You'll make a fine Sheriff of Nottingham, Sheridan. | Ты будешь отличным шерифом Ноттингемским, Шеридан. |
It was later announced that Jamey Sheridan, Navid Negahban, Amir Arison, and Brianna Brown had joined the series as recurring guest stars. | Позже было объявлено, что Джейми Шеридан, Навид Негабан, Амир Арисон и Брианна Браун присоединились к сериалу в качестве повторяющихся приглашённых звёзд. |
How did Sheridan react when you told him? | Как повел себя Шеридан, когда ты рассказал ему? |
After what we've been through with your people Sheridan was crazy to send our pilots to fight for you. | После того, что мы от вас повидали Шеридан, наверное, сошел с ума, что посылал наших пилотов сражаться за вас. |
Sheridan, what happened here? | Шеридан, что здесь произошло? |
Someone in your office has been in regular communication with Sheridan. | Кто-то из твоего офиса поддерживает постоянную связь с Шериданом. |
And that is why you have agreed to become one with Sheridan. | И вот почему вы согласились обручиться с Шериданом. |
They heard what you did to Sheridan. | Они слышали, что вы сделали с Шериданом. |
Put more eyes on Sheridan. | Получше приглядывай за Шериданом. |
The first recording of the Beatles ever released was the single "My Bonnie", made in Hamburg with Tony Sheridan, who also had a residency at the Top Ten club. | Первой записью The Beatles стал сингл «My Bonnie», записанный в Гамбурге с Тони Шериданом, который также был резидентом клуба «The Top Ten» (англ.)русск... |
But were I in your position, I would tell Sheridan the truth. | Но если бы я был на вашем месте, я бы сказал Шеридану правду. |
We need to prove our value to Sheridan... so we can retain our position when the crisis ends. | Мы должны доказать нашу ценность Шеридану, чтобы сохранить нашу позицию, когда кризис пройдёт. |
The "classic" ghost story arose during the Victorian period, and included authors such as M. R. James, Sheridan Le Fanu, Violet Hunt, and Henry James. | «Классические» привидения возникли во время Викторианской эпохи, благодаря писателям М. Р. Джеймсу, Шеридану Ле Фаню, Генри Джеймсу и Вайолете Хант. |
Stuart moved his 4,500 troopers to get between Sheridan and Richmond. | Стюарт отправил 4500 кавалеристов, чтобы перекрыть Шеридану дорогу на Ричмонд. |
And he ordered Sheridan to return to the crossroads and secure it "at all hazards." | Шеридану было велено вернуться к перекрёстку и удерживать его «любой ценой». |
I know a guy at the AG school in Sheridan. | У меня есть знакомый из школы сельхоза в Шеридане. |
Archibald "Arch" Morton was born in Sheridan, Wyoming, and became a professional criminal and was sent to prison. | Арчибальд "Арч" Мортон родился в Шеридане, Вайоминг, и стал профессиональным преступником, и был посажен в тюрьму. |
But there's something awfully coincidental about you being at the same motel in Sheridan where the head of the Irish Mob is staying. | Но есть кое-что странное, что ты находился в том же мотеле в Шеридане, где остановился глава ирландской мафии. |
So when your car was parked outside that hotel in Sheridan, you were negotiating with the mob on Nighthorse's behalf. | Выходит, когда твоя машина стояла у отеля в Шеридане, ты вёл переговоры с мафией от имени Найтхорса. |
Have you heard from Sheridan? | У вас есть новости о Шеридане? |
Now, I'm here on behalf of President Sheridan. | Итак, я здесь от имени президента Шеридана. |
I can't risk it, not even for Sheridan. | Я не могу рисковать, даже ради Шеридана. |
Suddenly, I think I understand Sheridan a lot better. | Теперь я хорошо понимаю Шеридана. |
As soon as we have them and the proof... we will arrest Sheridan and anyone else involved. | Когда возьмём их вместе с доказательствами, мы арестуем капитана Шеридана и всех, кто в этом замешан. |
I asked for Captain Sheridan. | Я приглашал капитана Шеридана. |