I'm thinking about not shaving for the date, maybe growing a 'stache. | Подумываю перед свиданием не бриться, может, усы отращу. |
I could stop all that shaving and plucking and waxing. | Я перестану бриться, выдёргивать, натирать. |
I've heated some water for shaving. | Я нагрела немного воды для бриться. |
Wash your face before shaving. | И тщательно мойте свое лицо прежде, чем бриться. |
Following the Battle of Fort Donelson, Brayman stopped shaving and grew a beard that would eventually reach his belt. | После битвы за форт Донелсон Брейман навсегда перестал бриться, и к концу жизни его борода доросла до пояса. |
I can't, because I have plans to stay home and catch up on my shaving. | Я не могу, потому что планировала остаться дома и закончить бритье. |
I have perfected the art of shaving the human face. | Я достиг совершенства в бритье человеческого лица. |
For shaving and haircutting pays you two rubles. | С Вас за стрижку и бритье 2 рубля. |
And he nicked himself shaving. | И он поранился при бритье. |
Shaving above my knees. | О бритье выше колен. |
Okay, but I'm not shaving anything. | Ладно, но брить я ничего не буду. |
Just as soon as Wong has finished shaving me. | Как только Уонг закончила меня брить. |
And if I stop shaving your back, you won't even have to wear the suit. | И если я перестану брить тебе спину, то даже не надо будет одевать специальный костюм. |
My barbering skills aren't up to shaving a moving target. | Я не настолько опытный цирюльник, чтобы брить разговаривающего человека. |
My leg hair grows in so much shaving to do. | (ред) Волосы на ногах редеют - меньше приходится брить. |
Cut yourself shaving, Bertie? | Порезался, когда брился, Берти? |
Maybe he cut himself shaving? | Порезался, когда брился? |
I cut myself shaving. | Откуда дровишки? Порезался, когда брился. |
He hurt his ear while he was shaving himself. | Он поранил ухо, когда брился. |
He saved it for last when he was shaving. | Он оставил их когда брился. |
It's half past seven, and Mr. Pisanello is shaving... an event that we document from first to last gesture. | Сейчас 7:30, и г-н Пизанелло бреется... событие, которое мы документируем от первого до последнего жеста. |
I think what's-his-name is shaving. | Думаю Как Там Его бреется. |
Then why is that guy shaving? | Тогда почему тот парень бреется? |
Who is shaving on the plane? | Кто бреется в самолёте? |
Shaving, he'll be here soon | Бреется, сейчас прибудет. |
Then you know the incision needs to be 2 inches lower than where you're shaving. | Тогда ты знаешь, что надрез делают на пять сантиметров ниже того места, где ты бреешь. |
Girls smile at you to your face then make fun of you 'cause you're not shaving your legs yet. | Девочки смеются в лицо, а потом делают из тебя посмешище, потому что ты еще не бреешь ноги. |
Of you shaving me. | От мысли, что ты бреешь меня. |
Still shaving your Captain as usual? | По-прежнему бреешь своего капитана? |
Jean-Baptiste, you're not only shaving me but you're boring me too. | Ты меня бреешь, да ещё и тоску нагоняешь! |
You've been shaving every day for the last three years. | Ты бреешься каждый день уже три года. |
I was just hoping you were shaving. | Я лишь надеялся что ты бреешься. |
So's the finger when you're shaving. | Палец тоже, когда ты бреешься. |
How long since you've stopped shaving? | Сколько ты уже не бреешься? |
You've had worse from shaving. | Блин, Хейвуд, ты когда бреешься, сильней режешься. |
An appendectomy or shaving a man's stomach? | Делала аппендектомию или брила мужчине живот? |
She's always worrying about her legs, she keeps shaving them- | Она всегда беспокоилась о своих ногах, брила их |
I went home from your place to shower, and I'm so tired that I fell asleep while shaving my legs. | От тебя я пошла к себе принять душ, и я так устала, что уснула, когда брила ноги. |
I was shaving my legs, I sat up... | Я брила ноги и села... |
Then I'll tell him about the shaving kit. | Тогда я все расскажу про бритвенный набор. |
And yet here you stand as a fortune walks away, with your wedding tackle stuffed into your shaving kit. | И вот ты стоишь передо мной, пока от нас уплывает целое состояние. со своим поплавком засунутым в бритвенный набор! |
Chocolates, shaving kit, a 1 Dad mug. | Шоколадки, набор для бритья, Кружка "Папа #1". |
Then I made lather with the shaving gel. | Потом я взбил пену из геля для бритья. |
I'm nearly out of shaving soap. | У меня почти не осталось мыла для бритья. |
From the shaving lotion. | От лосьона для бритья. |
They aren't shaving mirrors. | Это зеркала не для бритья. |
I'm giving you one more minute to pout and then I'm shaving you bald. | Даю тебе еще одну минутку похныкать, а потом брею тебя налысо. |
Why are you shaving your legs? | Да, я брею свои ноги. |
I am shaving everything! | Я брею все подряд. |
Here's me shaving a homeless. | Вот я брею бездомного. |
But I've done worse shaving my legs. | Только, если честно, у меня бывают порезы посильнее, когда я брею ноги. |
I mean, these two have jobs, and Eric is off to start his life, and I'm doing more shaving than ever. | У эти двух есть работы, а Эрик начинает свою жизнь, и я бреюсь больше чем когда-либо. |
Shaving to go to the office. | Бреюсь, чтобы пойти на работу. |
You heard me shaving! | Ты же слышала, что я бреюсь! |
Brooke, I'm shaving. | Брук, я бреюсь. |
As you can see, I'm shaving. | Бреюсь, как видишь. |