| Pour the flour into a sieve. | Насыпать муку в сито. |
| After sieving there should be no residue on the sieve. | После пропускания через сито на нем не должно ничего оставаться. |
| For all dried samples, the sample is prepared for analysis by being passed three times through a sieve with a mesh of approximately 1 mm2 to thoroughly break up any lumps. | Пробы всех сухих продуктов подготавливаются путем их троекратного просеивания через сито с отверстиями размером в приблизительно 1 мм2, что необходимо для тщательного измельчения любых комочков. |
| You could go through this sand with a fine-mesh sieve and not turn up anything new. | Можешь хоть сквозь сито песок просеивать, все равно ничего нового не найдешь. |
| New Bolshevik "sieve" passed to upward only those, who were "from the machine tool" or "from the wooden plough", and new Bolshevik "sieve" rejected to downward all rest people. | Новое большевистское «сито» пропускало наверх только тех, кто «от станка» или «от сохи» и отбрасывало вниз всех остальных. |
| What we're going to do is put the sieve here, like this. | Что нам нужно сделать, поместить решето сюда. |
| Ted's got a mind like a steel sieve. | У Теда мозги как стальное решето. |
| But the opa leaks like a sieve... | Но СВП - как дырявое решето. |
| Thomas's a mind is like a sieve, right? | Ум Томаса похож на решето, правильно? |
| Utah is a total sieve. | Юта - просто решето. |
| They do sieve, because the little krill are very very small. | Просеивают. Криль - это очень маленькие рачки. |
| And they sieve it through their teeth. | Они просеивают его зубами. |
| And they sieve it through their teeth. | Просеивают. Криль - это очень маленькие рачки. |
| Employees of these persons sift the Internet through a sieve of the impunity and give out fresh to bosses, overlooking to mention authors. | Сотрудники этих личностей просеивают Интернет через сито своей безнаказанности и выдают свежак боссам, забывая упомянуть авторов. |
| For all dried samples, the sample is prepared for analysis by being passed three times through a sieve with a mesh of approximately 1 mm2 to thoroughly break up any lumps. | Перед анализом пробы сухих яйцепродуктов их три раза просеивают через сито с отверстиями около 1 мм2 для тщательного удаления комочков. |
| I have a memory like a sieve. | У меня память девичья. |
| She's got a memory like a sieve. | Память у нее девичья. |
| Infuse one teaspoon per cup for two-three minutes and sieve. | Залить 1 чайную ложку чая кипятком, заваривать 2-3 минуты и затем процедить. |
| Let it brew for two-three minutes, sieve and add sugar according to your taste. | Дать настояться 2-3 минуты, процедить и добавить сахар по вкусу. |
| The software is both used by individual prime searchers and some distributed computing projects including Riesel Sieve and PrimeGrid. | Программа может использоваться как для индивидуального поиска, но также включена в некоторые проекты распределенных вычислений, включая Riesel Sieve и PrimeGrid. |
| Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction switch. | Позволить пользователям размещать на сервере сценарии Sieve для ответа об отсутствии, но запретить изменять любые параметры ответа, такие как поддержка только определённого домена или реакция на спам. |
| The Codeplay Sieve compiler supports the PPU, indicating that the Ageia physX chip would be suitable for GPGPU type tasks. | Sieve C++ Parallel Programming System поддерживает PPU, показывая, что чип Ageia PhysX был бы подходящим для задач типа GPGPU. |
| In his first article titled "Sieve of gold", Hudson turned to an analysis of the disastrous economic consequences that the Vietnam War entailed. | В своей первой статье «Сито золота» (Sieve of Gold) Хадсон обратился к анализу катастрофических экономических последствий, которые повлекла за собой война во Вьетнаме. |
| RFC 5703 - MIME Part Tests, Iteration, Extraction, Replacement, and Enclosure A number of other extensions are still being developed by the Sieve working group. | RFC 5703 (англ.) - «Sieve Email Filtering: MIME Part Tests, Iteration, Extraction, Replacement, and Enclosure» - позволяет анализировать и манипулировать MIME-частями тела сообщения. |
| Kings County Court leaks like a sieve. | Из суда округа Кук все утекает как из решета. |
| Geriatrics leaks money like a sieve. | Из гериатрии деньги утекают как из решета. |
| For example, Shor's algorithm can factor an integer N in polynomial time, while the best-known factoring classic algorithm, the general number field sieve, operates in sub-exponential time. | Например, алгоритм Шора может разложить целое число N за полиномиальное время, в то время как наиболее эффективный факторизующий классический алгоритм, общий метод решета числового поля, работает за субэкспоненциальное время. |
| The principle of the number field sieve (both special and general) can be understood as an improvement to the simpler rational sieve or quadratic sieve. | Метод решета числового поля (как специальный, так и общий) можно представить как усовершенствование более простого метода - метода рационального решета, либо метода квадратичного решета. |