Английский - русский
Перевод слова Shrift

Перевод shrift с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внимания (примеров 248)
Regional initiatives complement national ones, with a shift to multi-hazard risk approaches to disaster reduction management from those focusing on a single risk. Национальные инициативы дополняются региональными на основе отказа от уделения основного внимания одному из факторов риска в пользу такого подхода к предупреждению и ликвидации последствий бедствий, в рамках которого учитываются множественные факторы риска.
The greater emphasis placed on the demand reduction approach reflects a shift in work priority under the United Nations International Drug Control Programme from supply reduction to demand reduction. Уделение большего внимания подходу, предусматривающему сокращение спроса, отражает изменение приоритетной направленности деятельности Программы от сокращения поставок к сокращению спроса.
In the discussion, delegations expressed support for what was characterized as a "cultural shift" away from care and maintenance in favor of self-reliance and solutions-oriented planning, as well as UNHCR's renewed institutional focus on solutions. В процессе дискуссии делегации высказались в поддержку "смены парадигмы" - от обеспечения ухода и поддержки в пользу самообеспечения и планирования, ориентированного на решения, а также уделения УВКБ должного внимания поиску решений.
This would also shift the focus from the type of crime committed to the perpetrators, namely, organized criminal groups, and thus encompass a broader range of criminal activity. Это также способствовало бы перенесению центра внимания с определения вида совершаемых преступлений на тех, кто их совершает, а именно на организованные преступные группы, и тем самым охвату более широкого круга преступных деяний.
This achievement of the Programme under its normative role is the basis of the recent shift in emphasis from standard setting to a concentration securing a more systematic application of existing standards and norms through monitoring and technical assistance. Эти успехи, достигнутые Программой при выполнении своих нормативных функций, обусловили недавнее переключение основного внимания с установления стандартов на обеспечение более систематичного применения существующих стандартов и норм за счет контроля и оказания технической помощи.
Больше примеров...
Исповедь (примеров 4)
Have you got leave to go to shrift today? На исповедь ты отпросилась нынче?
Bid her devise some means to come to shrift this afternoon; and there she shall at friar Laurence's cell be shrived and married. Скажи ей, чтоб под вечер она на исповедь пришла, и брат Лоренцо в келье нас исповедует и тотчас обвенчает.
Bid her devise some means to come to shrift this afternoon. Скажи ей, чтоб она нашла предлог отправиться на исповедь сегодня.
Riddling confession finds but riddling shrift. Что отвечать я стану, Когда так исповедь твоя туманна?
Больше примеров...