| A sheriff's a sheriff, and he can't see any further than his badge. | Шериф есть шериф, он не видит дальше своей бляхи. |
| I'm not sure what you're hoping we can find here that the sheriff and the arson investigator didn't. | Не уверен, что ты надеешься найти здесь, чего не смогли обнаружить шериф и эксперт по поджогам. |
| Did you say you are a sheriff? | Вы говорите, что вы шериф? |
| If we can get a Sheriff working... | Если шериф будет с нами сотрудничать... |
| I pulled my gun, sheriff. | Я вытащил ствол, шериф. |
| Appeals to the Inner House may be made from the Outer House and from the sheriff court. | Апелляционные жалобы во внутреннюю палату могут поступать из внешней палаты и от шерифских судов. |
| All cases in the High Court and the more serious ones in sheriff courts are tried by a judge and jury. | Все дела в Высшем уголовном суде и более серьезные дела в шерифских судах рассматриваются судьей и присяжными. |
| The Secretary of State for Scotland recommends the appointment of all judges other than the most senior ones, appoints the staff of the High Court of Justiciary and the Court of Session, and is responsible for the composition, staffing and organization of the sheriff courts. | Министр по делам Шотландии высказывает рекомендации в отношении назначения всех судей, помимо высших судебных должностных лиц, назначает судей Высокого суда юстициария и Сессионного суда, а также отвечает за формирование, укомплектование и организацию деятельности шерифских судов. |
| Special measures are now available to child and adult vulnerable witnesses in criminal proceedings in the High Court and Sheriff Court jury trials and in children's hearings court proceedings. | В настоящее время особые меры используются применительно к находящимся в уязвимом положении детям-свидетелям и взрослым свидетелям при разбирательстве уголовных дел судами присяжных в Высоком суде и шерифских судах, а также в судах по делам несовершеннолетних. |
| Crimes tried before the local sheriff and district courts are prepared and prosecuted by procurators fiscal who decide whether or not it is in the public interest to prosecute, subject to the directions of the Lord Advocate. | Уголовные обвинения по делам, рассматриваемым в шерифских и окружных судах, подготавливаются и предъявляются прокурорами, которые с учетом мнения адвоката короны принимают решение о необходимости уголовного преследования. |
| On the evening of June 18, 2015, Roof waived his extradition rights and was flown to Sheriff Al Cannon Detention Center in North Charleston. | Вечером 18 июня 2015 Руф отказался от права на экстрадицию и был доставлен в Sheriff Al Cannon центр задержания (СИЗО) в Северном Чарльстоне. |
| The origins of this type go back to Sheriff by Nintendo, released in 1979. | Это направление в жанре берёт свое начало от игры Sheriff, выпущенной Nintendo в 1979 году. |
| In 2005, the band opened the Love Music Hate Racism event on the Leftfield Stage at the Glastonbury Festival, played Belgium's Sortie 23 festival and performed at the premier of the Rock Against Racism film Who Shot the Sheriff? with HARD-Fi and Roll Deep. | В 2005 году группа открыла мероприятие Love Music Hate Racism на фестивале в Гластонбери, сыграла на фестивале Belgie Sortie 23 и выступила на премьере фильмов Rock Against Racism и Who Shot the Sheriff?. |
| He began his career writing theme songs for cartoons for Antenne 2 under the pseudonym of Paul Persavon, including Cobra and Space Sheriff Gavan (known in France as X-Or). | Под псевдонимом Поль Персавон писал тексты для мультсериалов телеканала «Antenne 2», среди которых «Кобра» (фр. Cobra) и «Космический Шериф Гаван» (англ. Space Sheriff Gavan) (известный во Франции как X-Or). |
| While Curci and DeMarchi made efforts to re-form Sheriff, a reunion was not to be. | Кёрси и Демарчи сделали несколько попыток возродить Sheriff, но реюнион так и не состоялся. |
| Sheriff, we didn't kill nobody. | Ўериф, мы никого не убивали. |
| Sheriff, you're going to bring that water back, aren't you? | Ўериф, вы ведь вернете нам воду, правда? |
| Sheriff Rango is right. | Ўериф -анго прав. |
| Sheriff, we got a problem. | Ўериф, у нас проблема. |
| Sheriff, I'm sure if we work together, we can reach a mutually beneficial solution to our current situation. | Ўериф, поверьте, будем работать вместе Ц придем к взаимовыгодному решению по этому вопросу. |
| I didn't see them hand it to the sheriff. | Я... Я не видела, чтобы они что-то передавали приставу. |
| Give the rest of your defendant sheets to the sheriff. | Отдайте дела остальных ваших обвиняемых приставу. |
| We better take her back to the sheriff. | Нам лучше отвести ее к приставу. |
| Feed him, and take him to the sheriff. | Покормите его и отведите к приставу. |
| Nanna's gone to the sheriff's. | Хозяйка пошла к приставу. |
| Sheriff, you know what we're missing. | Пристав, вы в курсе, чего нам не хватает. |
| Sheriff, lead these men out of here. | Пристав, выведите отсюда этих людей. |
| Sheriff, please arrest Dr. Portnow as soon as he puts down his scalpel. | Пристав, пожалуйста, арестуйте доктора Портноу как только он положит свой скальпель. |
| Sheriff, please take the jury into the holding room. | Пристав, пожалуйста, проводите присяжных в комнату ожидания. |
| Sheriff, - arrest them. | Пристав, арестуйте их. |