| You're a good man, Sheridan. | "Вы хороший человек, Шеридан". |
| If I tell others in the chain of command then Sheridan will find out. | Если я скажу другим из командного состава то Шеридан все равно узнает. |
| At which point Captain Sheridan and I were able to revive Mr. Garibaldi after being shot in the back. | В этот раз капитан Шеридан и я смогли оживить мистера Гарибальди после того, как он был застрелен в спину. |
| What were you doing at Sheridan's? | Что ты делала в Шеридан? |
| If Sheridan tries to force a military showdown Clark will cut the final ties that hold the Psi Corps in check. | Если Шеридан попытается решить эту проблему военной силой Кларк пойдет на все и сыграет Пси-Корпусом в открытую. |
| I assume you're going to say goodbye to President Sheridan before you leave. | Полагаю, вы захотите попрощаться с Президентом Шериданом перед вашим уходом. |
| The story bears a remarkable resemblance to the overtly vampiric story of Carmilla by Joseph Sheridan Le Fanu (1872). | История имеет отличительное сходство с откровенно вампирской историей «Кармилла», написанной Джозефом Шериданом Ле Фаню (1872). |
| I need to talk to Captain Sheridan. | Мне нужно поговорить с капитаном Шериданом. |
| Also hear that you had a little dustup with Sheridan. | Я так же слышал, у вас вышел небольшой спор с Шериданом. |
| When Sheridan suffered an accident aboard a White Star ("Objects at Rest"), Lennier, seeing for the opportunity to remove his 'competition', refused to help him and fled, for a short moment leaving him for dead. | Когда с Шериданом произошёл несчастный случай на Белой звезде (эпизод «Объекты в покое»), Ленньер, увидев возможность удалить своего «соперника», не стал помогать ему, а сбежал, оставив того умирать. |
| Ivanova to Sheridan, you're needed in CC. | Иванова Шеридану, вас ждут в рубке. |
| I have convinced them to throw our official support to Sheridan. | Я убедил их оказать нашу официальную поддержку Шеридану. |
| He wants to get your permission before speaking with Sheridan. | Он хочет получить ваше одобрение перед визитом к Шеридану. |
| Mathews lost his sword and, according to Sheridan, was forced to "beg for his life" and sign a retraction of the article. | Мэтьюс потерял свою шпагу и, согласно Шеридану, был вынужден «попросить о пощаде» и написать опровержение статьи. |
| Stuart moved his 4,500 troopers to get between Sheridan and Richmond. | Стюарт отправил 4500 кавалеристов, чтобы перекрыть Шеридану дорогу на Ричмонд. |
| I know a guy at the AG school in Sheridan. | У меня есть знакомый из школы сельхоза в Шеридане. |
| Thought we might have a word about you and your former friend Captain Sheridan. | Думаю, мы можем поговорить о вас и вашем бывшем друге капитане Шеридане. |
| Well, is there anything illegal about Indians being in Sheridan? | Что незаконного в нахождении индейца в Шеридане? |
| But there's something awfully coincidental about you being at the same motel in Sheridan where the head of the Irish Mob is staying. | Но есть кое-что странное, что ты находился в том же мотеле в Шеридане, где остановился глава ирландской мафии. |
| Peaksman Motel in Sheridan. | Мотель Пиксмэн в Шеридане. |
| If Sheridan's forces are defeated, then Earth will turn in upon itself. | Если силы Шеридана будут побеждены, Земля обратится против самой себя. |
| Sheridan's campaign threatens to disrupt our timetable. | Кампания Шеридана грозит разрушить наш график. |
| You'll be assisting Mr Sheridan, our magician. | Ты будешь ассистенткой мистера Шеридана, нашего мага. |
| You get him, you can get Sheridan. | Найдете его, получите Шеридана. |
| We know they have chosen Sheridan the StarKiller to lead this place. | Мы знаем, что Шеридана - СтарКиллера, выбрали главой этой станции. |