| I worked the case, along with Sidle. | Я работал над этим делом, вместе с Сайдл. |
| I need to talk to Sara Sidle. | Мне нужно поговорить с Сарой Сайдл. |
| This is Sarah Sidle, I'm Morgan Brody. | Это Сара Сайдл, я - Морган Броуди. |
| Nick is promoted to assistant supervisor after Sara Sidle advises Catherine that she needs a "number two". | Ник назначен помощником начальника после того, как Сара Сайдл советует Кэтрин, что ей нужен номер два. |
| In this case the player works with Sara Sidle. | В этом деле игрок работает с Сарой Сайдл. |
| You've been looking in the wrong place, Sidle, and you let her - it's time the real pros took over. | Вы не там искали, Сайдл, а ты позволила ей, теперь пора взяться за дело профессионалам. |
| The voice of Sara Sidle is again performed by a soundalike (Kate Savage) and not Jorja Fox. | Голос Сары Сайдл снова исполняет дублёр (Кейт Сэвидж), а не Джорджа Фокс. |
| Do you have children, Miss Sidle? | У вас есть дети, мисс Сайдл? |
| I'm CSI Langston, this is CSI Sidle. | Я криминалист Лэнгстон, а это криминалист Сайдл. |
| Before today, when was the last time you saw CSI Sidle? | До сегодняшнего дня, когда вы в последний раз видели криминалиста Сайдл? |
| Are you trying to punish Natalie for what she did to Sara Sidle, your co-worker and lover? | Вы пытаетесь наказать Натали за то что она сделал с Сарой Сайдл, вашей коллегой и любовницей? |
| Well, I'm Sara Sidle. | Меня зовут Сара Сайдл. |
| My name is Sara Sidle. | Меня зовут Сара Сайдл. |
| Copy that, CSI Sidle. | Принято, криминалист Сайдл. |
| And I'm CSI Sidle. | А я - криминалист Сайдл. |
| You violently shook Ms. Davis when she wouldn't give you Ms. Sidle's location. | Вы сильно трясли мисс Дэвис когда она не пожелала рассказать где Сара Сайдл. |