This is Sarah Sidle, I'm Morgan Brody. | Это Сара Сайдл, я - Морган Броуди. |
Nick is promoted to assistant supervisor after Sara Sidle advises Catherine that she needs a "number two". | Ник назначен помощником начальника после того, как Сара Сайдл советует Кэтрин, что ей нужен номер два. |
I'm CSI Langston, this is CSI Sidle. | Я криминалист Лэнгстон, а это криминалист Сайдл. |
Copy that, CSI Sidle. | Принято, криминалист Сайдл. |
And I'm CSI Sidle. | А я - криминалист Сайдл. |
You can't get someone one way, you sidle around and you get them another. | Ты не можешь направить кого-то по одному пути, так что ты крутишься вокруг и направляешь по другому. |
Everett, sweetie, that's the twisted way you think... you can't get somebody one way, you sidle around and get them another way. | Эверетт, дорогой, твой стиль размышлений... ты не можешь направить кого-то по одному пути, тогда ты крутишься вокруг и направлешь по другому. |