Ms. Shin pointed out that one name had been omitted from the report and should be included. | Г-жа Шин подчеркивает, что в докладе пропущена одна из фамилий и ее следует включить. |
Ms. Shin, noting that gender stereotypes were a source of serious inequality in Albania, wondered what concrete steps had been taken to eradicate them. | Г-жа Шин, отмечая, что гендерные стереотипы являются одним из источников серьезного неравенства в Албании, спрашивает, какие были приняты конкретные шаги по их ликвидации. |
Don't you hear me, Miss Shin? | Вы меня не слышали, мисс Шин? |
Ms. Shin asked why the Ministry of Health was not represented on the delegation when some of the priority issues facing young women in Honduras, namely teenage pregnancy, AIDS and unsafe abortions, were health issues. | Г-жа Шин спрашивает, почему Министерство здравоохранения не представлено на делегации, поскольку ряд приоритетных вопросов, стоящих перед молодыми женщинами в Гондурасе, а именно подростковая беременность, СПИД и небезопасные аборты, относятся к здравоохранению. |
Ms. Shin asked which four NGOs were members of the Human Rights Body, whether it included any women's NGOs and whether a time frame for creating the human rights commission was envisaged. | Г-жа Шин спрашивает, представители каких четырех НПО являются членами Органа по правам человека, входят ли в него представители женских НПО и предусматриваются ли временные рамки для создания комиссии по правам человека. |
Ms. Shin asked for clarification of the situation regarding France's reservations to the Convention. | Г-жа Син просит уточнить позицию Франции в отношении ее оговорок к Конвенции. |
Didn't you give him that name, Shin Myung Hun? | Это ведь ты выбрал для него имя Син Мёнхун? |
Ms. Shin asked whether the constitutional review process initiated by the Government in 1998 contemplated measures to protect widows from being evicted from their family home by their in-laws. | Г-жа Син спрашивает, предусматривает ли развернутый правительством в 1998 году процесс обзора конституции меры по защите вдов от выселения с жилой площади, занимаемой их семьей, родственниками мужа. |
Ms. Shin said that, in the light of Guinea's early ratification of the Convention and the absence of reservations, it was somewhat disappointing to see how many problems remained. | Г-жа Син говорит, что с учетом ратификации Гвинеей Конвенции на раннем этапе без каких-либо оговорок определенное разочарование вызывает то обстоятельство, что перед страной по-прежнему стоит такое количество проблем. |
Is this Shin Yumi's? | Это квартира Син Юми? |
But she kicked me in the shin. | Но она пнула меня в голень. |
Please, please, stop. I've got shin splints. | Пожалуйста, погоди, у меня голень сводит! |
I just slammed my shin, in reaction. | Я потянула голень от неожиданности. |
The shin, blade, chuck tender is removed along with all bones cartilage, tendons, ligamentum nuchae and lymph nodes. | Удалению подлежат голень, лопатка, лопаточная часть, а также все кости, хрящи, сухожилия, выйная связка и лимфатические узлы. |
Start up here and then swing it around down here and get him right there in the shin. | Начни вот так, а затем раскрути и вниз, прямо в голень. |
Xiang Li, of the Shin Woo crime syndicate. | Хианг Ли, из криминальной группировки Шина Ву. |
So three generations are going to fight each other over Shin. | Так значит, все З поколения сражались друг с другом из-за Шина? |
I'm sorry Shin is leaving. | Мне будет очень не хватать Шина. |
The Committee elected Mr. Boonam Shin to serve as Rapporteur of its meetings. | Комитет избрал г-на Бунама Шина в качестве Докладчика этих заседаний. |
Mr. Thant Shin (Myanmar) | Г-на Тханта Шина (Мьянма) |
This means there's a chance Jin might make contact with Shin. | Так значит, что Джин мог поддерживать контакт с Шином. |
Contact with target Shin Kamiya, lost. | Контакт с целью Шином Камия утерян. |
15:30 Wrap-up meeting with Deputy Attorney General, Dr. Tun Shin Myanmar Human Rights Group | Заключительное совещание с заместителем Генерального прокурора д-ром Тун Шином, Мьянманская группа по правам человека |
I was simply told to investigate Shin Kamiya and also to gather intel on him and his contacts. | Мне просто поручили следить за Шином Камия и разузнать всю информацию о нем, и его близких. |
I'm going to talk to Shin. | Мне нужно поговорить с Шином. |
She is Kenshiro's fiancée, but is admired by other men as well, particularly Raoh, Toki, Shin, and Juza. | Невестка Кэнсиро, но восхищается и другими мужчинами, в частности Рао, Токи, Сином и Юдзой. |
The broadcasts were stopped after the intervention of Shin Kanemaru. | Эти трансляции были остановлены после инцидента с политиком Сином Канэмару. |
Harboring a severe hatred for Kenshiro, Jagi was the one who manipulated Shin into betraying Kenshiro. | Не скрывая свою сильную ненависть к Кэнсиро, Джаги был тем, кто манипулировал Сином, убедив предать Кэнсиро. |
After Kenshiro was defeated by Shin, Yulia agrees to follow Shin so that Kenshiro's life will be spared. | После того, как Кэнсиро был побеждён Сином, согласилась следовать за Сином, чтобы спасти жизнь Кэнсиро. |
Because of an incident with Shin and the Dragon's Eye, he is only able to use his formidable abilities for about three minutes at a time. | Из-за инцидента с Сином он в состоянии использовать свои грозные способности только в течение примерно трёх минут за один раз. |
The humerus bone and shin are also removed from the side and retained firmly attached to the brisket. | Лопаточная кость и голяшка также отделяются от полутуши, плотно прилегая к грудине. |
Scapular cartilage removed or retained Shin removed or retained separated at the joint or sawn | Голяшка отделена или сохранена отделенной от сустава или отпилена. |
Brisket and shin attached is prepared from a side (style 3). | Грудина и прикрепленная голяшка готовятся из полутуши (разделка З). |
FOREQUARTER/ HINDQUARTER SHIN - SHANK 1680 | РУЛЬКА - ГОЛЯШКА ПЕРЕДНЕЙ/ЗАДНЕЙ ЧЕТВЕРТИНЫ 1680 |
In 1964 Shukumine published his book Shin Karatedō Kyōhan in which he describes the basics of Ko-ryu Karate-do. | В 1964 году Сюкуминэ опубликовал книгу «Син Каратэдо Кёхан» (Shin Karatedō Kyōhan), в которой он описывает основы корю-каратэ. |
Combat is governed by a derivative of the Press Turn system used in Shin Megami Tensei: Nocturne: in Strange Journey, the relevant system is called the Demon Co-op System. | Одной из особенностей боевой системы является аналог Press Turn, ранее появившийся в предыдущей части серии, Shin Megami Tensei: Nocturne: в Strange Journey она носит название Системы Кооперации Демонов (англ., Demon Co-op System). |
All English titles are a number ahead of their Japanese counterparts due to the English localization of naming Shin Sangokumusō, a spin-off of the previously mentioned Sangokumusō game, as Dynasty Warriors 2. | Все англоязычные названия игр на один номер больше своих японских вариантов, так как в ходе локализации Shin Sangokumusō, спин-оффа Sangokumusō, игре было дано название Dynasty Warriors 2. |
On January 21, 2011, which was also her 31st birthday, she released her first autobiography, titled Shin Ai, to commemorate the 10th anniversary of her singing career. | 21 января 2011 в честь 10-летия её певческой карьеры она выпустила свою первую автобиографию под названием Shin Ai. |
After marrying the director Shin Sang-ok in 1954, the two founded Shin Film. | В 1954 году она вышла замуж за режиссёра Син Сан Ока, вместе с которым основала кинокомпанию «Shin Film». |
The crater Hirayama on the Moon is jointly named after him and Shin Hirayama. | Кратер Хираяма на Луне назван в честь его и Сина Хираямы. |
According to the Working Group's methods of work, it has to rely on the source's information concerning the detention of Ms. Kang, Mr. Kim and Mr. Shin. | В соответствии со своими методами работы она вынуждена полагаться на те сведения о задержании г-жи Кан, г-на Кима и г-на Сина, которые были получены от источника. |
I saw you in Professor Shin's room too. | И у профессора Сина тоже. |
After surviving the nuclear war, he tried to live in peace with his fiancee Yulia, until Jagi instigates Shin, a jealous rival from the Nanto Koshuken school, to challenge, then defeat Kenshiro. | После ядерной катастрофы, Кэнсиро пытался жить в мире со своей невестой Юрией, пока Джаги не начал подстрекать Сина, ревнивого соперника школы Хокуто Синкэн сделать вызов и затем победить Кэнсиро. |
The woman in the scroll... is Shin's sister. | Девушка на портрете - сестра Ким Сина. |
I mean to try and get Shin to notice me. | Я к тому, что пытаюсь понравиться Шину. |
Will it help if Shin likes school? | А поможет, если Шину будет хорошо в школе? |
Look how happy Shin is. | Посмотрите, как хорошо Шину с нами. |
I'll help Shin settle in. | Я помогу Шину прижиться. |
I was talking to Shin. | Я говорил это Шину. |