And then, one day, when I came home, he looked sickly. |
Однажды, когда я пришла домой, он выглядел больным. |
When you painted my father, you made his likeness when he was old, sickly, and ill. |
Когда вы изобразили моего отца, ...вы сделали его портрет, ...где он был старым, больным и немощным. |
Women's Home Benefit allows women only to withdraw all her savings on grounds of resigning from employment in order to take care of her sickly spouse or her children. |
Программа "Домашние льготы для женщин" дает возможность только женщинам снимать все свои сбережения по причине увольнения с работы, с тем чтобы ухаживать за своим больным супругом или детьми. |
He'd simply found that appearing to be a sickly child was a more effective lever into a stranger's purse, yes? |
Он просто понял: если притворяться больным ребёнком, то будет гораздо проще залезть в чужой кошелёк, верно? |
A sensitive and sickly child, "vague and dreamy", he was often taken to be intellectually disabled, and was beaten regularly at school by his teachers and at home by his father. |
Он был впечатлительным и больным ребёнком, рассеянным и задумчивым, отчего часто его воспринимали за умственно отсталого и регулярно били как в школе, так и дома. |