Английский - русский
Перевод слова Shyness

Перевод shyness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Застенчивость (примеров 23)
Don't say that, otherwise you'll make me forget my shyness. Не стоит так говорить, иначе у меня пропадет застенчивость.
and his almost pathological shyness and the way that he would use other people's hands. и его практическую застенчивость и то как он мог использовать руки других людей.
Sulking is like shyness. Мрачность - это как застенчивость.
He has a keen interest on Ayumi, but there are some problems in their relationship because of his shyness and because of the bad reputation she has. Ему очень нравится Аюми, но их отношения осложняют его застенчивость и испорченная репутация Аюми.
He developed a theory of attachment that includes six stages in the development of the capacity for relationship, the construct of polarization that explains both shyness and defensive detachment. Ньюфелд разработал теорию привязанности, включающую 6 уровней привязанности, а также понятие поляризации привязанности, которое объясняет и застенчивость, и защитное отчуждение.
Больше примеров...
Скромность (примеров 4)
All those who have encountered the Kanaq people would noticed of their extraordinary shyness. Все, кто знал Катю Огонёк, отмечали её скромность.
He has the profound shyness of the true artist. У него подлинная скромность настоящего артиста.
If you're stood on that stage and singing a song, shyness goes away, everything kicks in and you just do it. Когда ты стоишь на сцене и поешь, скромность уходит, ты включашься и просто делешь это.
All my shyness, gone. Все страхи, вся моя скромность разом исчезли.
Больше примеров...
Робость (примеров 7)
Entry bassist Wolfgang, Eddie's son, showed that he is an American right, but his lack of charisma and shyness is evident in the shows. Вступлению басист Вольфганг, сын Эдди, показал, что он является американским правом, но его отсутствие харизмы и робость проявляется в шоу.
I've been trying to broach a subject that preoccupies me, but my feelings are equaled only by my shyness. Но моё волнение столь же велико, как и робость.
when she has overcome the initial shyness, which sometimes prevents her making friends easily. когда может преодолеть природную робость, которая когда-нибудь помешает ей легко заводить друзей.
In fact, when I asked her out, I sensed a shyness which made me wonder if she was intimidated by my fame. Более того, когда я пригласил её на ужин то почувствовал некоторую робость, что заставило меня задуматься а не боится ли она моей славы.
Although Kissinger assimilated quickly into American culture, he never lost his pronounced German accent, due to childhood shyness that made him hesitant to speak. Хотя Киссинджер быстро ассимилировался в американскую культуру, у него остался восточно-франкский акцент, причиной чего была детская робость, из-за которой он был неразговорчив.
Больше примеров...
Стеснительность (примеров 7)
However, the Hatter does not exhibit the symptoms of mercury poisoning, which include excessive timidity, diffidence, increasing shyness, loss of self-confidence, anxiety, and a desire to remain unobserved and unobtrusive. Тем не менее, Безумный Шляпник не выказывает симптомов ртутного отравления, которые включают в себя «чрезмерную застенчивость, неуверенность, возрастающую стеснительность, потерю уверенности в себе, беспокойство и желание оставаться скромным и незаметным».
Shyness is about fear of social judgment. Стеснительность - это боязнь общественного осуждения.
Advertisement in The Times, 2 April 1806 Despite his shyness, Lambert badly needed to earn money, and saw no alternative to putting himself on display, and charging his spectators. The Times, 1806, April 2 Несмотря на стеснительность, Ламберт отчаянно нуждался в деньгах и не видел другого способа заработать их, кроме как выставить самого себя на платное публичное обозрение.
Frasier Crane - that helped me overcome the shyness many of you may have observed in me and to follow my dreams. Фрейзер Крейн он помог мне преодолеть стеснительность которую многие из вас могли во мне заметить и последовать за своими мечтами.
Shyness is about fear of social judgment. Стеснительность - это боязнь общественного осуждения.
Больше примеров...
Смущение (примеров 1)
Больше примеров...