Well, the empire has dwindled, to be sure, but it's not a Shropshire village just yet. | Империя пришла в упадок, да и живем мы пока не в деревне Шропшир. |
On 5 January 1973, he married Deborah Jane Hutchinson, daughter of Noel Staughton Hutchinson and Jenifer Hutchinson of Ellerton, Shropshire. | 5 января 1973 года он женился на Джейн Деборе Хатчинсон, дочери Ноэля Стотона Хатчинсона и Дженнифер Хатчинсон из Эллертона, графство Шропшир. |
Parts of the March of Wales, which after the Norman conquest had been administered by Marcher Lords largely independently of the English monarch, were incorporated into the English counties of Shropshire, Herefordshire and Gloucestershire in 1535. | Части Валлийской марки, которые после завоевания нормандцами управлялись лордами-наместниками в значительной степени независимо от английского короля, были включены в английские графства Шропшир, Херефордшир и Глостершир в 1535 году. |
She was educated at various boarding schools (from ages 11 to 15, in Shifnal, Shropshire) and at 16 returned to live with her parents at Oxford, where her father had a lecturership in history. | В возрасте от 11 до 15 лет она обучалась в различных школах-интернатах графства Шропшир и в 16 лет вернулась к родителям в Оксфорд, где ее отец преподавал историю. |
Wenlock's name is inspired by Much Wenlock in Shropshire, England, where in 1850 the Wenlock Olympian Society held its first Olympian Games, regarded as an inspiration for the modern Olympic games. | Имя Венлок происходит от названия города Мач-Венлок в английском графстве Шропшир, где общество Венлокских олимпийских ежегодных игр провело свои первые олимпийские игры в 1850 году, что в Великобритании считается источником вдохновения для современных Олимпийских игр. |
My name is Lord Charles Beevwelt II of Shropshire. | Меня зовут лорд Чарльз Беввелт ІІ из Шропшира. |
Their eldest son William FitzAlan was made High Sheriff of Shropshire by King Stephen in 1137. | Их старшего сына Уильяма король Стефан в 1137 году был назначил шерифом Шропшира. |
While travelling, Vinculus later meets Jonathan Strange, a young gentleman of property from Shropshire, and recites the same prophecy, which prompts Strange to become a magician. | Позже во время путешествия Винкулюс встречает Джонатана Стренджа, молодого джентльмена из Шропшира, повторяет ему то же пророчество и побуждает Стренджа стать волшебником. |
Powys as the easternmost of the major kingdoms of Wales came under the most pressure from the English in Cheshire, Shropshire and Herefordshire. | Королевство Поуис, как самое восточное, испытало наибольшее давление со стороны Чешира, Шропшира и Херефордшира. |
Superintendent Sugden of the Shropshire police recommended you. | Вас рекомендовал детектив Сагдон из полиции Шропшира. |
Then in 1894, he was appointed Rector of Stirchley in Shropshire. | Потом в 1894 году он был назначен приходским пастором Стирчли в Шорпшире. |
Be three days in Shropshire. | Три дня в Шорпшире. |
Those who are interested in poetry, the poem is "A Shropshire Lad" written by A.E. Housman. | Кто интересуется поэзией, - это из "Шропширского парня" А. Э. Хаусмана. |
Davies later led Reavill and Shropshire County Council archaeologists to the find site, and a small excavation was carried out. | Позже Дэвис привёл Ривилла и археологов Шропширского совета на место находки, где они произвели небольшие раскопки. |
Co-writing with Naomi Shropshire. | В соавторстве с Наоми Шромпшир. |
It's actually an expansion of my Talk piece on Naomi Shropshire. | На самом деле это продолжение "Разговора" с Наоми Шромпшир. |