| the scythe, a wheelbarrow, the ladder, the ox's muzzle, a sieve. | косу, тачку, лестницу, упряжь вола, сито. |
| That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve. | Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито. |
| In the brewing process, there's lots of cloudy elements in the beer, so to get rid of these cloudy elements, what some companies do is they pour the beer through a sort of gelatin sieve in order to get rid of that cloudiness. | В процессе пивоварения в пиве возникают мутные элементы, так, чтобы избавиться от этой мутности, что некоторые компании делают - они пропускают пиво сквозь желатиновое сито, чтобы избавиться от этой мутности. |
| Its regular, porous structure works like a sieve, ideally separating solid substances from liquid and air. | Ее регулярная структура действует как сито, идеально отделяя инородные субстанции от жидкостей и газов посредством механического задержания. |
| After sieving there should be no residue on the sieve. | После пропускания через сито на нем не должно ничего оставаться. |
| Revolutionary technology, but it leaks like a sieve, and the Navy passed on it. | Революционную технологию, протекающую как решето, посему флот отказался от неё. |
| The roof's been leaking like a sieve since the storm. | Крыша течет, как решето, после шторма. |
| It's like a sieve. | Эта штука, как решето. |
| What the hell's a sieve? | В смысле, решето? |
| For ranges with upper limit n so large that the sieving primes below n as required by the page segmented sieve of Eratosthenes cannot fit in memory, a slower but much more space-efficient sieve like the sieve of Sorenson can be used instead. | Для случаев, когда n настолько велико, что все просеиваемые простые числа меньшие n не могут уместиться в памяти, как того требует алгоритм сегментированного сита, используют более медленные, но с гораздо меньшими требованиями по памяти алгоритмы, например решето Соренсона. |
| They do sieve, because the little krill are very very small. | Просеивают. Криль - это очень маленькие рачки. |
| And they sieve it through their teeth. | Они просеивают его зубами. |
| And they sieve it through their teeth. | Просеивают. Криль - это очень маленькие рачки. |
| Employees of these persons sift the Internet through a sieve of the impunity and give out fresh to bosses, overlooking to mention authors. | Сотрудники этих личностей просеивают Интернет через сито своей безнаказанности и выдают свежак боссам, забывая упомянуть авторов. |
| For all dried samples, the sample is prepared for analysis by being passed three times through a sieve with a mesh of approximately 1 mm2 to thoroughly break up any lumps. | Перед анализом пробы сухих яйцепродуктов их три раза просеивают через сито с отверстиями около 1 мм2 для тщательного удаления комочков. |
| I have a memory like a sieve. | У меня память девичья. |
| She's got a memory like a sieve. | Память у нее девичья. |
| Infuse one teaspoon per cup for two-three minutes and sieve. | Залить 1 чайную ложку чая кипятком, заваривать 2-3 минуты и затем процедить. |
| Let it brew for two-three minutes, sieve and add sugar according to your taste. | Дать настояться 2-3 минуты, процедить и добавить сахар по вкусу. |
| Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction switch. | Позволить пользователям размещать на сервере сценарии Sieve для ответа об отсутствии, но запретить изменять любые параметры ответа, такие как поддержка только определённого домена или реакция на спам. |
| The Codeplay Sieve compiler supports the PPU, indicating that the Ageia physX chip would be suitable for GPGPU type tasks. | Sieve C++ Parallel Programming System поддерживает PPU, показывая, что чип Ageia PhysX был бы подходящим для задач типа GPGPU. |
| In his first article titled "Sieve of gold", Hudson turned to an analysis of the disastrous economic consequences that the Vietnam War entailed. | В своей первой статье «Сито золота» (Sieve of Gold) Хадсон обратился к анализу катастрофических экономических последствий, которые повлекла за собой война во Вьетнаме. |
| Please enter your authentication details for your sieve account (usually the same as your email password): | Введите параметры аутентификации для учётной записи Sieve (обычно нужно указать тот же пароль, что и на доступ к электронной почте): |
| RFC 5703 - MIME Part Tests, Iteration, Extraction, Replacement, and Enclosure A number of other extensions are still being developed by the Sieve working group. | RFC 5703 (англ.) - «Sieve Email Filtering: MIME Part Tests, Iteration, Extraction, Replacement, and Enclosure» - позволяет анализировать и манипулировать MIME-частями тела сообщения. |
| Kings County Court leaks like a sieve. | Из суда округа Кук все утекает как из решета. |
| Geriatrics leaks money like a sieve. | Из гериатрии деньги утекают как из решета. |
| For example, Shor's algorithm can factor an integer N in polynomial time, while the best-known factoring classic algorithm, the general number field sieve, operates in sub-exponential time. | Например, алгоритм Шора может разложить целое число N за полиномиальное время, в то время как наиболее эффективный факторизующий классический алгоритм, общий метод решета числового поля, работает за субэкспоненциальное время. |
| The principle of the number field sieve (both special and general) can be understood as an improvement to the simpler rational sieve or quadratic sieve. | Метод решета числового поля (как специальный, так и общий) можно представить как усовершенствование более простого метода - метода рационального решета, либо метода квадратичного решета. |