All aboard for Shelbyville, Badwater... Cattle Skull Testing Grounds, and Rancho Relaxo. |
Следует в Шелбивилль, Бэдуотер, Кэттл Скалл и Ранчо Расслабо. |
I needed a new heel for my shoe... so I decided to go to Morganville... which is what they called Shelbyville in those days. |
Мне был нужен новый каблук для ботинка, и я решил отправиться в Морганвилль. Так тогда назывался шелбивилль. |
And Bart, you go with your father to Shelbyville to get the beanbag chairs re-beaned. |
И Барт, ты едешь со своим отцом в Шелбивилль. Чтобы по новой набить эти кресла-подушки. |