Economics faculty of T. Shevchenko Kyiv National University is the leading higher educational institution in Ukraine on training of the professional staff in economics. | Экономический факультет КНУ им. Т. Шевченко - ведущее в Украине высшее учебное заведение по подготовке профессиональных кадров в области экономики. |
Since the end of 1937 he was the first commander of the Ukrainian interbrigade company Taras Shevchenko, where the Ukrainian and Belarusian communists from Poland and other countries served. | С конца 1937 года - первый командир украинской роты имени Тараса Шевченко, где воевали украинские и белорусские коммунисты из Польши и других стран. |
Company President and CEO - Oleg Sergeyevich SHEVCHENKO. | Генеральный директор компании - Шевченко Олег Сергеевич. |
Shevchenko danced the children's lead (Marie) in Pennsylvania Ballet's The Nutcracker for three years and was featured in the NBC special Degas and the Dance. | Шевченко танцевала в Пенсильвании Балет «Щелкунчик» ведущую детскую партию (маленькую Машу) в течение трех лет, и так же была показана в проекте «Дега и Балет на канале NBC. |
Then, on the occasion of the 100th anniversary of Taras Shevchenko at the initiative of writer J. O. Makovey in the village main streets were named after Taras Shevchenko and Ivan Franko. | Тогда же, по случаю празднования 100-летнего юбилея Т. Г. Шевченко по инициативе писателя И. А. Маковея в селе главные улицы были названы именами Тараса Шевченко и Ивана Франко. |
1958-1959 Professional training in the Courts of Shevchenko and Radianskiy Districts, Kyiv. | 1958 - 1959 годы стажировка в судах Шевченковского и Радянского районов Киева. |
With the help of some of the soldiers from the Shevchenko Regiment that were guarding the warehouse of the earlier confiscated weapons they managed to retrieve it back to the factory. | С помощью солдат Шевченковского полка, охранявшего склад конфискованного оружия, оружие было возвращено на завод. |
Opponents of the current government put up a fierce resistance to law enforcement officers who were trying to comply with the decision of the Shevchenko district court of Kiev on the Prohibition of blocking government buildings and obstructing the governmental activity. | 10 декабря 2013 г. противники действующей власти оказали ожесточенное сопротивление сотрудникам правоохранительных органов, которые пытались выполнить решение Шевченковского районного суда Киева, запретившего блокировать правительственные здания Украины и препятствовать деятельности госструктур. |
The villages of Moryntsi, Kyrylivka and Budysche are considered a "golden horseshoe" of Shevchenko's native area. Taras Shevchenko strolled there a lot as a child. | Моринцы, Кирилловка, Будище - это «золотая подкова» шевченковского края, места, исхоженные малым Тарасом и постоянно присутствующие в его произведениях. |
For the Ukrainians they are first and foremost Taras Shevchenko's and Lesya Ukrainka's poetry. | Для украинцев это, в первую очередь, поэзия Тараса Шевченка и Леси Украинки. |
History of legal practice is begun with 1990, when Sergii Kryzhanivskyi acted to study in the Taras Shevchenko National University of Kyiv, on the faculty of law, simultaneously combining studies with practice in the association of businessmen "Darnica". | История юридической практики начинается с 1990 года, когда Сергей Крыжановский поступил учиться в Киевский Национальный университет имени Тараса Шевченка, на юридический факультет, одновременно совмещая учебу с практикой в ассоциации предпринимателей "Дарница". |
A graduate from Kyiv Taras Shevchenko National University, Mr. Ignatovsky has been practicing law for over 10 years. | Выпускник Киевского национального университет им. Т. Шевченка, г-н Игнатовский имеет более чем десятилетний опыт юридической практики. |
A joint exhibition of paintings «City for two» in the gallery of the Kiev University of Taras Shevchenko, Kiev (Ukraine). | Совместная выставка живописи «Город на двоих» в галерее Киевского университета им. Тараса Шевченка, г. Киев. |
The Ukrainian interbrigade company Taras Shevchenko (in Ukrainian ykpaïHcbka poTa iHTepбpиraд iMeHi Tapaca ШeBчeHka) was a Ukrainian formation, which participated in the Spanish Civil War on the Republican side. | Українська рота інтербригад імені Тараса Шевченка) - западноукраинское воинское формирование, участвовавшее в Гражданской войне в Испании на стороне республиканцев. |