Английский - русский
Перевод слова Sic

Перевод sic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Натравить (примеров 10)
We ought to sic him on Tom Walker. Мы должны натравить его на Тома Уолкера.
I can also sic the IRS on someone, if you want. Могу еще налоговую на кого-нибудь натравить, если хочешь.
If Silas wants her bad enough, to sic the whole town on her, that means we want her more. Если Сайлас хочет, чтобы ей было достаточно плохо, то натравить на нее весь город будет означать, что мы хотим этого еще больше.
Then you basically have an attack dog that you can sic on whatever sort of personal revenge mission you want. И получить цепного пса, которого можно натравить на того, на кого захочешь.
Sic one dad on the other. Натравить одного отца на другого.
Больше примеров...
Упт (примеров 10)
Brazil and Mexico cleared the merger, whereas SIC blocked the transaction in its decision on 16 July 2007. Бразилия и Мексика дали разрешение на слияние, а УПТ заблокировало эту сделку в своем решении от 16 июля 2007 года.
The database is already being used by officials at the SIC to better substantiate their cases, and hence enhance the quality of the agency's decisions. База данных уже используется должностными лицами и УПТ для более тщательного обоснования своих дел и таким образом для повышения качества решений УПТ.
Due to MEXICHEM's strengths in the region, the SIC should monitor compliance with the agreed companies. В силу прочных позиций "Мексикем" в регионе УПТ следует следить за соблюдением компаниями договоренностей.
A good example is Mexichem's acquisition of Amanco's subsidiary PAVCO in March 2007, in which case the Superintendency of Industry and Commerce (SIC) of Colombia had to address the local competition issues arising from the particularities of the Colombian market by its own investigation. 2007 года, при котором Управлению промышленности и торговли (УПТ) Колумбии пришлось решать местные проблемы конкуренции, возникшие из-за особенностей колумбийского рынка, проведя собственное расследование.
Citing concerns that the merger would be bad for competition and consumes' welfare, Colombia's SIC (July 2007) issued a statement disapproving the deal. Ссылаясь на озабоченности тем, что слияние окажет вредное воздействие на конкуренцию и благосостояние потребителей, УПТ (в июле 2007 года) в своем решении отказался одобрить эту операцию.
Больше примеров...
Сик (примеров 9)
He shouted, "Sic semper tyrannis" after he shot Lincoln. Он крикнул "Сик семпер тираннис", после того, как убил Линкольна.
Sic transit Gloria (Thus passes earthly glory). Сик транзит глория (Так проходит земная слава).
FTA channels controlled the market (Public Broadcaster RTP 19%, TVI 26% and SIC with 21.5% of share) but Pay TV registered a trend of growth (33,4% of share in 2013, against 18,2% in 2009). Рынок контролировался бесплатными открытыми каналами (государственная вещательная компания РТП - 19%, ТВИ - 26% и СИК - 21,5%), но при этом отмечалась тенденция к увеличению доли платного телевидения (33,4% в 2013 году против 18,2% в 2009 году).
Between the beginning of 1982 and early 2004, the installed capacity in both the main hydro-dominated SIC system and the mostly thermal SING system expanded. В период с начала 1982 года и по начало 2004 года наблюдалось увеличение установленной мощности как в основной системе СИК, доминирующую роль в которой играют ГЭС, так и в системе СИНГ с характерным для нее преобладанием тепловых электростанций.
The SING system suffers from overcapacity, while the SIC system has been subject to rationing in dry years. Система СИНГ страдает от избыточно установленной мощности, в то время как в рамках системы СИК в засушливые годы вводится рационирование.
Больше примеров...
Sic (примеров 31)
SIC Divisione Elettronica is located in Lecce, the capital of Southern Baroque... Sic Divisione Elettronica находится в Лечче - столице южного барокко...
Cubic SiC is usually grown by the more expensive process of chemical vapor deposition (CVD). Кубический SiC, как правило, выращивается с помощью более дорогостоящего процесса - химического осаждения паров.
According to Portugal's SIC Notícias, a day before the coup an unidentified military commander claimed Gomes Júnior would allow Angolan troops into the country. Согласно португальскому телеканалу SIC Noticias, за день до переворота неназванный военный командир заявил, что Гомеш Жуниор пустит ангольские войска в страну.
The polymorphism of SiC is characterized by a large family of similar crystalline structures called polytypes. Полиморфизм SiC характеризуется большим количеством схожих кристаллических структур, называемых политипами.
Additions of ~30 vol% SiC to ZrB2 is often added to ZrB2 to improve oxidation resistance through SiC creating a protective oxide layer - similar to aluminum's protective alumina layer. Добавление ~30 об.% карбида кремния SiC в ZrB2 используется для придания устойчивости к окислению кислородом так как SiC образует защитный слой на поверхности материала, подобно алюминию.
Больше примеров...
Сок (примеров 7)
This can be significant to the overall classification of the local authority as education and specifically primary education is usually the dominant Standard Industrial Classification (SIC). Это может иметь существенное значение для общей классификации местного органа, поскольку образование, и прежде всего начальное образование, обычно является доминирующей позицией Стандартной отраслевой классификации (СОК).
SIC Class by Turnover Size Band Класс СОК в разбивке по обороту
SIC Class by Age of Business Класс СОК в разбивке по возрасту предприятия
Under a PRTR, suppliers of facilities in certain Standard Industrial Classification (SIC) codes may be required to develop and distribute a notice if the mixtures or trade-name products that they manufacture or process, and subsequently distribute, contain listed toxic chemicals. В рамках системы РВПЗ к поставщикам предприятий в определенных категориях Стандартной отраслевой классификации СОК может предъявляться требование о подготовке и направлении соответствующего уведомления в том случае, если производимые, перерабатываемые и затем распространяемые ими составы или фирменные продукты содержат перечисленные в перечне токсичные химические соединения.
SIC Division by GOR by Turnover Size Band Раздел СОК для РДАП в разбивке по обороту
Больше примеров...
Натравишь (примеров 1)
Больше примеров...
Спущу (примеров 3)
I'll sic my dog on you. Вернись, чёрт тебя дери! А то собаку спущу!
I'll sic the dog on them. Я спущу на них собаку.
I'll sic my dog on you. А то собаку спущу!
Больше примеров...
Ниц (примеров 4)
Head of ICSD SIC Department in Kazakhstan Руководитель отделения НИЦ МКУР в Республике Казахстан
The representatives of SIC ICWC and Azerbaijan suggested that the Parties that had ratified both Conventions set up a common working group or task force to clarify some provisions which were still being debated. Представители НИЦ МКВК и Азербайджана предложили Сторонам, которые ратифицировали обе Конвенции, создать общую рабочую или целевую группу для разъяснения ряда положений, которые по-прежнему обсуждаются.
On assessment results carried out by Forum Secretariat SIC ICWC Director V.A. По результатам оценок, выполненных Секретариатом Форума, директор НИЦ МКВК проф.
The portal is based on existing, though not always easily accessible, information maintained by SIC ICWC and other organizations in the region under the ICWC. Этот портал опирается на уже существующую, хотя и не всегда легкодоступную информацию, которая имеется в НИЦ МККВД и других организациях в регионе, входящих в зону ответственности МККВД.
Больше примеров...
Оригинале (примеров 2)
There was everything, just as the last Bronze Age man (sic) had left it, three to four thousand years before. Там всё было в том виде, в каком это было оставлено последним человеком времён бронзового века (так в оригинале), от трёх до четырёх тысяч лет назад.
The tax was subsequently raised to 0.10 dirhams [sic] per kilo under the 2004 Finance Act. Затем она была повышена до 0,10 дирхама [так в оригинале] за один килограмм согласно закону о финансах 2004 года.
Больше примеров...
Усташей (примеров 2)
The ustasha (sic) state needed to be reformed, not destroyed. И я защищал тезис, что государство усташей должно быть реформировано, а не уничтожено».
Ciliga himself was quoted as saying: I was for the ustasha (sic) state, I was for the Croatian state. В своих трудах годы спустя он подчеркнул: «я был за государство усташей, я был за хорватское государство.
Больше примеров...