Why don't you pass those around, Sid. | Сид, почему бы тебе не раздать это. |
Sid's not like most guys. | Сид нё такой как всё парни. |
The boyfriend, then Misty, now Sid. | Бойфренд, потом Мисти, теперь Сид. |
Remember, Sid, the best trick is the one you least expect. | Помните, Сид, лучший трюк тот, которого меньше всего ожидаешь. |
Sid? - There he is. | Сид? - Он самый. |
Sid's eating broccoli, dinosaur eats Sid, dinosaur steps on broccoli, leaving broccoli a vegetable. | Динозавр ест Сида. Динозавр наступает на брокколи и потом он погибает. |
'Cause, one: it'd mean you'd have taken my advice, two: it was never about the party, it was about managing Sid for your own ends. | Потому что, во-первых, это бы значило, что вы прислушались к моему совету, во-вторых, дело было не в вечеринке, а в том, чтобы направить Сида по нужному вам пути. |
I'll ask Sid to take me. | Я попрошу Сида отвезти меня. |
That's why you seduced Sid. | Вот и соблазнили Сида. |
If I put Sid 6 feet under the earth, guess what. | А если убить Сида, знаешь что тогда? |
By the time I knew what was happening, I was standing right next to Sid, literally, you know, pole position. | Я узнал об этом, когда стоял рядом с Сидом, буквально, стоя на позиции. |
Abi, wonder if you could give me and Sid a minute. | Эби, может ты оставишь нас с Сидом на минутку? |
My men are handling Sid. | Мои люди уже разбираются с Сидом. |
Get Sid on the line. | Соедини меня с Сидом. |
This is a bit difficult and strictly entre nous, but apparently the real reason Harry and Sid fell out was because Elsie, Harry's wife, had an affair with Sid. | Мне немного неловко, но скажу вам по секрету, настоящей причиной разрыва Гарри и Сида было то, что у Элзи, жены Гарри, была интрижка с Сидом. |
I'm sure he'll be discrete and it would help Sid. | Уверен, он будет беспристрастен, и это поможет Сиду. |
So even if the gas chamber were thrown in and I had to make a choice between believing you or trusting Sid, sorry, Bill, you lose. | Поэтому, даже если бы я был брошен в газовую камеру и надо было бы сделать выбор - довериться тебе или Сиду, извини, Билл, ты в проигрыше. |
You need to call Sid Kroll. | Нужно звонить Сиду Кроллу. |
I SHALL LOOK FORWARD TO GIVING SID SOME GOOD NEWS. | Надеюсь передать Сиду хорошие новости. |
I was talking to Sid. | Я сказал это Сиду. |
SID therefore welcomed the emphasis UNIDO had placed on poverty reduction and, within that context, on the involvement of civil society in the development process. | В этой связи ОМР приветствует тот акцент, который ЮНИДО делает на борьбу с нищетой, и в этом контексте на участие гражданского общества в процессе развития. |
Mr. LILLIE (Society for International Development) said that the Society for International Development (SID) had been created in 1957 and had enjoyed consultative status for many years. | Г-н ЛИЛЛИЕ (Общество международного раз-вития) говорит, что Общество международного разви-тия (ОМР) было создано в 1957 году и в течение многих лет имело консультативный статус. |
(e) The Development Journal of SID: the quarterly Journal has been encouraging a global interdisciplinary debate on the cutting-edge issues in development. | ё) Журнал ОМР по проблемам развития: цель журнала - способствовать глобальной междисциплинарной дискуссии по наиболее животрепещущим вопросам развития. |
Through locally driven international programs and activities, SID strengthens collective empowerment and facilitates dialogue and knowledge sharing worldwide. | В рамках осуществляемых на местном уровне международных программ и мероприятий ОМР прилагает усилия, направленные на активизацию деятельности по расширению коллективных прав и возможностей, и способствует налаживанию диалога и обмену знаниями во всем мире. |
SID is today one of the world's largest membership-based civil society organizations, with 6,000 members and nearly 50 chapters in 132 countries. | Сегодня ОМР является одной из крупнейших по своему членскому составу общественной организацией, объединяя 6 тыс. членов и около 50 организаций в 132 странах. |
That doesn't mean you can speak nonsense about Sid... | Это не значит, что Вы можете говорить всякую ерунду о Сиде... |
You have to take care of Manfred and Sid. | Ты должен позаботиться о мамонте и Сиде. |
Think of Jim Morrison! Sid Vicious! | Подумайте о Джиме Моррисоне, подумайте о Сиде Вишесе... |
Well, that's what the book says, but I don't think they knew about Sid Hammerback when they wrote it. | Так говорится в учебниках, но я не думаю, что они знали о Сиде Хаммербеке, когда писали это. |
Grady's gun is a 9-mil, same as the bullet we found in Sid Thomas-Haye. | Пистолет Грэди 9-миллиметровый. Пули такие же, как мы нашли в Сиде Томасе-Хейе. |
She was next to the SID truck when it exploded. | Она была рядом с машиной криминалистов во время взрыва |
Send SID to the East Wing of the first floor and have them grab Graff's prints while you're at it. | Отправляй криминалистов в восточное крыло на первом этаже И пусть возьмут отпечатки Граффа, пока ты там |
I'm going to meet Edgar at SID. | Встречу Эдгара у криминалистов. |
Everything they got from SID. | Всё, что получили от криминалистов. |
I'll love you forever, Sid. | я всегда буду любить теб€, -ид. |
When was Sid at the 3-1? | ј -ид разве работал в 31-м? |
failed to look up the service SID in the SCM () | не удалось выполнить поиск ИД безопасности службы в SCM () |
Sid was my best customer. | ид был моим посто€нным клиентом. |
Creation of a message security context failed because the sender's SID was not found in the message. The message cannot be received. The WindowsDomain MsmqAuthenticationMode requires the sender's SID. | При создании контекста безопасности сообщения произошел сбой, так в сообщении не найден ИД безопасности отправителя. Сообщение не может быть принято. Режим MsmqAuthenticationMode свойства WindowsDomain требует ИД безопасности отправителя. |
What do you tell Sid? | то ты скажешь -иду? |
What do I tell Sid? | то € скажу -иду? |
As far as I'm concerned, it is a personal matter, and JuviStat is a done deal, but Sid does not see it that way. | ѕо моему мнению, это дело личного характера, а его программа - дело решЄнное, но -иду так не кажетс€. |
Finn, it's Sid. I'm on approach. | Финн, это Сил, иду на полосу. |
It was noted that the International Heliophysical Year Coordinator for international education and public outreach had designated the student-oriented and less expensive SID monitors as of particular interest for use in the Year's education programme. | Отмечалось, что координатор проведения Международного гелиофизического года по вопросам международного обучения и связей с общественностью выделил недорогие приборы ионосферного мониторинга как представляющие особый интерес для применения в рамках учебной программы по линии Международного года. |
Italy had installed a large high-school network of 32 SID instruments, including at the Turin Astronomical Observatory. | В Италии создана крупная сеть из 32 приборов ионосферного мониторинга с участием средних школ и Туринской астрономической обсерватории. |
In support of the objectives of the International Heliophysical Year, SID student monitors were deployed to high schools and universities around the world. | В поддержку целей Международного гелиофизического года приборы ионосферного мониторинга для учащихся были размещены в средних школах и университетах разных стран мира. |
It was noted that in conjunction with World Space Week, SID monitors and their applications would be exhibited. | Отмечалось, что в связи с проведением Всемирной недели космоса будет организована выставка приборов ионосферного мониторинга и результатов их применения. |
It was underlined that the SID and AWESOME programmes brought real scientific instruments and data to students and researchers throughout the world in a cost-effective way. | Подчеркивалось, что программы распространения приборов ионосферного мониторинга или приемных устройств AWESOME представляют собой недорогой механизм, позволяющий учащимся и исследователям в разных странах мира пользоваться настоящими научными приборами и данными. |
You get "Advantage, Sid." | Получите - "Благоприятный, Ен". |
Well, today we are Sid, and we've got the advantage! | И сегодня мы - этот Ен. И у нас будут благоприятные условия. |