Okay, shorty, listen, I'm an American attorney, | Хорошо, коротышка, слушай сюда. |
I knew Shorty wouldn't go high. | Я знал, что коротышка не полезет вверх. |
I'm all right, Shorty. | Всё хорошо, коротышка. |
Shorty, quit stalling! | Коротышка, не останавливайся! |
Looks like your shorty is a shorty. | Похоже, твой коротышка и правда маленький. |
Shorty, you must be havin' illusions of grandeur. | Мелкий, да у тебя, походу, мания величия. |
[Laughing] - Shorty, you are so loud. | Мелкий, ну что ты орёшь? |
You're dead, shorty. | Ты покойник, мелкий. |
Where's Shorty? I don't... | Слушай, где Мелкий? |
What's up, Shorty? | Че как, мелкий? |
He's playing you, shorty. | Он вертит тобой как хочет, малышка. |
Love you too, shorty. | И я тебя, малышка. |
What up, shorty? | Как дела, малышка? |
Hold that pose right there, shorty. | Оставайся здесь, малышка. |
Looks like your shorty is a shorty. | Кажется, твоя малышка и впрямь коротышка |
All right, Shorty, up! | Ладно, Коротыш, прыгай! Молодец! |
Back here, the white one, this is Shorty. | Здесь белый, это Коротыш. |
How do you sleep at night, Shorty? | Ты хорошо спишь, Коротыш? |
Looks like your shorty is a shorty. | Кажется твой коротыш и правда коротыш. |
Shorty, I want my money back! | ЮДЖИН: Коротыш, верни мне деньги! |
TotalBiscuit has been nominated for a Shorty Award. | TotalBiscuit был номинирован на Shorty Award. |
Starr moves into his first leading role as Shorty in Sunset Park. | Фредро сыграл свою первую ведущую роль Shorty в фильме Sunset Park. |
Andrews began playing trombone at age four, and since 2009 has toured with his own band, Trombone Shorty & Orleans Avenue. | С 2009 года Трой Эндрюс возглавляет созданный им коллектив Trombone Shorty & Orleans Avenue. |
Also in 1993, he reunited with Ronnie Wood to record an MTV Unplugged special that included "Handbags and Gladrags", "Cut Across Shorty", and four selections from Every Picture Tells a Story. | Также в 1993 году Стюарт пригласил Рона Вуда для участия в записи на MTV Unplugged: выступление было высоко оценено критикой, особенно «Handbags And Gladrags», «Cut Across Shorty», а также все четыре вещи из «Every Picture Tells A Story». |
Sanders has won two Shorty Awards and one Streamy Award, to best Viner and best YouTube comedian, and has been nominated for a Teen Choice Award to "Choice Viner" among other recognitions. | Сандерс выиграл две премии Shorty awards и одну Steamy Award, как лучший вайнер и лучший комедиант на ютьюб, также был номинирован на Teen choice awards как «выбранный вайнер» среди других кандидатов. |
You want to wander over to Shorty's with me? | М: Не хочешь прогуляться к Коротышке? |
Shorty won't get four. | Коротышке четырех будет мало. |
Shorty don't feel so good, and I'm going out. | Коротышке нездоровится, я меня не будет. |
Don't play me, shorty. | Не играй со мной, крошка. |
So there was this little shorty who used to stay out there. | Так вот, там жила одна крошка. |
Shorty don't leave a note, she can get any by the low | Крошка не издает ни звука - Она может получить что угодно, не раскрывая рта. |
All right, shorty. | Ну что, крошка. |
How about you tell Shondor Birns that I get Shorty's money first, baby. | Не хочешь сказать Шондору Бирнзу, что я первым выбью деньги из Шорти, крошка? |
Shorty's girlfriend Darlene send it to me. | Девушка Шорти Дарлин прислала это мне. |
I found this on the floor of Shorty's basement after the Widows disappeared. | Я нашел это на полу в подвале Шорти, после того как Вдовы исчезли. |
Shorty's was built in the same year that they renovated the church basement, and it sits on top of what used to be a Masonic Temple. | Шорти был построен в тот же год, когда ремонтировали подвал церкви, и он находится над тем, что раньше было масонским храмом. |
take Shorty over to my office... and give him a couple of shots of bravemaker... and then you get back on that fencing. | пойди с Шорти ко мне в контору а потом возвращайтесь к тому ограждению. |
Thank you, Shorty's Pizza, for rolling back prices to the '50s. (Chuckles) | Спасибо тебе, "Пицца от Шорти", за то, что цены на пиццу у вас как в 50-е. |
I heard you talked to Wynonna at Shorty's. | Слышал, ты говорил с Вайнонной у Коротышки. |
You mean happy hour at Shorty's? | Ж: - В смысле, у Коротышки? |
Between late shifts at Shorty's and well, you know, | Ж: Работаю в вечернюю смену у Коротышки, ну и |
What about Delfeayo or Shorty? | Как насчёт Делфио, или Коротышки? |
Sometimes shorty make me sick | Иногда меня от этой коротышки тошнит |