| A hail of gunfire from Weiss and Moran greeted Torrio's car, shattering its glass. | Градом выстрелов Вайс и Моран встретили автомобиль Торрио, разрушая стекла. |
| One where I can get rid of Emma without shattering the curse. | По которой я смогу избавиться от Эммы, не разрушая проклятия. |
| Well, there has to be a way to take responsibility without shattering everything. | Ну, должен быть способ взять на себя ответсвенность не разрушая всё. |
| Accidents happen, shattering our sense of control, if not our lives. | Авариислучаются, разрушая наше чувство контроля, или наши жизни. |
| The drug trade preys upon the youth of the world, shattering the lives of individuals and the peace and prosperity of communities. | Торговля наркотиками приносит зло молодежи всего мира, разрушая жизни отдельных людей, мир и процветание общества. |
| It grew until the molecular bonds of the shield were completely broken down, shattering the shield. | Он рос до тех пор, пока молекулярные связи щита не были полностью разрушены, разрушая щит. |
| More and more public figures are speaking out, shattering the silence that kills. | Все больше и больше общественных деятелей начинают открыто говорить об этой проблеме, разрушая убийственное молчание. |