| It left a 30-foot crater, sheriff. | Это оставило 10-метровый кратер, шериф. |
| And it is in that spirit that I announce to you your new acting sheriff... | Так, и продолжая в том же духе, хочу вам объявить ваш новый шериф... Китч! |
| You've got you a low-life job, Mr. Sheriff. | Гнусная у вас работа, мистер шериф. |
| Sheriff Golightly arrived just as Hughes was leaving. | Шериф Голайтли прибыл, когда Хьюз уезжал. |
| Sheriff, you want to tell us what the hell this is really about? | Шериф, вы наконец расскажете нам, что черт возьми происходит. |
| Prosecution is undertaken in the local sheriff and Justice of the Peace courts by Procurators Fiscal. | Прокуроры поддерживают обвинение в местных шерифских и мировых судах. |
| Crimes tried before the sheriff and district courts are prepared and prosecuted by procurators fiscal. | Уголовные обвинения по делам, рассматриваемым в шерифских и окружных судах, подготавливаются и предъявляются прокурорами. |
| The Scottish Courts Service takes responsibility for the day-to-day administration and, more specifically, the administration of the Supreme Court and sheriff courts, while local authorities deal with the district courts. | Судебная служба Шотландии несет ответственность за решение текущих административных вопросов, в частности за организацию работы Верховного суда и шерифских судов, в то время как окружные суды находятся в ведении местных органов власти. |
| The Secretary of State for Scotland recommends the appointment of all judges other than the most senior ones, appoints the staff of the High Court of Justiciary and the Court of Session, and is responsible for the composition, staffing and organization of the sheriff courts. | Министр по делам Шотландии высказывает рекомендации в отношении назначения всех судей, помимо высших судебных должностных лиц, назначает судей Высокого суда юстициария и Сессионного суда, а также отвечает за формирование, укомплектование и организацию деятельности шерифских судов. |
| In Scotland, civil proceedings in the Court of Session or ordinary actions in the sheriff court are initiated by serving the defender with a summons. | В Шотландии судебное разбирательство в Сессионном суде или обычное разбирательство в шерифских судах начинается с направления ответчику повестки о вызове в суд. |
| Titiyo released her fifth album, Hidden, on the Swedish independent label Sheriff late 2008. | Titiyo выпустила свой пятый альбом Hidden на шведском независимом лейбле Sheriff конце 2008 года. |
| The origins of this type go back to Sheriff by Nintendo, released in 1979. | Это направление в жанре берёт свое начало от игры Sheriff, выпущенной Nintendo в 1979 году. |
| At the head of the legal hierarchy were the High Sheriff and the Custos rotulorum (keeper of the rolls) for each county. | Во главе правовой иерархии каждого графства стояли Высокий шериф (англ. High Sheriff) и Custos rotulorum («хранитель свитков»). |
| He began his career writing theme songs for cartoons for Antenne 2 under the pseudonym of Paul Persavon, including Cobra and Space Sheriff Gavan (known in France as X-Or). | Под псевдонимом Поль Персавон писал тексты для мультсериалов телеканала «Antenne 2», среди которых «Кобра» (фр. Cobra) и «Космический Шериф Гаван» (англ. Space Sheriff Gavan) (известный во Франции как X-Or). |
| While Curci and DeMarchi made efforts to re-form Sheriff, a reunion was not to be. | Кёрси и Демарчи сделали несколько попыток возродить Sheriff, но реюнион так и не состоялся. |
| Sheriff, we didn't kill nobody. | Ўериф, мы никого не убивали. |
| Sheriff, you're going to bring that water back, aren't you? | Ўериф, вы ведь вернете нам воду, правда? |
| Sheriff, where are you headed? | Ўериф, вы куда? |
| Sheriff, we got a problem. | Ўериф, у нас проблема. |
| Sheriff, I'm sure if we work together, we can reach a mutually beneficial solution to our current situation. | Ўериф, поверьте, будем работать вместе Ц придем к взаимовыгодному решению по этому вопросу. |
| I didn't see them hand it to the sheriff. | Я... Я не видела, чтобы они что-то передавали приставу. |
| Give the rest of your defendant sheets to the sheriff. | Отдайте дела остальных ваших обвиняемых приставу. |
| We better take her back to the sheriff. | Нам лучше отвести ее к приставу. |
| We'll take her to the sheriff. | Отведешь ее к приставу. |
| Nanna's gone to the sheriff's. | Хозяйка пошла к приставу. |
| Sheriff, you know what we're missing. | Пристав, вы в курсе, чего нам не хватает. |
| Sheriff, please arrest Dr. Portnow as soon as he puts down his scalpel. | Пристав, пожалуйста, арестуйте доктора Портноу как только он положит свой скальпель. |
| Sheriff, please take the jury into the holding room. | Пристав, пожалуйста, проводите присяжных в комнату ожидания. |
| Sheriff, - arrest them. | Пристав, арестуйте их. |
| The Sheriff and Sergeant are officers of the Legislature and Judiciary in Guernsey. | На острове Гернси шериф и пристав являются должностными лицами законодательного собрания и судебных органов. |