I worked the case, along with Sidle. |
Я работал над этим делом, вместе с Сайдл. |
I need to talk to Sara Sidle. |
Мне нужно поговорить с Сарой Сайдл. |
This is Sarah Sidle, I'm Morgan Brody. |
Это Сара Сайдл, я - Морган Броуди. |
Nick is promoted to assistant supervisor after Sara Sidle advises Catherine that she needs a "number two". |
Ник назначен помощником начальника после того, как Сара Сайдл советует Кэтрин, что ей нужен номер два. |
In this case the player works with Sara Sidle. |
В этом деле игрок работает с Сарой Сайдл. |
You've been looking in the wrong place, Sidle, and you let her - it's time the real pros took over. |
Вы не там искали, Сайдл, а ты позволила ей, теперь пора взяться за дело профессионалам. |
The voice of Sara Sidle is again performed by a soundalike (Kate Savage) and not Jorja Fox. |
Голос Сары Сайдл снова исполняет дублёр (Кейт Сэвидж), а не Джорджа Фокс. |
Do you have children, Miss Sidle? |
У вас есть дети, мисс Сайдл? |
I'm CSI Langston, this is CSI Sidle. |
Я криминалист Лэнгстон, а это криминалист Сайдл. |
Before today, when was the last time you saw CSI Sidle? |
До сегодняшнего дня, когда вы в последний раз видели криминалиста Сайдл? |
Are you trying to punish Natalie for what she did to Sara Sidle, your co-worker and lover? |
Вы пытаетесь наказать Натали за то что она сделал с Сарой Сайдл, вашей коллегой и любовницей? |
Well, I'm Sara Sidle. |
Меня зовут Сара Сайдл. |
My name is Sara Sidle. |
Меня зовут Сара Сайдл. |
Copy that, CSI Sidle. |
Принято, криминалист Сайдл. |
And I'm CSI Sidle. |
А я - криминалист Сайдл. |
You violently shook Ms. Davis when she wouldn't give you Ms. Sidle's location. |
Вы сильно трясли мисс Дэвис когда она не пожелала рассказать где Сара Сайдл. |