| Sid and Monica never have to know a thing. | Сид и Моника ни о чём не узнают. |
| Can't do that, Sid. | Я не могу этого сделать, Сид. |
| I don't see that I have a choice here, Sid. | Я не вижу другого выхода, Сид. |
| When Morris was in prison, his brother Sid never missed a visit. | Когда Моррис сидел, его брат, Сид, постоянно его навещал. |
| How do we know if it's Sid? | Откуда мы знаем, что в нем Сид? |
| Because that would have looked like that we were recruiting Amber in order to circumvent the warrant required to enter sid's safe deposit boxes. | Потому что это выглядело бы так, что мы завербовали Эмбер, чтобы не запрашивать ордер требуемый для получения доступа к банковским ячейкам Сида. |
| Sid Liao's wife is here on the Hill. | Жена Сида Ляо здесь, в посёлке. |
| I don't blame Sid. | Я не виню Сида. |
| You know, screw Sid. | Знаешь, плевать на этого Сида. |
| Found Sid and Daniel's ponies out by the woods. | Я нашел лошадей Сида и Дэниела. |
| Well, the majority of the damage was to the inside of the lock, most likely from a crowbar, which is consistent with the puncture wounds sid found on Billy's father. | Ну, большая часть повреждений была с внутренней стороны замка, в основном от лома, на котором есть выступы, совпадающие с ранами, найденными Сидом у отца Билли. |
| I have to talk to Dr. Sid. | Я должна поговорить с доктором Сидом. |
| We could fill this floor with guys who worked with Sid. | Мы можем заполнить весь этаж теми, кто работал С сидом. |
| Look man thanks for looking after Sid this weekend. | Спасибо, что согласился присмотреть за Сидом на выходных. |
| And I been watching his dog, Sid. | А я присматриваю за его собакой, Сидом. |
| Told Sid this was a one-way trip. | Я говорил Сиду, что обратной дороги отсюда нет. |
| Sid had a hard time getting his prints. | Сиду было трудно снять его отпечатки. |
| And I nearly forgot, while you're on the telephone, please tell Sid I have a job for him. | Да, чуть не забыл, раз уж будете звонить, пожалуйста, скажите Сиду, что у меня к нему дело. |
| Sid Bartel was 70 years old. | Сиду Бартелу было 70 лет. |
| I can't spend time with Sid even if I don't want to. | Сиду, похоже, сейчас совершенно не до меня. |
| SID was ready to collaborate with UNIDO in the development dialogue. | ОМР готова к сотрудничеству с ЮНИДО в рамках диалога по вопросам развития. |
| SID therefore welcomed the emphasis UNIDO had placed on poverty reduction and, within that context, on the involvement of civil society in the development process. | В этой связи ОМР приветствует тот акцент, который ЮНИДО делает на борьбу с нищетой, и в этом контексте на участие гражданского общества в процессе развития. |
| More concretely, SID works to: | Конкретными задачами ОМР являются: |
| SID welcomed the newcomers to the list of non-governmental organizations in consultative status with UNIDO, fully aware of the need to ensure as broad a basis as possible for the Organization's development efforts. | ОМР приветствует новые организации в списке неправительственных организаций, имеющих кон-сультативный статус при ЮНИДО, полностью осо-знавая необходимость обеспечения максимально ши-рокой базы для деятельности Организации в области развития. |
| The last of the SID-UNFPA dialogues, combined with the SID South Asia Regional Planning Meeting on "Women's Empowerment and Sustainable Livelihoods" from 30 November - 1 December 2002. | Последний диалог ОМР и ЮНФПА, организованный совместно с региональным совещанием по планированию в Южной Азии, по теме «Расширение прав и возможностей женщин и устойчивые средства к существованию» состоялся 30 ноября - 1 декабря 2002 года. |
| That doesn't mean you can speak nonsense about Sid... | Это не значит, что Вы можете говорить всякую ерунду о Сиде... |
| You have to take care of Manfred and Sid. | Ты должен позаботиться о мамонте и Сиде. |
| Think of Sid Liao, your star mathematician. | Вспомните о Сиде Ляо, вашем главном математике. |
| Well, that's what the book says, but I don't think they knew about Sid Hammerback when they wrote it. | Так говорится в учебниках, но я не думаю, что они знали о Сиде Хаммербеке, когда писали это. |
| Grady's gun is a 9-mil, same as the bullet we found in Sid Thomas-Haye. | Пистолет Грэди 9-миллиметровый. Пули такие же, как мы нашли в Сиде Томасе-Хейе. |
| She was next to the SID truck when it exploded. | Она была рядом с машиной криминалистов во время взрыва |
| Send SID to the East Wing of the first floor and have them grab Graff's prints while you're at it. | Отправляй криминалистов в восточное крыло на первом этаже И пусть возьмут отпечатки Граффа, пока ты там |
| I'm going to meet Edgar at SID. | Встречу Эдгара у криминалистов. |
| Everything they got from SID. | Всё, что получили от криминалистов. |
| I'll love you forever, Sid. | я всегда буду любить теб€, -ид. |
| When was Sid at the 3-1? | ј -ид разве работал в 31-м? |
| failed to look up the service SID in the SCM () | не удалось выполнить поиск ИД безопасности службы в SCM () |
| Sid was my best customer. | ид был моим посто€нным клиентом. |
| Creation of a message security context failed because the sender's SID was not found in the message. The message cannot be received. The WindowsDomain MsmqAuthenticationMode requires the sender's SID. | При создании контекста безопасности сообщения произошел сбой, так в сообщении не найден ИД безопасности отправителя. Сообщение не может быть принято. Режим MsmqAuthenticationMode свойства WindowsDomain требует ИД безопасности отправителя. |
| What do you tell Sid? | то ты скажешь -иду? |
| What do I tell Sid? | то € скажу -иду? |
| As far as I'm concerned, it is a personal matter, and JuviStat is a done deal, but Sid does not see it that way. | ѕо моему мнению, это дело личного характера, а его программа - дело решЄнное, но -иду так не кажетс€. |
| Finn, it's Sid. I'm on approach. | Финн, это Сил, иду на полосу. |
| It was noted that the International Heliophysical Year Coordinator for international education and public outreach had designated the student-oriented and less expensive SID monitors as of particular interest for use in the Year's education programme. | Отмечалось, что координатор проведения Международного гелиофизического года по вопросам международного обучения и связей с общественностью выделил недорогие приборы ионосферного мониторинга как представляющие особый интерес для применения в рамках учебной программы по линии Международного года. |
| Italy had installed a large high-school network of 32 SID instruments, including at the Turin Astronomical Observatory. | В Италии создана крупная сеть из 32 приборов ионосферного мониторинга с участием средних школ и Туринской астрономической обсерватории. |
| In support of the objectives of the International Heliophysical Year, SID student monitors were deployed to high schools and universities around the world. | В поддержку целей Международного гелиофизического года приборы ионосферного мониторинга для учащихся были размещены в средних школах и университетах разных стран мира. |
| In response to these needs, both the SID and AWESOME programmes have focused on Africa for placement of their ionospheric monitors. | С учетом такой потребности в рамках программ мониторинга внезапных ионосферных возмущений и AWESOME были предприняты целенаправленные действия по размещению в Африке приборов ионосферного мониторинга. |
| It was noted that in conjunction with World Space Week, SID monitors and their applications would be exhibited. | Отмечалось, что в связи с проведением Всемирной недели космоса будет организована выставка приборов ионосферного мониторинга и результатов их применения. |
| You get "Advantage, Sid." | Получите - "Благоприятный, Ен". |
| Well, today we are Sid, and we've got the advantage! | И сегодня мы - этот Ен. И у нас будут благоприятные условия. |