Английский - русский
Перевод слова Shyness

Перевод shyness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Застенчивость (примеров 23)
All my fear, all my shyness, gone! Весь мой страх, вся моя застенчивость исчезли.
Shyness shall not Prevent our happiness. Помехой счастью нам Застенчивость не будет!
He has a shyness complex. У него есть застенчивость, комплекс.
I think the point is, Riley got over her shyness. Думаю, смысл в том, что Райли смогла преодолеть свою застенчивость.
But his shyness drives him... or it becomes a vehicle which leads to a brash boldness. Но он превращает свою застенчивость в некую движущую силу, которая наделяет его дерзостью и озорством.
Больше примеров...
Скромность (примеров 4)
All those who have encountered the Kanaq people would noticed of their extraordinary shyness. Все, кто знал Катю Огонёк, отмечали её скромность.
He has the profound shyness of the true artist. У него подлинная скромность настоящего артиста.
If you're stood on that stage and singing a song, shyness goes away, everything kicks in and you just do it. Когда ты стоишь на сцене и поешь, скромность уходит, ты включашься и просто делешь это.
All my shyness, gone. Все страхи, вся моя скромность разом исчезли.
Больше примеров...
Робость (примеров 7)
Entry bassist Wolfgang, Eddie's son, showed that he is an American right, but his lack of charisma and shyness is evident in the shows. Вступлению басист Вольфганг, сын Эдди, показал, что он является американским правом, но его отсутствие харизмы и робость проявляется в шоу.
I've been trying to broach a subject that preoccupies me, but my feelings are equaled only by my shyness. Но моё волнение столь же велико, как и робость.
In fact, when I asked her out, I sensed a shyness which made me wonder if she was intimidated by my fame. Более того, когда я пригласил её на ужин то почувствовал некоторую робость, что заставило меня задуматься а не боится ли она моей славы.
Although Kissinger assimilated quickly into American culture, he never lost his pronounced German accent, due to childhood shyness that made him hesitant to speak. Хотя Киссинджер быстро ассимилировался в американскую культуру, у него остался восточно-франкский акцент, причиной чего была детская робость, из-за которой он был неразговорчив.
She thought about it and decided that because the shyness. Подумав хорошенько она решила, что робость была единственной тому причиною
Больше примеров...
Стеснительность (примеров 7)
However, the Hatter does not exhibit the symptoms of mercury poisoning, which include excessive timidity, diffidence, increasing shyness, loss of self-confidence, anxiety, and a desire to remain unobserved and unobtrusive. Тем не менее, Безумный Шляпник не выказывает симптомов ртутного отравления, которые включают в себя «чрезмерную застенчивость, неуверенность, возрастающую стеснительность, потерю уверенности в себе, беспокойство и желание оставаться скромным и незаметным».
The old shyness was a fear of rejection. Ранее стеснительность была страхом отвержения.
Frasier Crane - that helped me overcome the shyness many of you may have observed in me and to follow my dreams. Фрейзер Крейн он помог мне преодолеть стеснительность которую многие из вас могли во мне заметить и последовать за своими мечтами.
Later that glorious day, forgetting the shyness that paralyzed me, I decided, since vacation was ending, to bring Iris another gift. Позже в тот чудный день, позабыв ранее сковывавшую меня стеснительность, я решил, что раз каникулы заканчиваются, надо сделать Ирис еще один подарок.
Shyness is about fear of social judgment. Стеснительность - это боязнь общественного осуждения.
Больше примеров...
Смущение (примеров 1)
Больше примеров...