| Okay, hang on, Sheba. | Ладно, повиси там, Савская. |
| She can be the Queen of Sheba, I'm still busy. | Даже если она - Царица Савская, я занята. |
| She can be the Queen of Sheba for all I care, I'm still busy. | Да хоть царица Савская, я всё равно занята. |
| Acting like the Queen of Sheba instead of the nameless no-account you are. | Ишь ты, царица Савская нашлась, безродная, подкидыш. |
| Frog's sittin' pretty like Queen of Sheba, getting room service in the wardroom, and I can't even gripe 'cause... | Лягушка сидит такая красивая как Царица Савская, наводя порядок в кают-компании. и я даже не могу поворчать, потому что... |
| Thinks she's the queen of Sheba, does she? | Вообразила, что ты - Царица Савская? |
| No, the Queen of Sheba. | Нет, царица Савская. |
| You look like the Queen of Sheba! | Вы, как царица Савская! |
| When the Queen of Sheba, your great, great, great-grandmother, crossed Egypt for Ethiopia after her meeting with King Solomon, | Когда царица Савская, твоя пра-пра-прабабушка, шла через Египет в Эфиопию, после ее встречи с царем Соломоном, |
| "My florist," excuse me, Queen of Sheba. | "Своего флориста", ты смотри, прямо царица Савская. |
| I don't care if you're the Queen of Sheba! | Да хоть царица Савская! Исключений не делаем! |
| Queen of Sheba before Solomon. | «Царица Савская перед Соломоном». |
| So, we sneak off to the movies, and we see this little picture called "Solomon and Sheba." And Sheba was... | Мы ускользнули в кино и увидели картину "Соломон и царица Савская", где царицу играла... |
| His many silent-era portrayals included Caesar in Theda Bara's 1917 Cleopatra and Solomon in the mammoth 1921 Betty Blythe vehicle The Queen of Sheba. | Его роли эпохи немого кино включают Цезаря в фильме с участием Теды Бары «Клеопатра» и Соломона в ленте «Царица Савская» (1921) с Бетти Блайт. |