| Simcoe made the challenge, so the blame would've fallen on him. |
Симкоу бросил тебе вызов, поэтому вина была бы полностью на нем. |
| No, no, I mean I don't understand how is Simcoe still alive? |
Нет, я не понимаю, как получилось, что Симкоу жив? |
| What happened to Captain Simcoe? |
Что с капитаном Симкоу? |
| The name Don River was given by Lt. Gov. Simcoe because the wide valley reminded him of the River Don in Yorkshire, England. |
Название Дон дал лейтенант-губернатор Симкоу, поскольку река напоминала ему о реке Дон в Йоркшире, Англия. |
| He had no children, just his ward, Elizabeth Simcoe, who married his godson John Graves Simcoe, who later became first Lieutenant Governor of Upper Canada. |
У него не было детей, кроме приемных (дочь его покойной невестки), которая вышла за его крестника Джон Грейвза Симкоу, который позже стал первым генерал-губернатором Верхней Канады. |