The universal primary education project in Sialkot showed the power of communication to rapidly increase enrolment. | Проект обеспечения всеобщего начального образования в Сиалкоте продемонстрировал возможности коммуникации для быстрого увеличения показателей записи в учебные заведения. |
He has held this post since 5 March 2004. On 3 May 2004, he took part in a demonstration against the construction of a road in Sialkot and was arrested by the police. | Он выполнял эти функции с 5 марта 2004 года. 3 мая 2004 года он участвовал в акции протеста против строительства дороги в Сиалкоте и был задержан полицией. |
This is the case of the Central Machine Tools Institute established in Bangalore, described in box 1, or the Metal Industries Development Centre established in Sialkot, described in box 2. | Примером таких мер могут служить создание в Бангалоре Центрального института станкостроения, о котором говорилось во вставке 1, или Центра по развитию металлообрабатывающих отраслей в Сиалкоте, описываемого во вставке 2. |
As a consequence of this effective embargo, export consignments from Sialkot were stranded midway, orders cancelled and many firms in Sialkot ceased operations. | Вследствие этого фактического эмбарго экспортные партии из Сиалкота были остановлены на полпути, заказы были отменены и многие фирмы в Сиалкоте прекратили свою деятельность. |
The pressure to raise quality in Sialkot's surgical instrument cluster is acute. | Перед комплексом в Сиалкоте остро встала необходимость повысить качество хирургических инструментов. |
In Sialkot District, the private sector and communities have been mobilized to protect some 7,000 children from hazardous child labour. | В округе Сиалкот частный сектор и общины были мобилизованы на цели защиты приблизительно 7000 детей от эксплуатации на опасных видах работ. |
Sambrial Dry Port, Sialkot | «Сухой порт» Самбриал, Сиалкот |
Sialkot (Punjab, Pakistan) | Сиалкот (Пенджаб, Пакистан) |
In 2013, Dawn reported that Asif enjoyed the strong support of his Kashmiri community from his home constituency, Sialkot and was considered close to Nawaz Sharif. | В 2013 году в пакистанской газете Dawn указывалось, что Хаваджа Асиф пользуется сильной поддержкой кашмирской общины из округа Сиалкот и считается близким другом Наваза Шарифа. |
Civil airports in Pakistan are operated by the Pakistan Civil Aviation Authority, with the exception of Sialkot International Airport, which is the first private airport in Pakistan and South Asia, open to domestic and international civil aviation. | Все гражданских аэропортов в Пакистане находятся в ведении государственной гражданской авиации Пакистана, за исключением международного аэропорта «Сиалкот», который является первым частным аэропортом в Пакистане и Южной Азии. |
In Sialkot District, the private sector and communities have been mobilized to protect some 7,000 children from hazardous child labour. | В округе Сиалкот частный сектор и общины были мобилизованы на цели защиты приблизительно 7000 детей от эксплуатации на опасных видах работ. |
Sambrial Dry Port, Sialkot | «Сухой порт» Самбриал, Сиалкот |
In Pakistan, UNWomen and the International Labour Organization (ILO), in partnership with civil society organizations and the Sialkot Chamber of Commerce and Industries, worked to expand equal opportunity for decent work, including for over 1,000 home-based women workers. | В Пакистане структура «ООН-женщины» и Международная организация труда (МОТ) совместно с организациями гражданского общества и торгово-промышленной палатой округа Сиалкот работали над обеспечением равных возможностей для достойного труда, в том числе для более чем 1000 трудящихся на дому женщин. |
Moreover, the agreement signed between ILO, UNICEF and the Sialkot Chamber of Commerce and Industry to eliminate child labour in the soccer-ball-stitching industry represented an international success story. | Кроме того, крупным международным достижением является соглашение, подписанное МОТ, ЮНИСЕФ и Торгово-промышленной палатой Сиалкот об искоренении детского труда на предприятиях по пошиву футбольных мячей. |
Civil airports in Pakistan are operated by the Pakistan Civil Aviation Authority, with the exception of Sialkot International Airport, which is the first private airport in Pakistan and South Asia, open to domestic and international civil aviation. | Все гражданских аэропортов в Пакистане находятся в ведении государственной гражданской авиации Пакистана, за исключением международного аэропорта «Сиалкот», который является первым частным аэропортом в Пакистане и Южной Азии. |
On 30 October 2000, five ahmadiyah, including a child, were reportedly killed by unidentified armed men while they were leaving a mosque after morning prayers in the village of Ghatialian near Sialkot in Punjab Province. | Согласно сообщению, 30 октября 2000 года пять ахмадийцев, в том числе один ребенок, возвращавшиеся из своей мечети после утренней молитвы в деревне Гхатиальян близ Сиалкота в провинции Пенджаб, были убиты неизвестными вооруженными людьми. |
As a consequence of this effective embargo, export consignments from Sialkot were stranded midway, orders cancelled and many firms in Sialkot ceased operations. | Вследствие этого фактического эмбарго экспортные партии из Сиалкота были остановлены на полпути, заказы были отменены и многие фирмы в Сиалкоте прекратили свою деятельность. |
Similar protests were staged in Multan, Gujranwala, Sialkot and other cities of Pakistan. | Аналогичные протесты были организованы в Мултане, Гуджранвале, Сиялкоте и других городах Пакистана. |
He joined Civil Service of Pakistan in October 1953 and after completing training served as Assistant Commissioner, Sialkot; Sub-Divisional Officer, Khanewal; Deputy Secretary in the Government of West Pakistan and as Secretary, West Pakistan Public Service Commission. | Поступил на гражданскую службу Пакистана в октябре 1953 года и по окончании курсов профессиональной подготовки занимал должности помощника комиссара в Сиялкоте, сотрудника подотдела в Ханевале, заместителя секретаря в правительстве Западного Пакистана и секретаря Комиссии по гражданской службе в Западном Пакистане. |
Rehman Malik was born in on 12 December 1951 in Sialkot, Punjab, Pakistan. | Рехман Малик родился 12 декабря 1951 года в городе Сиялкоте, Пакистан. |