Английский - русский
Перевод слова Sheridan

Перевод sheridan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шеридан (примеров 236)
Ms. Smith is wanted in conjunction with the possible abduction of Dr. Donna Monaghan of Sheridan, Wyoming. Мисс Смит разыскивается в связи с возможным похищением доктора Донны Монахан из Шеридан, штата Вайоминг.
If I tell others in the chain of command then Sheridan will find out. Если я скажу другим из командного состава то Шеридан все равно узнает.
Sheridan wanted the job, and Sayers took it from him. Шеридан хотел эту работу, а Сайерс у него ее увел.
It was later announced that Jamey Sheridan, Navid Negahban, Amir Arison, and Brianna Brown had joined the series as recurring guest stars. Позже было объявлено, что Джейми Шеридан, Навид Негабан, Амир Арисон и Брианна Браун присоединились к сериалу в качестве повторяющихся приглашённых звёзд.
Sheridan, what happened here? Шеридан, что здесь произошло?
Больше примеров...
Шериданом (примеров 28)
I passed the Drazi ambassador shortly after he finished talking to Sheridan. Я прошел мимо посла Дрази вскоре после того, как он говорил с Шериданом.
And that is why you have agreed to become one with Sheridan. И вот почему вы согласились обручиться с Шериданом.
They meet with Torrio's rival, Sheridan, and compromise on business arrangements. Они встречаются с соперником Торрио, Шериданом, и компрометирует бизнес-договорённости.
The story bears a remarkable resemblance to the overtly vampiric story of Carmilla by Joseph Sheridan Le Fanu (1872). История имеет отличительное сходство с откровенно вампирской историей «Кармилла», написанной Джозефом Шериданом Ле Фаню (1872).
In Chicago, Jimmy talks to Torrio about the truce he is contemplating with Sheridan. В Чикаго, Джимми говорит с Торрио о перемирии, которое он рассматривает с Шериданом.
Больше примеров...
Шеридану (примеров 19)
When this message has finished, a copy will automatically be sent to Sheridan and the others. Когда это сообщение окончится, его копия будет автоматически отправлена Шеридану и всем остальным.
All right, relay the data to Captain Sheridan. Хорошо, направьте данные капитану Шеридану.
I have convinced them to throw our official support to Sheridan. Я убедил их оказать нашу официальную поддержку Шеридану.
The sacrifice of G'Kar and Londo allowed Sheridan, Delenn, and their son David to escape from Centauri Prime. Самопожертвование Лондо и Г'Кара позволило Шеридану, Деленн и их сыну Дэвиду бежать с Примы Центавра.
You get to Sheridan through his father. Вы можете подобраться к Шеридану через его отца.
Больше примеров...
Шеридане (примеров 12)
I know a guy at the AG school in Sheridan. У меня есть знакомый из школы сельхоза в Шеридане.
Assault in Sheridan eight years ago. Нападение в Шеридане восемь лет назад.
Archibald "Arch" Morton was born in Sheridan, Wyoming, and became a professional criminal and was sent to prison. Арчибальд "Арч" Мортон родился в Шеридане, Вайоминг, и стал профессиональным преступником, и был посажен в тюрьму.
Peaksman Motel in Sheridan. Мотель Пиксмэн в Шеридане.
Have you heard from Sheridan? У вас есть новости о Шеридане?
Больше примеров...
Шеридана (примеров 111)
The Boxer is a 1997 sports-drama film by Irish director Jim Sheridan. «Боксёр» - фильм ирландского режиссёра Джима Шеридана.
If you can't handle it, I'll tell President Sheridan to find someone who can. Если вы не можете это делать, я попрошу Шеридана найти кого-то, кто сможет.
The planned rendezvous between Sheridan and Hunter failed completely. План объединения войск Дэйва Хантера и Шеридана в мощную силу вообще полностью провалился.
His mother, Helen Selina Sheridan, was the granddaughter of the playwright Richard Brinsley Sheridan and through her the family became connected to English literary and political circles. Его жена Хелен Селина Шеридан была внучкой драматурга Ричарда Бринсли Шеридана, и через неё Блэквуды получили связи в литературных и политических кругах.
Sheridan's and Davis's divisions fell back to the escape route at McFarland's Gap, taking with them elements of Van Cleve's and Negley's divisions. Дивизии Шеридана и Дэвиса стали отступать по дороге на ущелье МакФарлана, увлекая за собой части дивизий Ван Клеве и Неглей.
Больше примеров...