In Ethiopia live descendants of Queen of Sheba and King of Solomon. |
В Эфиопии живут потомки царицы Савской и царя Соломона. |
They are children of the Queen of Sheba and Solomon. |
Они - дети царицы Савской и Соломона. |
Make it Smith or Queen Sheba for all I care. |
Будет Смитом или царицей Савской, какая разница. |
The Falashas were returned and finally recognized as descendants of King Solomon and the Queen of Sheba. |
Фалаши возвратились, и наконец были признаны потомками царя Соломона и царицы Савской. |
He was the Queen of Sheba last week. |
На прошлой неделе он был Царицей Савской. |
She wants to arrive to The Arrival Of The Queen of Sheba! |
Она хочет выйти под "Прибытие царицы Савской". |
She has the melting eyes of the Queen of Sheba. |
У нее глаза царицы Савской. |
Another pint of cider for the Queen of Sheba! |
Еще пинту сидра царице Савской! |
Do you remember the story of Solomon and Sheba? |
Ты помнишь историю о Соломоне и Царице Савской? |
The Conference will provide an opportunity for participants to get to know first-hand the country in the land of Sheba - a country that has practised consultation and democracy since the dawn of civilization. |
Конференция предоставит участникам прекрасную возможность непосредственно узнать страну, расположенную на земле царицы Савской, стране, практикующей консультации и демократию со времен зарождения цивилизации. |
One of these rituals was that of the Queen of Sheba, under the name of "Princess of the Crown", which was the highest of 10 degrees attested at the end of the 18th century. |
Один из ритуалов, основанный на легенде о Царице Савской, под названием «Принцесса Короны», был самым высшим градусом в 10-градусной системе, используемой в конце 18 века. |