| This is Capt. John Sheridan, commander of Babylon 5. | Это капитан Джон Шеридан, командир "Вавилона-5". |
| Digby Sheridan, who played Patrick, had enormous problems with the show. | у Дигби Шеридан, который играл Патрика, были огромные проблемы с этим шоу. |
| I'm calling for senator Sheridan. | Мне нужен сенатор Шеридан. |
| Thank you, Cynthia Sheridan. | Спасибо, Синтия Шеридан. |
| Regarding Hepburn's film legacy, one of her biographers, Sheridan Morley, said she "broke the mold" for women in Hollywood, where she brought a new breed of strong-willed females to the screen. | Что касается кинематографического наследия Хепбёрн, телеведущий Шеридан Морли (англ.)русск. сказал, что она «сломала все барьеры для женщин в Голливуде», где она была воплощением волевой женщины на экране. |
| I assume you're going to say goodbye to President Sheridan before you leave. | Полагаю, вы захотите попрощаться с Президентом Шериданом перед вашим уходом. |
| After speaking with Captain Sheridan I was told to report to you prior to contacting G'Kar directly. | После разговора с капитаном Шериданом я должен был доложить вам и затем уже встретится с Джи'Каром. |
| You tried that line with Sheridan. | Вы это уже пробовали с Шериданом. |
| Some might accuse you of organizing military support not because it is the right thing to do but because of your relationship with Sheridan. | Кто-нибудь может обвинить вас в организации военной поддержки не потому, что это правильно а из-за ваших отношений с Шериданом. |
| I answer only to Sheridan. | Я отвечаю только перед Шериданом. |
| I have convinced them to throw our official support to Sheridan. | Я убедил их оказать нашу официальную поддержку Шеридану. |
| But were I in your position, I would tell Sheridan the truth. | Но если бы я был на вашем месте, я бы сказал Шеридану правду. |
| You get to Sheridan through his father. | Вы можете подобраться к Шеридану через его отца. |
| Stuart moved his 4,500 troopers to get between Sheridan and Richmond. | Стюарт отправил 4500 кавалеристов, чтобы перекрыть Шеридану дорогу на Ричмонд. |
| And he ordered Sheridan to return to the crossroads and secure it "at all hazards." | Шеридану было велено вернуться к перекрёстку и удерживать его «любой ценой». |
| I know a guy at the AG school in Sheridan. | У меня есть знакомый из школы сельхоза в Шеридане. |
| Thought we might have a word about you and your former friend Captain Sheridan. | Думаю, мы можем поговорить о вас и вашем бывшем друге капитане Шеридане. |
| Well, is there anything illegal about Indians being in Sheridan? | Что незаконного в нахождении индейца в Шеридане? |
| But there's something awfully coincidental about you being at the same motel in Sheridan where the head of the Irish Mob is staying. | Но есть кое-что странное, что ты находился в том же мотеле в Шеридане, где остановился глава ирландской мафии. |
| Anyway, Greg Collette did have a big blowup at the V.A. clinic in Sheridan directed at a. Donna Sue Monaghan. | В общем, Грэг Коллетт действительно устроил скандал психиатру в клинике для ветеранов в Шеридане... доктору Донне Сью Монаган. |
| On 15 March 2009, Royle was re-appointed to Oldham Athletic on a temporary basis, following the resignation of John Sheridan. | 15 марта 2009 года Ройл, после отставки Джона Шеридана, временно возглавил «Олдем Атлетик». |
| Once we're in combat situations, you will not accept any order that does not use the codes, even if it seems to come from Sheridan or myself. | Как только начнутся боевые операции, вы не должны исполнять ни один приказ который не будет зашифрован, даже если он пришел от Шеридана или меня. |
| Any news about Oliver Sheridan? | Что-нибудь известно про Оливера Шеридана? |
| His first West End performance was in Sheridan's The Rivals at the Haymarket Theatre, as Captain Jack Absolute. | Его дебют на Вест-Энде состоялся в постановке «Соперников» Шеридана в театре Хэймаркет, в котором он сыграл капитана Джека Абсолюта. |
| Lee subsequently joined Early for his campaign against Maj. Gen. Philip Sheridan in the Shenandoah Valley, and at Third Winchester (September 19, 1864) three horses were shot under him and he was severely wounded. | Ли участвовал в кампании Джубала Эрли против Фила Шеридана в долине Шенандоа, а при Третьем Винчестере 19 сентября 1864 года под ним погибло три лошади и сам он был тяжело ранен. |