Английский - русский
Перевод слова Sic

Перевод sic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Натравить (примеров 10)
I can also sic the IRS on someone, if you want. Могу еще налоговую на кого-нибудь натравить, если хочешь.
In exchange for the promise to keep the FBI from finding him, he agreed to sic the Vehm on one last money launderer. В обмен на обещание спасти его от ФБР, он согласился натравить Фем на последнего отмывателя денег.
If Silas wants her bad enough, to sic the whole town on her, that means we want her more. Если Сайлас хочет, чтобы ей было достаточно плохо, то натравить на нее весь город будет означать, что мы хотим этого еще больше.
Then you basically have an attack dog that you can sic on whatever sort of personal revenge mission you want. И получить цепного пса, которого можно натравить на того, на кого захочешь.
Sic one dad on the other. Натравить одного отца на другого.
Больше примеров...
Упт (примеров 10)
Currently, the SIC is waiting for recommendations related to the document delivered and the presentation made. В настоящее время УПТ ожидает рекомендаций, связанных с представленным документом и сделанными сообщениями.
Brazil and Mexico cleared the merger, whereas SIC blocked the transaction in its decision on 16 July 2007. Бразилия и Мексика дали разрешение на слияние, а УПТ заблокировало эту сделку в своем решении от 16 июля 2007 года.
The SIC has been planning content to meet these needs since the beginning of 2014; УПТ также планирует разработать методические материалы для удовлетворения этих потребностей с начала 2014 года;
The SIC began a "peer review" project during which its policies - including those related to competition - will be evaluated by other members of the international community. УПТ был начат проект "экспертного обзора", политика которого - включая меры, связанные с конкуренцией, - будет оценена другими членами международного сообщества.
Another example is the agreement between the Peruvian National Institute for the Defence of Competition and Protection of Intellectual Property, or INDECOPI, and Colombia's Superintendence of Industry and Commerce, SIC. Еще одним примером является соглашение между перуанским Национальным институтом защиты конкуренции и охраны интеллектуальной собственности (ИНДЕКОПИ) и колумбийским Управлением по делам промышленности и торговли (УПТ).
Больше примеров...
Сик (примеров 9)
The primary purpose of SIC will be to collect and disseminate information on pilot and other small projects being undertaken in developing countries around the world on various aspects of transport energy and emissions reduction. Основная цель СИК будет состоять в сборе и распространении информации об осуществляемых в развивающихся странах всего мира экспериментальных и других малых проектах, касающихся различных аспектов сокращения масштабов потребления энергии и выбросов на транспорте.
FTA channels controlled the market (Public Broadcaster RTP 19%, TVI 26% and SIC with 21.5% of share) but Pay TV registered a trend of growth (33,4% of share in 2013, against 18,2% in 2009). Рынок контролировался бесплатными открытыми каналами (государственная вещательная компания РТП - 19%, ТВИ - 26% и СИК - 21,5%), но при этом отмечалась тенденция к увеличению доли платного телевидения (33,4% в 2013 году против 18,2% в 2009 году).
The route length of transmission lines in the main SIC system expanded by 3.7 per cent annually and similarly for the SING system by 14.9 per cent annually. Протяженность линий передачи в основной системе СИК увеличивалась на 3,7% в год, а в системе СИНГ - на 14,9%.
The SING system suffers from overcapacity, while the SIC system has been subject to rationing in dry years. Система СИНГ страдает от избыточно установленной мощности, в то время как в рамках системы СИК в засушливые годы вводится рационирование.
Motto: hyphen sic erat in fatis. Девиз: "Сик эрат ин фатис" - "Так было суждено".
Больше примеров...
Sic (примеров 31)
SIC Divisione Elettronica Srl announces the presence in its catalogue of two new Battery Chargers. SIC Divisione Elettronica объявляет публикацию в каталоге продукции и выпуск нового зарядного аккумуляторного устройства.
Cubic SiC is usually grown by the more expensive process of chemical vapor deposition (CVD). Кубический SiC, как правило, выращивается с помощью более дорогостоящего процесса - химического осаждения паров.
Blanchard adopted the Latin tag Sic itur ad astra as his motto. Бланшар сделал латинское выражение «Sic itur ad astra» своим девизом.
According to Portugal's SIC Notícias, a day before the coup an unidentified military commander claimed Gomes Júnior would allow Angolan troops into the country. Согласно португальскому телеканалу SIC Noticias, за день до переворота неназванный военный командир заявил, что Гомеш Жуниор пустит ангольские войска в страну.
Today SIC Divisione Elettronica is a limited responsibility society with a single partner Giorgio Aguglia, who founded the company and followed its every step and stage of development... На сегодняшний день SIC Divisione Elettronica - это общество с ограниченной ответственностью, имеющее одного партнёра - Джорджио Агулья, который основал эту компанию и следовал каждому ёё шагу на пути развития...
Больше примеров...
Сок (примеров 7)
A sample of industries with relatively high pollution abatement costs, amounting to operating costs of 2 per cent or more of the value of shipments, has been created based on 1991 United States data at the four-digit Standard Industrial Classification (SIC) level. На базе данных Соединенных Штатов за 1991 год на уровне четырехзначного кода стандартной отраслевой классификации (СОК) была составлена выборка отраслей со сравнительно высокими затратами на борьбу с загрязнением, составляющими в текущем выражении 2 или более процентов от стоимости отгружаемой продукции.
This can be significant to the overall classification of the local authority as education and specifically primary education is usually the dominant Standard Industrial Classification (SIC). Это может иметь существенное значение для общей классификации местного органа, поскольку образование, и прежде всего начальное образование, обычно является доминирующей позицией Стандартной отраслевой классификации (СОК).
SIC Class by Age of Business Класс СОК в разбивке по возрасту предприятия
Under a PRTR, suppliers of facilities in certain Standard Industrial Classification (SIC) codes may be required to develop and distribute a notice if the mixtures or trade-name products that they manufacture or process, and subsequently distribute, contain listed toxic chemicals. В рамках системы РВПЗ к поставщикам предприятий в определенных категориях Стандартной отраслевой классификации СОК может предъявляться требование о подготовке и направлении соответствующего уведомления в том случае, если производимые, перерабатываемые и затем распространяемые ими составы или фирменные продукты содержат перечисленные в перечне токсичные химические соединения.
SIC Division by GOR by Turnover Size Band Раздел СОК для РДАП в разбивке по обороту
Больше примеров...
Натравишь (примеров 1)
Больше примеров...
Спущу (примеров 3)
I'll sic my dog on you. Вернись, чёрт тебя дери! А то собаку спущу!
I'll sic the dog on them. Я спущу на них собаку.
I'll sic my dog on you. А то собаку спущу!
Больше примеров...
Ниц (примеров 4)
Head of ICSD SIC Department in Kazakhstan Руководитель отделения НИЦ МКУР в Республике Казахстан
The representatives of SIC ICWC and Azerbaijan suggested that the Parties that had ratified both Conventions set up a common working group or task force to clarify some provisions which were still being debated. Представители НИЦ МКВК и Азербайджана предложили Сторонам, которые ратифицировали обе Конвенции, создать общую рабочую или целевую группу для разъяснения ряда положений, которые по-прежнему обсуждаются.
On assessment results carried out by Forum Secretariat SIC ICWC Director V.A. По результатам оценок, выполненных Секретариатом Форума, директор НИЦ МКВК проф.
The portal is based on existing, though not always easily accessible, information maintained by SIC ICWC and other organizations in the region under the ICWC. Этот портал опирается на уже существующую, хотя и не всегда легкодоступную информацию, которая имеется в НИЦ МККВД и других организациях в регионе, входящих в зону ответственности МККВД.
Больше примеров...
Оригинале (примеров 2)
There was everything, just as the last Bronze Age man (sic) had left it, three to four thousand years before. Там всё было в том виде, в каком это было оставлено последним человеком времён бронзового века (так в оригинале), от трёх до четырёх тысяч лет назад.
The tax was subsequently raised to 0.10 dirhams [sic] per kilo under the 2004 Finance Act. Затем она была повышена до 0,10 дирхама [так в оригинале] за один килограмм согласно закону о финансах 2004 года.
Больше примеров...
Усташей (примеров 2)
The ustasha (sic) state needed to be reformed, not destroyed. И я защищал тезис, что государство усташей должно быть реформировано, а не уничтожено».
Ciliga himself was quoted as saying: I was for the ustasha (sic) state, I was for the Croatian state. В своих трудах годы спустя он подчеркнул: «я был за государство усташей, я был за хорватское государство.
Больше примеров...