| He was also chosen as replacement of Ernesto Viso in the Silverstone round of GP2 Series, following the Venezuelan's accident at Magny-Cours. | Также он заменил травмированного Эрнесто Висо на этапе в Сильверстоуне GP2, после страшной аварии венесуэльца в Маньи-Куре. |
| The United Kingdom hosted the very first F1 Grand Prix in 1950 at Silverstone, the current location of the British Grand Prix held each year in July. | В Великобритании прошло и самое первое Гран-при в 1950 году на Сильверстоуне, где сейчас проходит Гран-при Великобритании в июле каждого года. |
| Obviously, it was Silverstone this afternoon. | Сегодня состоялась гонка в Сильверстоуне. |
| The championship began on 18 April at Silverstone and concluded on 19 September at the Circuit Ricardo Tormo in Valencia, after nine double-header rounds. | Чемпионат начался 18 апреля в Сильверстоуне и финишировал 19 сентября на Трассе имени Рикардо Тормо в Валенсии, после девяти этапов, состоящих из двух гонок каждый. |
| He returned to racing action for the race meeting at Silverstone, where he scored a point in the sprint race. | Вальсекки вернулся в гонки на этапе в Сильверстоуне, где набрал одно очко в спринте. |
| In order to dispose of it, they took part in the Britcar 24-hour endurance race at Silverstone Circuit using a modified 2003 BMW 330d. | Участвовали в 24-часовой гонке Britcar на трассе Сильверстоун на подержанной BMW 330d. |
| He won 25 out of 32 races that year, including the Formula Three support races at the Monaco Grand Prix and the British Grand Prix at Silverstone. | Он выиграл 25 из 32 гонок проводимых в том году, включая гонки поддержки Гран-при Монако и Гран-при Великобритании на трассе Сильверстоун. |
| It's Silverstone Saturday! | Гонка Сильверстоун Сатурдэй начинается! |
| Silverstone is built on the site of a World War II Royal Air Force bomber station, RAF Silverstone, which opened in 1943. | Трасса была проложена на основе аэродрома для бомбардировщиков Второй мировой войны, RAF Сильверстоун, построенного в 1943 году. |
| There was another group test at Silverstone on 18 May, with two dry sessions and one wet session. | Следующие тесты прошли на трассе Сильверстоун 18 мая, было две дождевых сессии и одна сухая. |
| Some models from Seventeam are sold by Cooler Master and SilverStone under their own respective brand names. | Некоторые блоки питания производства Seventeam продаются компаниями Cooler Master и Silverstone под собственными названиями. |
| Power supplies manufactured by FSP are also sold by Antec, Sparkle Power International (SPI) (USA), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus and Zalman under their own names. | Блоки питания производства FSP продаются компаниями Antec, Sparkle Power International (SPI), OCZ, SilverStone Technology, Thermaltake, Nexus и Zalman под их собственными именами. |
| It is currently held at the Silverstone Circuit near the village of Silverstone in Northamptonshire in England. | В настоящее время проводится на трассе «Сильверстоун» (англ. Silverstone Circuit) недалеко от деревни Сильверстоун в Нортгемптоншире. |
| It is named in honour of Phillip A. Silverstone, an expert on dendrobatoid frogs. | Назван в честь Филиппа А. Сильверстоуна, эксперта по древолазам. |
| Well, to find out, we need a track, and luckily, we have one - because what you see here, bulldozed from the snow, is an inch-perfect replica of Silverstone. | Ну и чтобы выяснить это, нам нужен трек, и к счастью, он у нас есть - так как то, что вы видите здесь, расчищенное из снега бульдозерами, это с точностью до дюйма копия Сильверстоуна. |
| Having established that our ice version of Silverstone was all in order, we could now see which car could get round the fastest. | Установив что наша ледовая версия Сильверстоуна в полном порядке, мы решили посмотреть какой автомобиль будет на ней быстрее. |