The task of statesmanship has always been to sift the permanent from the ephemeral. | Задача государственного руководства всегда состояла в том, чтобы отсеивать постоянное от сиюминутного. |
The Prosecutor would have to sift the information received on the basis of objective criteria and assess whether there was a reasonable basis for an investigation. | Прокурор должен будет отсеивать полученную информацию на основе объективных критериев и оценивать, имеется ли разумная основа для расследования. |
He created an error-correcting mechanism, a systematic and relentless way to sift out misconceptions in our thinking. | Он создал механизм коррекции ошибок, последовательный и безжалостный способ отсеивать ошибки в нашем мышлении. |
Thus, a patents bank might have to sift out technologies from a massive database to help identify those that could have an obvious benefit to the least developed countries. | Поэтому банку патентов, возможно, придется отсеивать технологии из обширной базы данных, чтобы определять те, которые явно могут принести пользу наименее развитым странам. |
This is more democratic, no doubt, but it has made it harder for people to sift nonsense from truth, or demagoguery from rational political debate. | Это, без сомнения, более демократично, но из-за этого людям стало труднее отсеивать чепуху от правды или демагогию от рациональных политических дискуссий. |
It'll take our lab a year to sift that many bags of dirt. | Лаборатория будет год просеивать столько мешков грязи. |
Online tracking accelerated the market, brought more honesty, allowed development execs to sift for material more effectively and put more pressure on agents and producers to represent better material. | Онлайн-отслеживание ускорило рынок, принесло больше честности, позволило разработчикам более эффективно просеивать материал и оказывать большее давление на агентов и продесров, чтобы представлять лучшие материалы. |
There are advantages to life in the fast stream - bamboo shrimps can just sit and sift out passing particles with their fan-like forearms. | Жизнь в быстром течении имеет и свои преимущества. бамбуковые креветки могут просто сидеть и просеивать плывущие частицы с помощью похожих на веер предплечий. |
The sensitive nature of the Monitoring Mechanism mandate obliges the Mechanism to carefully analyse and sift the information it receives, especially information related to the imposition of sanctions on States. | Деликатный характер мандата Механизма наблюдения заставляет Механизм тщательно анализировать и просеивать поступающую к нему информацию, особенно информацию, касающуюся введения санкций в отношении государств. |
We begin by detecting points of interest, which are termed keypoints in the SIFT framework. | Мы начинаем с выявления точек, которые называются ключевыми точками в рамках SIFT. |
In addition, features are created from a fixed patch size of 15×15 pixels and form a SIFT descriptor with only 36 dimensions. | Кроме того, признаки создаются только из фиксированных областей размером 15×15 пикселей и создаётся только 36-мерный SIFT дескриптор. |
SIFT can robustly identify objects even among clutter and under partial occlusion, because the SIFT feature descriptor is invariant to uniform scaling, orientation, illumination changes, and partially invariant to affine distortion. | SIFT может надёжно выделить объекты даже при наличии шума и частичном перекрытии, поскольку описатель признака SIFT инвариантен пропорциональному масштабированию, ориентации, изменению освещённости и частично инвариантен аффинным искажениям. |
Lowe's SIFT based object recognition gives excellent results except under wide illumination variations and under non-rigid transformations. | Основанное на разработанном Лоу методе SIFT распознавание объекта даёт прекрасные результаты, за исключением случаев широкого разброса освещения и при не обладающих жёсткостью преобразованиях. |
SURF has later been shown to have similar performance to SIFT, while at the same time being much faster. | SURF, как было показано, имеет эффективность, близкую к SIFT, но, в то же время, алгоритм много быстрее. |
Fire Marshall thought I was kidding when I told him I wanted to sift all this. | Пожарная охрана думала я шучу, когда я сказал им, что хочу просеять всё здесь. |
Sift flour and baking powder and pour half of mixture. | Просеять муку и выпечке порошком и вылить половину смеси. |
Someone should sift my dad. | Кто-то должен просеять моего отца. |
By the way, Pete, you'll have to go back and look for some more bones and sift the sand to a depth of at least a foot. | Кстати, Пит, тебе надо вернуться и обыскать место еще раз просеять землю на глубину фута. |
"Satan has desired to have them that he may sift them as wheat." | "Сатана желал заполучить их всех, дабы просеять, как пшеницу". |
3D SIFT descriptors extracted from the test videos are then matched against these words for human action classification. | 3D SIFT-дескрипторы, извлечённые из тестовых роликов, сопоставляются этим словам для классификации действий человека. |
PCA-SIFT descriptors are similar to SIFT descriptors, but differ in that principal component analysis is applied to the normalized gradient patches. | Дескрипторы PCA-SIFT похожи на SIFT-дескрипторы, но отличаются тем, что к нормализованным градиентам применяется метод главных компонент. |
SIFT descriptors robust to local affine distortion are then obtained by considering pixels around a radius of the key location, blurring and resampling of local image orientation planes. | SIFT-дескрипторы, устойчивые к локальным аффинным нарушениям, получают затем путём рассмотрения пикселей вокруг ключевого места размыванием и повторной выборкой плоскостей ориентации локального изображения. |
In addition, the R-HOG blocks are used in conjunction to encode spatial form information, while SIFT descriptors are used singly. | Кроме того, для кодирования информации о форме объектов блоки R-HOG используются совместно, в то время как SIFT-дескрипторы используются по отдельности. |
The authors report much better results with their 3D SIFT descriptor approach than with other approaches like simple 2D SIFT descriptors and Gradient Magnitude. | Авторы утверждают, что их 3D SIFT-дескриптор показывает существенно более лучшие результаты, чем другие подходы, такие как простые 2D SIFT-дескрипторы и значение градиента. |
The spatio-temporal regions around these interest points are then described using the 3D SIFT descriptor. | Пространственно-временные области вокруг этих особых точек затем описываются с помощью 3D SIFT-дескриптора. |
The SIFT-Rank descriptor was shown to improve the performance of the standard SIFT descriptor for affine feature matching. | Дескриптор SIFT-Rank, как было показано, улучшает характеристики стандартного SIFT-дескриптора для аффинного сопоставления признаков. |
Extensions of the SIFT descriptor to 2+1-dimensional spatio-temporal data in context of human action recognition in video sequences have been studied. | Изучались расширения SIFT-дескриптора до 2+1-мерных пространственно-временных данных в контексте распознавания действий человека в видео. |
Gradient location-orientation histogram (GLOH) is an extension of the SIFT descriptor designed to increase its robustness and distinctiveness. | Гистограмма градиентов местоположения-ориентации (GLOH) является расширением SIFT-дескриптора, и разрабатывался для увеличения его устойчивости и различимости. |
The SIFT descriptor is based on image measurements in terms of receptive fields over which local scale invariant reference frames are established by local scale selection. | SIFT-дескриптор основан на измерениях изображения в терминах рецепторных полей, для которых устанавливаются локальные инвариантные по масштабу опорные кадры путём выбора локального масштаба. |
The SIFT descriptor is computed for a log-polar location grid with three bins in radial direction (the radius set to 6, 11, and 15) and 8 in angular direction, which results in 17 location bins. | SIFT-дескриптор вычисляется в логарифмических полярных координатах решётки положения с тремя областями в радиальных направлениях (радиус устанавливается в 6, 11 и 15) и 8 в угловых направлениях, что даёт 17 областей. |
The authors report much better results with their 3D SIFT descriptor approach than with other approaches like simple 2D SIFT descriptors and Gradient Magnitude. | Авторы утверждают, что их 3D SIFT-дескриптор показывает существенно более лучшие результаты, чем другие подходы, такие как простые 2D SIFT-дескрипторы и значение градиента. |
You sift her, and go where you like. | А ты, сестренка, ступай, куда знаешь. |
You sift her, and go where you like. | Ты, сестренка, можешь идти куда хочешь! |