We left the baby at the Shelbyville orphanage, and I never saw him again. | Мы оставили младенца в приюте Шелбивилля. Больше я его не видел. |
East of Shelbyville and south of Capitol City. | К востоку от Шелбивилля и к югу от Столицы. |
Our Isotopes take on the Shelbyville Shelbyvillians. | Изотопы играют с Шелбивилльцами из Шелбивилля. |
Barney Gumble, shown here donating... $50,000 to the Shelbyville Dance caught in a sudden avalanche on Widow's Peak earlier today. | Сегодня Барни Гамбл, которого вы видите на экране вручающим 50 тысяч долларов труппе танцевального театра Шелбивилля, попал под лавину близ Пика Вдов. |
So, Mr. Lassen, you began your career at Shelbyville Prep. | Итак, мистер Лассен Вы начали свою карьеру в подготовительной школе Шелбивилля. |
All aboard for Shelbyville, Badwater... Cattle Skull Testing Grounds, and Rancho Relaxo. | Следует в Шелбивилль, Бэдуотер, Кэттл Скалл и Ранчо Расслабо. |
I needed a new heel for my shoe... so I decided to go to Morganville... which is what they called Shelbyville in those days. | Мне был нужен новый каблук для ботинка, и я решил отправиться в Морганвилль. Так тогда назывался шелбивилль. |
And Bart, you go with your father to Shelbyville to get the beanbag chairs re-beaned. | И Барт, ты едешь со своим отцом в Шелбивилль. Чтобы по новой набить эти кресла-подушки. |
He was the number two man from Shelbyville. | Он был вторым человеком в Шелбивилле. |
Donaldson was born in Shelbyville, Illinois. | Дональдсон родился в Шелбивилле (штат Иллинойс). |
In 1973, Heublein attempted to sue Sanders after he opened a restaurant in Shelbyville, Kentucky, under the name of "Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House". | В 1973 году представители Heublein пытались подать другой иск против Сандерса, открывшего кафе «Ресторанный дом Клаудии Сандерс, Дамы Полковника» (англ. Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House) в Шелбивилле. |
And we thought they could rock in Shelbyville. | Мы думали, что в Шелбивилле круто. |
She's brought peace to our town, and reports of less road rage in Shelbyville. | С ней наш город обрёл покой, а в Шелбивилле стало меньше аварий. |
We're twice as smart as the people of Shelbyville. | Мы вдвое умнее жителей шелбивиля. |
It's more of a Shelbyville idea. | Это скорее для шелбивиля. |