Sintra, the Real Oeiras Hotel boasts places and activities in the surrounding area that will give pleasure and satisfaction to the most demanding of guests. Находясь на побережье Эшторила и Синтры, Hotel Real Oeiras окружен местами и дышит жизнью, которые доставляют моменты радости и удовольствия наиболее требовательному клиенту.
And for the holiday traveler, set within easy reach of the Estoril coast, Sintra and Lisbon, the Hotel Real Oeiras is the perfect base for activities and visits to places of interest. А для путешествующих для отдыха расположенный недалеко от побережья Эшторил, Синтры и Лиссабона Отель Real Oeiras является идеальной базой для различных видов деятельности и посещения достопримечательностей.
Больше примеров...
Синтру (примеров 6)
Mother wants to ask for permission to take Benilde with us to Sintra. Моя мама хочет попросить вас отпустить Бенилде в Синтру.
You didn't say you'd be in Sintra. Вы не сказали, что едете в Синтру.
Would you have liked to go to Sintra instead? Может, ты хотел поехать в Синтру?
I guess... about our last trip to Sintra? and about the fall of your grandma? Про путешествие в Синтру, и про то, как бабушка там упала?
You didn't say you were bound for Sintra. Вы не сказали, что едете в Синтру.
Больше примеров...