Английский - русский
Перевод слова Sheridan

Перевод sheridan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шеридан (примеров 236)
Miss Christopher and Mr Sheridan were lovers. Мисс Кристофер и мистер Шеридан были любовниками.
Nicholas Brody (Damian Lewis), settling into his new role as a Congressman for Virginia's 2nd congressional district, is approached by Vice President Walden (Jamey Sheridan) who wants to float Brody's name as a potential running mate for his presidential run. Николас Броуди (Дэмиэн Льюис), вливающийся в свою новую роль в качестве конгрессмена для 2-го избирательного округа Виргинии, приближен к вице-президенту Уолдену (Джейми Шеридан), который хочет использовать Броуди в качестве потенциального напарника в его президентской гонке.
Check the neighborhood, Sheridan. Проверь окрестности, Шеридан.
Juliet, you remember Mrs. Sheridan? Джулиет, помнишь миссис Шеридан?
This is Captain John Sheridan. Это капитан Джон Шеридан.
Больше примеров...
Шериданом (примеров 28)
The story bears a remarkable resemblance to the overtly vampiric story of Carmilla by Joseph Sheridan Le Fanu (1872). История имеет отличительное сходство с откровенно вампирской историей «Кармилла», написанной Джозефом Шериданом Ле Фаню (1872).
Welcome, I'm Bryan Callen; along with best-selling fight author Sam Sheridan. Приветствую, я Брайан Каллен, вместе с автором бестселлеров о бойцах Сэмом Шериданом.
I've noticed that you've been spending quite a bit of time in closed meetings with Captain Sheridan. Видите ли, я заметил, что вы в последнее время проводите много времени на закрытых встречах с капитаном Шериданом.
I answer only to Sheridan. Я отвечаю только перед Шериданом.
There's only room in the shuttle for two. I traded with Lorien so he can see Sheridan. У меня единственная двухместная каюта, я отдал ее Лориену для встречи с Шериданом.
Больше примеров...
Шеридану (примеров 19)
When you broke from Earth, I offered Sheridan the support of all the local Narns. Когда вы порвали с Землей, я предложил Шеридану поддержку местных нарнов.
All right, relay the data to Captain Sheridan. Хорошо, направьте данные капитану Шеридану.
Why would Sheridan hire somebody who was on the wrong side of the war? С чего Шеридану было нанимать кого-то, кто был по другую сторону окопов во время войны?
Stuart moved his 4,500 troopers to get between Sheridan and Richmond. Стюарт отправил 4500 кавалеристов, чтобы перекрыть Шеридану дорогу на Ричмонд.
And he ordered Sheridan to return to the crossroads and secure it "at all hazards." Шеридану было велено вернуться к перекрёстку и удерживать его «любой ценой».
Больше примеров...
Шеридане (примеров 12)
I know a guy at the AG school in Sheridan. У меня есть знакомый из школы сельхоза в Шеридане.
Spotted this car in Sheridan the other night. Недавно это машина была замечена в Шеридане.
Thought we might have a word about you and your former friend Captain Sheridan. Думаю, мы можем поговорить о вас и вашем бывшем друге капитане Шеридане.
But there's something awfully coincidental about you being at the same motel in Sheridan where the head of the Irish Mob is staying. Но есть кое-что странное, что ты находился в том же мотеле в Шеридане, где остановился глава ирландской мафии.
So when your car was parked outside that hotel in Sheridan, you were negotiating with the mob on Nighthorse's behalf. Выходит, когда твоя машина стояла у отеля в Шеридане, ты вёл переговоры с мафией от имени Найтхорса.
Больше примеров...
Шеридана (примеров 111)
We will not remain neutral in the matter of Sheridan's war with Earth. Мы не останемся нейтральными в войне Шеридана с Землей.
You're the one that turned in Sheridan. Вы тот самый, кто выдал Шеридана.
They were bound to turn on Sheridan and everybody else and that's exactly what happened. Рано или поздно, они обязаны были обратиться против Шеридана и всех остальных и именно это и случилось.
Why don't I take all the hotels from here to Cody and you go the other direction towards Sheridan? Давай я возьму отели отсюда до Коди, а ты с другой стороны в сторону Шеридана?
His mother, Helen Selina Sheridan, was the granddaughter of the playwright Richard Brinsley Sheridan and through her the family became connected to English literary and political circles. Его жена Хелен Селина Шеридан была внучкой драматурга Ричарда Бринсли Шеридана, и через неё Блэквуды получили связи в литературных и политических кругах.
Больше примеров...