You report to Sickbay with Dr. McCoy. | Идите в лазарет с доктором Маккоем. |
If you take him to your Sickbay, will he be repaired? | Если отправить его в ваш лазарет, можно починить? |
The EMH gained the capability to leave the sickbay during the mission's third year, thanks to a 29th-century "mobile emitter". | У ЕМН появилась возможность покидать лазарет начиная с третьего года работы миссии, благодаря «мобильному эмиттеру» XXIX-го века. |
Get him back to the Sickbay. | Верните его в лазарет. |
Sickbay calling, doctor. | Лазарет на связи, доктор. |
We got him to sickbay so Dr Crusher could examine him. | А потом мы привели его в медотсек, чтобы доктор Крашер могла его обследовать. |
Data, take Lt Yar down to sickbay. | Дэйта, отправляйся к лейтенанту Яр и отведи ее в медотсек. |
Transport Soren to sickbay! | Транспортируйте Сорен прямо в Медотсек. |
You don't need Sickbay. | Вам не нужен медотсек. |
The crew's condition is unknown, so we'll all beam to sickbay. | Мы не имеем никакого понятия, в каком состоянии будет экипаж шаттла, так что сразу транспортировать всех в Медотсек. |
And they probably redesigned the whole sickbay, too. | И они вероятно перепроектировали весь медпункт тоже! |
Let's get her to sickbay. | Давайте отправим ее в медпункт. |
I'm taking them to sickbay. | Я отведу их в медпункт. |
Do you feel like walking to Sickbay? | Вам стоит пройти в медпункт. |