| Captain Simcoe has quartered the Queen's Rangers there for winter. | Капитан Симко с рейнджерами расположился там на зиму. |
| No, he released my father, he arrested Simcoe, he held to our truce. | Нет, он освободил моего отца, арестовал Симко, соблюдал перемирие. |
| Dr. Simcoe, how many electron volts were generated? | Доктор Симко, сколько электрон вольт было получено? |
| Father's name is Lloyd Simcoe. | Имя отца Ллойд Симко. |
| Seems Captain Simcoe was right. | Похоже, капитан Симко был прав. |
| And Simcoe will shoot down any Continental who approaches the church and then he will kill your father and your uncle. | Симкоу убьет любого из Континентальной армии, кто приблизится к церкви, а потом убьет твоего отца и твоего дядю. |
| Dylan simcoe's been a patient of mine for a while. | Дилан Симкоу был моим пациентом. |
| It's likely Captain Simcoe. | Похоже на капитана Симкоу. |
| Take care, Mr. Simcoe. | Всего хорошего, мистер Симкоу. |
| Captain Simcoe is still missing. | Капитан Симкоу пока не явился. |