| I'm a shithead, I completely forgot. | Я засранец, я совсем забыл. | 
| All right, shithead, this is, like, the 200th time I'm calling and you not picking up. | Так, ладно, засранец, я уже раз двести тебе звонил, но ты всё не отвечаешь. | 
| Gonzalo? That little shithead who works for Jesus? | Этот засранец, что работает на Хесуса? | 
| Wouldn't you like to know, shithead? | Ты хотел бы это узнать, да, засранец? | 
| Maybe you should say I'm an asshole shithead, because I think that's what you're thinking. | Может тебе стоило бы сказать, что я полный говнюк, засранец, потому что это то, что ты думаешь. | 
| Well, maybe you should say, I'm a total asshole and a shithead, because I think, that's what you're thinking. | Может тебе стоило бы сказать, что я полный говнюк, засранец, потому что это то, что ты думаешь. | 
| ROBERTA: That way if this shithead changes his mind, he can't ever try and take Liam back. MONICA: | Таким образом, если этот засранец передумает, он не сможет вернуть Лиама. | 
| The shithead had it coming. | Сам напросился, засранец. | 
| "You're an asshole shithead?" | "Ты полный говнюк и засранец?" | 
| "I think, you're a total asshole shithead?" | "Ты полный говнюк и засранец?" | 
| I'll write in my diary that Pertti is a shithead... and that Pertti is an asshole... and that Pertti is a faggot and a shit goddamn asshole. | Я запишу в свой дневник что Пертти - придурок и что Пертти - засранец и что Пертти - пидор и что он проклятый дерьмовый засранец. | 
| Watch it, shithead. | Смотри, куда прешь, засранец! | 
| Shithead's gonna sing like a bird. | Этот засранец запоёт как птичка. |