Simeon I knew that these were empty words because the Byzantine Empire was in no position to carry out these threats. | Симеон I знал, что это были пустые слова, потому что Византийская империя была не в состоянии осуществить эти угрозы. |
More than snow, more than Simeon - even this old body is strong in my control. | Больше чем снег больше чем Симеон даже это дряблое тело сильно под моим контролем |
Simeon is attacking his entire timeline. | Симеон атакует всю его временную линию |
One of your men, Simeon. | Один из ваших, Симеон. |
Simeon Adewale Adekanye (Nigeria) | Симеон Адевале Адеканье (Нигерия) |
All Lucian Alliance members are accounted for and locked down except Simeon. | Все члены Люцианского союза пересчитаны и заперты кроме Симеона. |
And I did not inherit it from Simeon Lee. | И я не унаследовала это от Симеона Ли. |
You're saying I look like Simeon Lee? | Хотите сказать, я похож на Симеона Ли? |
Stoyan Apostolov and Angel Dichev were allegedly beaten and kicked on 5 December 1995 by masked officers of the Specialized Unit to Combat Terrorism (Red Berets) at their shop in Tsar Simeon Street in Sofia, during raids by the officers. | 5 декабря 1995 года Стоян Апостолов и Ангел Дичев, как сообщалось, были избиты полицейскими в масках из специального отдела по борьбе с терроризмом ("красные береты") в их магазине на улице Царя Симеона в Софии во время облавы, проводившейся полицейскими. |
So, I want to know: 1) where they've gone, 2) Simeon's intentions, and 3) if I can see your sleepwalking footage. | Поэтому мне нужно знать, во-первых, где они находятся, во-вторых, каковы планы Симеона, и в третьих... покажите мне, как вы ходите во сне. |
After that, new cases of miraculous healing seemingly related to Simeon appeared, mainly the healing of skin diseases with earth from the saint's grave. | После этого появились сообщения о чудесных исцелениях, связанных с Симеоном (в основном исцеление кожных заболеваний с помощью земли из могилы святого). |
What was that about Simeon? | Так что там с Симеоном? |
From here, you'll continue... to revive your brothers' fervour... by following our father's way, Simeon Stylit. | И с нового твоего столпа ты сможешь продолжать воодушевлять братьев наших твоим покаянием, следовать путём, указанным нам святым отцом нашим, Симеоном Столпником. |
Upon returning home, Horty finds that he has been promoted, but this good news is dampened by rumors of an affair between his wife, Zoe, and the foundry owner, Simeon. | Вернувшись домой, Хорти обнаруживает, что его повысили, но эта новость омрачается слухами о романе между его женой и Симеоном. |
And the tone of some of Simeon Lee's remarks would have made her uneasy. | И тон замечания, сделанного Симеоном Ли, вызвал ее беспокойство. |
At Ivan III were children from the first wife - Maria Borisovna, Princess of Tver: Ivan, Jury, Dmitry, Simeon, Boris, daughters Feodosiya and Evdokija. | У Ивана III были дети от первой жены - Марии Борисовны, княжны Тверской: Иван, Юрий, Дмитрий, Семен, Борис, дочери Феодосия и Евдокия. |
Simeon, guys get excited. | Семен, мои волнуются. |
Then we get Simeon Tarasovich, Russian steel magnate, | Затем Семен Тарасович, русский стальной магнат, |