| I have to convince her parents that I'm not a shithead. | И я должен доказать её родителям, что я не говнюк. |
| That little shithead who works for Jesus? | Это тот говнюк, что работает на Хесуса? |
| I don't have to talk to you, shithead! | Я не обязан говорить с тобой, говнюк! |
| Out with it, shithead! | Иди к черту, говнюк! |
| Some shithead's following me! | Меня преследует какой-то говнюк! |
| Yeah, and pearl before swine, shithead. | Ага, и жемчужина перед свиньей! Придурок. |
| You almost ran me over, shithead. | Ты чуть меня не сбил, придурок! |
| Get out of here, shithead! | Убирайся отсюда, придурок! |
| I'm Cook, you shithead! | Я - Кук, придурок! |
| You are a shithead! | Нуу! Ты придурок! |
| Hey, Fiona, that preppy shithead guy is out here again. | Фиона, снова пришел тот стильный мудак. |
| Imagine being detained for two weeks just 'cause you're a journalist and a shithead. | Только представь - оказаться на 2 недели в заложниках только из-за того, что ты журналист и мудак. |
| Show some respect, you shithead! | Прояви немного уважения, ты мудак. |
| The shithead that had me beat up? | Тот мудак, что бил меня? |
| Even if it might piss off shithead over there? | Ничего, если один мудак вон там разозлится? |
| Wouldn't you like to know, shithead? | Ты хотел бы это узнать, да, засранец? |
| ROBERTA: That way if this shithead changes his mind, he can't ever try and take Liam back. MONICA: | Таким образом, если этот засранец передумает, он не сможет вернуть Лиама. |
| The shithead had it coming. | Сам напросился, засранец. |
| "You're an asshole shithead?" | "Ты полный говнюк и засранец?" |
| Watch it, shithead. | Смотри, куда прешь, засранец! |
| No one mentioned "soul", shithead. | Причем здесь душа, ублюдок? |
| That's right, shithead. | Значит так, ублюдок. |
| Fat little shithead from Woodhaven. | Маленький жирный ублюдок из Вудхэвена. |
| We're the Sweeney, shithead. | Летучий Отряд, ублюдок. |
| Shithead, it's Motherfucker. | Говнюк, пришёл ублюдок. |
| Well, shithead, had enough? | Ну, идиот, достаточно получил? |
| Untie him, shithead! | Отвяжи! Отвязывай его, идиот! |
| Be careful with that, you shithead idiot! | Поосторожней с вещами, идиот! |
| Untie him, shithead! | Отвязывай его, идиот! |
| Pervert, freak, son of a bitch moron, shithead! | Идиот, извращенец, придурок, псих, ненормальный! |
| Thanks for checking in, shithead, but I'm fine. | Спасибо за заботу, тупица, но я в порядке. |
| Well, he's a... he's just a fucking shithead. | Ладно, он... он просто грёбаный тупица. |
| "I know where I live, shithead!" | "Я знаю, где я живу, тупица!" |
| Give me that, you shithead. | Отдай, ты, тупица. |
| Hey, here comes the shithead. | Смотрите, тупица пришёл. |
| Now! Next shithead that doesn't listen is gonna get the same thing from me. | Сейчас! Следующий дерьмоголовый который не будет слушать получит тоже самое от меня. |
| I might just decide to stay alive long enough to shoot you in the face, shithead. | Я могу просто решить прожить так долго чтобы успеть всадить тебе пулю в рожу, дерьмоголовый |
| You got doo-doo in your eyes... or caca on the brain, Dr. Shithead Capa. | У тебя пись-пись в глазах... или ка-ка в мозгах, доктор Дерьмоголовый Кэпа. |
| But MY name is Shithead! | Но Дерьмоголовый это МОЕ имя! |
| Suck my spinning steel, shithead! | Попробуй-ка моей стальной пилы, дерьмоголовый! |
| I'm gonna tell everybody, shithead. | Я всем расскажу, что ты за кусок дерьма. |
| Hey, I'm talkin' to you, shithead. | Эй, я говорю с тобой, кусок дерьма. |
| He's doing a Spartacus, this shithead | Тоже мне, Спартак... Кусок дерьма. |
| Hey, shithead, that's mine. | Эй, болван, это мое. |
| I'm a shithead, believe me. | Я болван, поверь Еще какой. |
| I'm what he's talking about, shithead. | Вот о чём он говорит, болван. |
| It would be in your best interest to pick up some scuba gear, because if I fail down here, you are gonna be under a fuck of a lot of water, shithead! | А в твоих интересах было бы купить снаряжение для дайвинга, потому что если я облажаюсь, ты окажешься глубоко под водой, болван. |
| I don't want that Crowder shithead coming up in here seeing you getting all spun up talking greasy, so go on. | Я не хочу, чтоб этот болван Краудер явился сюда и застал тебя в таком виде, и не ругайся по чём зря. |
| No surprise, with what the shithead's been saying. | Неудивительно, учитывая то, что говорит этот кретин. |
| Didn't I tell you to back off, shithead. | Я тебе сказала, отойди, кретин. |
| You lovely... shithead. | Ты, очаровательный... кретин. |
| Jonah, you shithead! | Джона, ты кретин! |
| Hey, shithead, this is Paris, not Bab-el-Oued. | Эй, сука, это Париж, не Баб-эль-Уд. |
| That's for Joey Pinero, shithead. | Это тебе за Джоя Пинеро, сука. |
| I'm a shithead, believe me. | Я сука, поверьте мне. |
| We caught him and took him to the shithead was dirty and wooly, and tried to bite us. | Схватили его привели в отделение, а он грязный весь, лохматый, шерстью зарос, кусается еще сука. |