| However, it remains a sight closely linked to the city as tour boats all summer depart from Silkeborg Harbour. | Тем не менее, он остается достопримечательностью, тесно связанной с городом, поскольку все летние катера отправляются из гавани Силькеборг к холмам Химмельбергера. |
| In 2004 he moved to Silkeborg, Denmark where he now lives with his Danish wife Hanna. | В 2004 году он переехал в Силькеборг, Дания, где сейчас живёт со своей датской женой Ханной. |
| City square: The old city square (Torvet) is the centre of Silkeborg and is together with the surrounding streets a pedestrian area. | Городская площадь: Старая городская площадь (Торвет) является центром Силькеборг и вместе с окружающими улицами является пешеходной зоной. |
| In June 2011, Pourié signed a three-year contract with Silkeborg IF and thereby moved to Danish Superliga. | В июне 2011 года Пурье подписал трёхлетний контракт с «Силькеборг» и, тем самым, переехал в чемпионат Дании. |
| He would have to wait 13 years for his next title, until 1994 when he led Danish team Silkeborg IF to the national Danish Superliga championship. | Лишь через 13 лет после своего успеха в «Эстер» он завоевал свой следующий титул: датский клуб «Силькеборг», который он возглавил, в 1994 году стал чемпионом Дании. |
| The first Task Force meeting was held on 9-11 February 1993 in Silkeborg (Denmark). | Первое совещание целевой группы состоялось 911 февраля 1993 года в Силькеборге (Дания). |
| They like me in Silkeborg more than my own hometown, and I've never even been there. | В Силькеборге меня любят больше, чем в моём родном городе, а я там никогда не бывала. |
| The lake fountains: The fountains in Silkeborg Langs are among the largest in northern Europe and are a landmark of the city. | Озерные фонтаны: Фонтаны в Силькеборге Лангсо являются одними из крупнейших в Северной Европе и являются ориентиром города и озер. |
| You're always welcome in Silkeborg! | Вам всегда рады в Силькеборге! |
| In 1982, the club took the decisive step towards the Danish top football, as the company SIF Football Support A/ S was founded, a professional company that would be responsible for professional football in Silkeborg. | В 1982 году команда сделала решающий шаг для возврата в высший футбольный дивизион национального чемпионата, была создана компания «SIF Fodbold Support A/S», которая стала ответственной за профессиональный футбол в Силькеборге. |
| There were many vital matches in the 1993-94 season, but perhaps the most important game for Silkeborg was the tournament's third round match at home against Brndby. | В сезоне 1993/94 годов у «Силькеборга» было много важных поединков, но самым важным, наверное, следует считать домашний матч третьего тура национального чемпионата против «Брондбю». |
| He made his Danish Superliga debut on 20 July in a match against Silkeborg IF. | Он дебютировал в Датской Суперлиге 20 июля 2014 года в матче против «Силькеборга». |