| Check yourself, click here run the simulator and see how the cell looks like our site on your mobile phone. | Проверьте себя, нажмите здесь запустить симулятор и посмотреть, как выглядит клетка нашего сайта на ваш мобильный телефон. |
| Facilities on site include a wind tunnel, engineering workshops, a flight simulator, a flying condition Learjet 25, plus automotive and aeronautical learning resources. | Объекты на месте включают аэродинамическую трубу, инженерные мастерские, симулятор полета, летное состояние Learjet 25, а также автомобильные и авиационные учебные ресурсы. |
| It's a simulator, that's what it's designed for. | Это симулятор, его для этого и сделали. |
| Their original game, a rollercoaster ride simulator, had attracted a number of people to try it out, but the three observed that while the wearer of the headset was enjoying themselves, those waiting for their turn did not share that enjoyment. | Их оригинальная игра, симулятор езды на американских горках, привлекла многих людей, но они заметили, что, когда пользователь гарнитуры наслаждался собой, те, кто ждали своей очереди, не разделяли этого удовольствия. |
| Surgeons operating manually know how much force they exert only by the way it feels; a surgical simulator, by contrast, could measure that force and indicate when a trainee is applying excessive or insufficient pressure. | Хирурги, оперирующие вручную, знают, какое усилие они прикладывают, только по тому, как они это ощущают; хирургический симулятор, напротив, мог бы измерить это воздействие и сигнализировать, когда стажер прилагает чрезмерное или недостаточное давление. |
| Still, a simulator is not a boat. | Но, тренажер - это не лодка. |
| METHOD FOR DESIGNING AIRCRAFT SIMULATORS AND SIMULATOR | МЕТОД ПРОЕКТИРОВАНИЯ ТРЕНАЖЕРОВ ДЛЯ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ И ТРЕНАЖЕР |
| Enjoy the many facilities on offer: a hydromassage shower cabin for 2, the virtual golf simulator Dead Solid Golf, the rock platform beach (Blue Flag award recipient since 2003) with sunbrellas, lounge chairs and towels. | К услугам гостей: гидромассажные душевые кабины на 2 человек, виртуальный тренажер для гольфа Dead Solid Golf, каменный пляж (премия "Голубой флаг" с 2003 года) с зонтиками, шезлонгами и полотенцами. |
| This simulator was also very useful for training the blind drivers and also quickly testing different types of ideas for different types of non-visual user interfaces. | Этот тренажер оказался очень полезным для обучения слепых водителей, а также для быстрой проверки идей по использованию разных видов специальных интерфейсов. |
| For the scenarios analysed in C1 set up a Dispatchers Training Simulator (DTS) workshop using existing DTS tools: | Для анализа сценариев, указанных в разделе С., используется учебный тренажер для диспетчеров (УТД) на базе существующих УТД-средств: |
| 26 AC/DC load simulator (e.g. PLC) | 26 Имитатор нагрузки переменного/постоянного тока (например, ПЛК) |
| Look it'sa flight simulator, not, no, no, calm down, breath, breath heavily... | Это лишь имитатор полета, не стоит так заводиться успокойся, вдохни поглубже |
| Debris dispersion simulator to simulate orbital behaviour of the fragments generated by explosion or collision of space objects | Имитатор пространственного распространения космического мусора, предназначенный для моделирования поведения на орбите фрагментов, которые создаются в результате взрыва или столкновения объектов в космосе |
| The simulator for checking the response to signals transmitted via the electric control line shall have the following characteristics: | 3.4 Имитатор для проверки срабатывания сигналов, передаваемых через электрическую управляющую магистраль, должен иметь следующие характеристики: |
| They've rescued Jumbojet cockpit and turning it into a flight simulator. | Они делают имитатор полета из старой самолетной кабины. |
| The Quantum Development Kit ships with a quantum simulator which is capable of running Q#. | Quantum Development Kit поставляется вместе с квантовым симулятором, на котором может запуститься Q#. |
| The Bellingham Railway Museum has educational displays on the history of railroading in Whatcom County, as well as model trains and a freight-train simulator. | Железнодорожный музей Беллингхема - это место, где можно поинтересоваться историей железных дорог в округе Уотком на обучающих экранах, а также моделями поездов и симулятором грузового поезда. |
| Unlike previous games in the series, the game is primarily a space combat simulator, with the player flying starfighters to protect the human corporations set up to gather resources in the Frontier. | В отличие от предыдущих игр серии, эта игра является, в основном, космическим симулятором, где игрок лично пилотирует космические истребители, защищая интересы земных корпораций на Рубеже. |
| All I have to do is connect her heart leads to the simulator, and I can make her vitals do whatever we want. | Надо только соединить электрод от её сердца с симулятором, и я смогу получать любые показания, какие захочу. |
| Typically open source simulator like SUMO (which handles road traffic simulation) is combined with a network simulator like TETCOS NetSim, or NS-2 to study the performance of VANETs. | Обычно открытый симулятор, например, SUMO (который обрабатывает дорожный трафик) объединен с симулятором сети наподобие TETCOS NetSim или NS-2 для того, чтобы изучить возможности VANET. |
| This platform constitutes an adapted training tool and simulator for the dissemination of knowledge about renewable energy for decentralized rural electrification, and will be used to conduct week-long seminars and training programmes at the national and subregional levels. | Эта методика, включающая адаптированное учебное пособие и моделирующее устройство для распространения знаний о применении возобновляемых источников энергии при децентрализованной электрификации сельских районов, будет использоваться для проведения недельных семинаров и учебных программ на национальном и субрегиональном уровнях. |
| The simulator shall be deemed to be validated when its output is comparable to the practical test results produced by a given vehicle type during the selected manoeuvre(s) from those defined with paragraph 2.1.3. or 2.2.3. of Annex 21, as appropriate. | 2.3 Моделирующее устройство считается аттестованным, когда параметры его функционирования сопоставимы с результатами практических испытаний на транспортном средстве данного типа, проводящихся при помощи выбранного вида маневрирования, как это определено в пункте 2.1.3 или 2.2.3 приложения 21. |
| 2.4. Manoeuvre(s) for which the simulator has been validated: | 2.4 Вид(ы) маневрирования, по которому (которым) аттестуется моделирующее устройство: |
| Also ZDSim team is engaged in development of add-ons for Microsoft Train Simulator. | Также команда ZDSim занимается разработкой дополнений для игры Microsoft Train Simulator. |
| Noncommercial project on creation of add-ons for Microsoft Train Simulator. | Некоммерческий проект по созданию дополнений для Microsoft Train Simulator. |
| RailroadSim TEAM/ Articles/ Rail Simulator & RailWorks/ How to make crossing of two tracks? | RailroadSim TEAM/ Статьи/ Rail Simulator & RailWorks/ Как сделать перекрестный съезд? |
| Most.ipa files cannot be installed on the iPhone Simulator because they do not contain a binary for the x86 architecture. | Файл.ipa не может быть использован в программе iPhone Simulator, так как он не содержит бинарный код для x86 архитектуры. |
| The GP38-2 is a player-drivable locomotive in Microsoft Train Simulator. | GP38-2 один из основных тепловозов в игре Microsoft Train Simulator. |
| By using a functional simulator, programmers can execute and trace selected sections of source code to search for programming errors (bugs), without generating binary code. | С помощью функционального моделирования программист может выпускать и анализировать работу выбранного участка кода для обнаружения ошибок (багов), не прибегая к получению двоичного кода. |
| The participation in the OMC experiment focuses on the ground-based OMC test camera device and on the OMC image simulator. | В рамках эксперимента с ОМС основное внимание уделяется наземному испытательному образцу ОМС и установке для моделирования съемки с помощью ОМС. |
| 1 Parameters not covered shall be a limitation on the use of the simulator | 1 Наличие неохваченных параметров ограничивает возможности применения данного средства моделирования. |
| 2.5. A simulator simulation tool test report shall be produced, a model of which is defined in Appendix 3 of this annex, and a copy attached to the vehicle approval report. | 2.5 Составляется протокол испытания средства моделирования, образец которого приведен в добавлении 3 к настоящему приложению; копия этого протокола прилагается к сообщению об официальном утверждении транспортного средства. |
| Modelling with a simulator program of microbial degradation, the CATABOL system, and expert judgment predicted that of 171 studied perfluorinated substances over 99% would biodegrade to extremely persistent perfluorinated acids. | Результаты моделирования с помощью программы CATABOL, имитирующий процесс микробиологического разложения, а также мнения экспертов указывают на то, что продуктами биоразложения более 99% из 171 исследованных перфторированных веществ должны быть крайне стойкие перфторированные кислоты. |