| It'll take our lab a year to sift that many bags of dirt. | Лаборатория будет год просеивать столько мешков грязи. |
| Online tracking accelerated the market, brought more honesty, allowed development execs to sift for material more effectively and put more pressure on agents and producers to represent better material. | Онлайн-отслеживание ускорило рынок, принесло больше честности, позволило разработчикам более эффективно просеивать материал и оказывать большее давление на агентов и продесров, чтобы представлять лучшие материалы. |
| There are advantages to life in the fast stream - bamboo shrimps can just sit and sift out passing particles with their fan-like forearms. | Жизнь в быстром течении имеет и свои преимущества. бамбуковые креветки могут просто сидеть и просеивать плывущие частицы с помощью похожих на веер предплечий. |
| The sensitive nature of the Monitoring Mechanism mandate obliges the Mechanism to carefully analyse and sift the information it receives, especially information related to the imposition of sanctions on States. | Деликатный характер мандата Механизма наблюдения заставляет Механизм тщательно анализировать и просеивать поступающую к нему информацию, особенно информацию, касающуюся введения санкций в отношении государств. |