Английский - русский
Перевод слова Shrimp

Перевод shrimp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Креветка (примеров 65)
And this little shrimp wants to hear more about this Nebraska deal. А эта маленькая креветка хочет узнать больше о деле в Небраске.
The name Anomalocaris (meaning "strange shrimp") originally referred to detached arms (which were the first part to be named) similar to those of Peytoia. Название «аномалокарис» (означающее «странная креветка») изначально относилось к отдельно описанным ротовым придаткам (первая названная часть аномалокариса), аналогичным Peytoia.
You're a lucky man, Shrimp. Ты счастливый человек, Креветка.
It is not a shrimp, of agreement! Ќе креветка там кака€-нибудь!
(Continues, Indistinct) - (Laughs) You want some shrimp, shrimp? (Продолжает невнятно) - (Смеется) Хочешь креветку, креветка?
Больше примеров...
Креветочный (примеров 20)
I had a shrimp cocktail and a coke just before they closed the joint. Я взяла креветочный коктейль и коку прямо перед тем, как они закрылись.
Who steals a shrimp truck? Кто угнал креветочный грузовик?
Did I say it was shrimp night? Я сказал - креветочный вечер?
There's pineapple shrimp and lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew, shrimp salad, shrimp in potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich. Это креветки в ананасе и креветки в лимоне, креветки в кокосе, креветки с перцем, креветочный суп, креветочное рагу, креветочный салат, креветки с картошкой, креветбургеры, сандвичи с креветками.
Shrimp soup with no shrimp? Креветочный суп без креветок?
Больше примеров...
Креветочных (примеров 12)
There is continuous assessment on shrimp and fish resources. Постоянно проводится оценка креветочных и рыбных ресурсов.
Kuwait cancelled several fishing licences to protect shrimp stocks and compensated the fishing vessel owners involved. Кувейт отозвал несколько рыболовных лицензий в интересах защиты креветочных запасов и выплатил компенсацию владельцам рыболовных судов, которых это затронуло.
However, their conversion to shrimp farms, especially in South-East Asia and in Central and South America, represents a major threat to mangrove forests; Однако создание креветочных ферм, особенно в Юго-Восточной Азии и в Центральной и Южной Америке, представляет собой серьезную угрозу для мангровых лесов;
There has also been a lack of technical standards for the construction of physical infrastructure (highways, bridges, shrimp ponds etc.) to better prepare for this type of adverse phenomena. Кроме того, отсутствуют технические нормы применительно к созданию объектов материальной инфраструктуры (автомобильных дорог, мостов, креветочных ферм и т.д.), соблюдение которых могло бы позволить лучше подготовиться к подобным разрушительным явлениям.
Other than off the southeastern United States, this species is of little commercial importance: it is small and occurs in water too shallow for most commercial and recreational fisheries, and is generally too fast-swimming to be caught by shrimp trawlers. Кроме юго-востока США, этот вид не имеет большого промыслового значения: акулы слишком малы и обитают на мелководье, поэтому они не представляют интереса для коммерческого и любительского рыболовства, и, как правило, они слишком быстро плавают, чтобы попасться в сети креветочных траулеров.
Больше примеров...
Креветочная (примеров 6)
Shrimp Forks, why'd you get so much Bunny Money? Креветочная Вилка, зачем ты набрал столько кроличьих денег?
Sorry, shrimp girl. Прости, Креветочная девушка.
And we've got shrimp paste, too. И есть ещё креветочная паста.
Morning, Shrimp Girl. Доброе утро, креветочная девчонка.
Shrimp casserole, half price. Креветочная запеканка за полцены!
Больше примеров...
Рак-богомол (примеров 13)
And if we slow it down a bit, this is the mantis shrimp - the same species - recorded at 1,000 frames a second, played back at 15 frames per second. И если мы замедлим его немного, это тоже рак-богомол - тот же вид - записано это на 1.000 кадров в секунду, проигрывается на 15 кадрах в секунду.
The complex structure of the mantis shrimp's eyes give it incredibly precise depth perception. Благодаря комплЕксному устройству своих глаз, рак-богомол обладает пространственным зрением удивительной точности.
So this is a potent force in fluid systems, and just to sort of take it one step further, I'm going to show you the mantis shrimp approaching the snail. Это очень мощная сила в жидких системах, и для наглядности я покажу вам как рак-богомол нападает на улитку.
'So with an animal like the mantis shrimp, you have to ask what it is 'about its way of life that demands such a complex visual system.' В случае с таким существом, как рак-богомол, необходимо задаться вопросом: из-за какой особенности его образа жизни требуется столь замысловатая зрительная система?
Camouflaged in its burrow on the sea floor, the mantis shrimp is a seemingly unremarkable creature. Рак-богомол, спрятавшийся в своей норке, на первый взгляд может показаться непримечательным существом.
Больше примеров...