most nine-year-olds don't even know who frank sinatra was. | Большинство девочек, даже не знают, кем был Фрэнк Синатра. |
When I was little I used to pretend Nancy Sinatra was singing this song to me. | Когда я был маленьким я представлял, что Нэнси Синатра поет эту песню для меня. |
I don't know, you look like Frank Sinatra or something and... | Я не знаю, ты выглядишь как Фрэнк Синатра. |
She was star-struck, your mum - she wanted to see where Sinatra played, | У неё была звездная болезнь, твоей мамы, - она хотела увидеть, где выступал Синатра, |
Sinatra's from Hoboken, New Jersey. | Синатра из Хобокена, Нью-Джерси. |
Two months later, the recording by Frank Sinatra with Axel Stordahl and his orchestra also rose to the 21st position. | Два месяца спустя, запись Фрэнка Синатры с Акселем Стордалем и его оркестром также поднялись на 21-ю позицию. |
Schieß mich doch zum Mond is the German version of Frank Sinatra's Fly Me to the Moon. | Schieß mich doch zum Mond представляет собой немецкую версию песни Фрэнка Синатры Fly Me to the Moon. |
He was the son of singer and actor Frank Sinatra and his first wife, Nancy Barbato Sinatra; the younger brother of singer and actress Nancy Sinatra; and the older brother of television producer Tina Sinatra. | Сын певца и актёра Фрэнка Синатры и его первой жены, Нэнси Барбато Синатры; младший брат певицы и актрисы Нэнси Синатры; и старший брат телевизионного продюсера Тины Синатры. |
You know that bust that was in his rec room of sinatra? | Ты видел у Джеки бюст Синатры? |
It's Sinatra singing "Moonlight in Vermont", live with the Nelson Riddle Orchestra. 1966. | Это концертная запись Синатры и оркестра Нельсона Риддла "Лунный свет в Вермонте" 1966 года. |
I once hitchhiked to Atlantic City on an ice truck to see Sinatra. | Однажды я съездила автостопом на рефрижераторе в Атлантик-сити, на Синатру. |
Should I put on some Sinatra and Nat King Cole? | Мне включить Синатру и Нэт Кинг Коула? |
So you like Sinatra? | Так ты любишь Синатру? |
Frank Sinatra and Dinah Shore. | Фрэнка Синатру и Дайану Шор. |
A rumor or myth was that John F. Kennedy and Robert F. Kennedy told Frank Sinatra to tell Davis not to marry May until after the 1960 Presidential Election. | Ходили слухи, что братья Джон и Роберт Кеннеди просили Фрэнка Синатру убедить Дэвиса не жениться на Бритт до президентских выборов 1960 года. |
The album contained twelve songs by classic songwriters such as Harold Arlen, Sammy Cahn and Johnny Mercer, eleven of which had been recorded by Sinatra. | Альбом содержал двенадцать песен классических американских музыкантов, таких как Гарольд Арлен, Сэмми Кан и Джонни Мерсер, одиннадцать из которых были записаны Синатрой. |
The Frank Sinatra movie? | Кино с Френком Синатрой? |
He thought he was Frank Sinatra. | Он считал себя Френком Синатрой. |
In 1953, Capitol Records executives viewed the up-and-coming Riddle as a prime choice to arrange for the newly arrived Frank Sinatra. | В 1953 году руководители Capitol Records рассматривали Нельсона Риддла как основного претендента для работы с вновь прибывшим на лейбл Фрэнком Синатрой. |
He has also spoken of how he is influenced by Frank Sinatra. | По словам Гордон, у неё также были близкие отношения с Фрэнком Синатрой. |
The song played when Christopher steals the newspapers and into the end credits is "Frank Sinatra" by Cake. | Песня, играющая, когда Кристофер крадёт газету, и во время финальных титров - «Frank Sinatra» Cake. |
Come Fly Away, was retooled and opened under the title Sinatra: Dance with Me at The Wynn Las Vegas in 2011. | В 2011 году постановка снова изменила название, на Sinatra: Dance with Me, и была показана в The Wynn Las Vegas. |
In June 2014, Gaga began promoting the album through a series of public appearances with and without Bennett, the first of them being at the Frank Sinatra School of the Arts in New York City. | В июне 2014 года, Леди Гага начала продвижение альбома в строку публичных выступлений с Беннеттом и без Беннетта, первым из них выступили в Frank Sinatra School of the Arts в Нью-Йорке. |
At the same time they founded (and named after Bennett's friend) the Frank Sinatra School of the Arts in Queens, a public high school dedicated to teaching the performing arts, which opened in 2001 and would have a very high graduation rate. | В то же время они основали (и назвали в честь друга Тони Беннетта - Фрэнка Синатры) Frank Sinatra School of the Arts в Квинсе, государственную среднюю школу, посвященную изучению театрального искусства, открылась в 2001 году. |
Frank Sinatra Sings for Only the Lonely (1958, also known as Sings for Only the Lonely or simply Only the Lonely) is an album by Frank Sinatra. | Frank Sinatra Sings for Only the Lonely (также известный. как Sings for Only the Lonely, или просто Only the Lonely) - альбом Фрэнка Синатры. |