| That little shithead has got no idea what is coming his way. | Этот маленький говнюк не мог знать, что мы его накрыли. |
| Well, I got news for you, shithead. | Плохие новости, говнюк. |
| You're safe, shithead. | Ты в безопасности, говнюк. |
| I'm Negan, shithead. | Я Ниган, говнюк. |
| Hands off, shithead. | Руки прочь, говнюк. |
| Okay, shithead, here's the deal. | Слушай, придурок, договор такой. |
| Yeah, and pearl before swine, shithead. | Ага, и жемчужина перед свиньей! Придурок. |
| Well, then don't ask me, shithead. | Тогда нё спрашивай, придурок. |
| What are you looking at, shithead? | На что уставился, придурок? |
| Are you some kind of shithead? | Ты что, придурок, что ли? |
| Hey, Fiona, that preppy shithead guy is out here again. | Фиона, снова пришел тот стильный мудак. |
| Basically just a fancy name for a shithead named Artie. | Один мудак по имени Арти придумал себе такое название. |
| Imagine being detained for two weeks just 'cause you're a journalist and a shithead. | Только представь - оказаться на 2 недели в заложниках только из-за того, что ты журналист и мудак. |
| Show some respect, you shithead! | Прояви немного уважения, ты мудак. |
| Even if it might piss off shithead over there? | Ничего, если один мудак вон там разозлится? |
| All right, shithead, this is, like, the 200th time I'm calling and you not picking up. | Так, ладно, засранец, я уже раз двести тебе звонил, но ты всё не отвечаешь. |
| "You're an asshole shithead?" | "Ты полный говнюк и засранец?" |
| "I think, you're a total asshole shithead?" | "Ты полный говнюк и засранец?" |
| I'll write in my diary that Pertti is a shithead... and that Pertti is an asshole... and that Pertti is a faggot and a shit goddamn asshole. | Я запишу в свой дневник что Пертти - придурок и что Пертти - засранец и что Пертти - пидор и что он проклятый дерьмовый засранец. |
| Watch it, shithead. | Смотри, куда прешь, засранец! |
| No one mentioned "soul", shithead. | Причем здесь душа, ублюдок? |
| We're the Sweeney, shithead. | Летучий Отряд, ублюдок. |
| I want that shithead! | Мне нужен этот ублюдок. |
| You smug shithead, Marty. | Тупоголовый ты ублюдок, Марти. |
| Shithead, it's Motherfucker. | Говнюк, пришёл ублюдок. |
| Well, shithead, had enough? | Ну, идиот, достаточно получил? |
| Untie him, shithead! | Отвяжи! Отвязывай его, идиот! |
| Be careful with that, you shithead idiot! | Поосторожней с вещами, идиот! |
| Untie him, shithead! | Отвязывай его, идиот! |
| Pervert, freak, son of a bitch moron, shithead! | Идиот, извращенец, придурок, псих, ненормальный! |
| Well, he's a... he's just a fucking shithead. | Ладно, он... он просто грёбаный тупица. |
| "I know where I live, shithead!" | "Я знаю, где я живу, тупица!" |
| If I'd known I wouldn't have asked, shithead! | Если бы знал, не спрашивал бы, тупица. |
| Give me that, you shithead. | Отдай, ты, тупица. |
| Hey, here comes the shithead. | Смотрите, тупица пришёл. |
| Now! Next shithead that doesn't listen is gonna get the same thing from me. | Сейчас! Следующий дерьмоголовый который не будет слушать получит тоже самое от меня. |
| I might just decide to stay alive long enough to shoot you in the face, shithead. | Я могу просто решить прожить так долго чтобы успеть всадить тебе пулю в рожу, дерьмоголовый |
| You got doo-doo in your eyes... or caca on the brain, Dr. Shithead Capa. | У тебя пись-пись в глазах... или ка-ка в мозгах, доктор Дерьмоголовый Кэпа. |
| But MY name is Shithead! | Но Дерьмоголовый это МОЕ имя! |
| Suck my spinning steel, shithead! | Попробуй-ка моей стальной пилы, дерьмоголовый! |
| I'm gonna tell everybody, shithead. | Я всем расскажу, что ты за кусок дерьма. |
| Hey, I'm talkin' to you, shithead. | Эй, я говорю с тобой, кусок дерьма. |
| He's doing a Spartacus, this shithead | Тоже мне, Спартак... Кусок дерьма. |
| Hey, shithead, that's mine. | Эй, болван, это мое. |
| I'm a shithead, believe me. | Я болван, поверь Еще какой. |
| I'm what he's talking about, shithead. | Вот о чём он говорит, болван. |
| It would be in your best interest to pick up some scuba gear, because if I fail down here, you are gonna be under a fuck of a lot of water, shithead! | А в твоих интересах было бы купить снаряжение для дайвинга, потому что если я облажаюсь, ты окажешься глубоко под водой, болван. |
| I don't want that Crowder shithead coming up in here seeing you getting all spun up talking greasy, so go on. | Я не хочу, чтоб этот болван Краудер явился сюда и застал тебя в таком виде, и не ругайся по чём зря. |
| No surprise, with what the shithead's been saying. | Неудивительно, учитывая то, что говорит этот кретин. |
| Didn't I tell you to back off, shithead. | Я тебе сказала, отойди, кретин. |
| You lovely... shithead. | Ты, очаровательный... кретин. |
| Jonah, you shithead! | Джона, ты кретин! |
| Hey, shithead, this is Paris, not Bab-el-Oued. | Эй, сука, это Париж, не Баб-эль-Уд. |
| That's for Joey Pinero, shithead. | Это тебе за Джоя Пинеро, сука. |
| I'm a shithead, believe me. | Я сука, поверьте мне. |
| We caught him and took him to the shithead was dirty and wooly, and tried to bite us. | Схватили его привели в отделение, а он грязный весь, лохматый, шерстью зарос, кусается еще сука. |